Kenmore 26112 Series Use & Care Manual
Kenmore 26112 Series Use & Care Manual

Kenmore 26112 Series Use & Care Manual

Kenmore automatic washer use & care guide
Hide thumbs Also See for 26112 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d'Utilisation et d'Entretien
English / Español / Français
Table of Contents / Índice / Table des matières......2
Models/Modelos/Modèles:
Kenmore
Automatic Washer
Lavadora automática
Laveuse automatique
* = color number, número de color, numéro de couleur
P/N W10560162B
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
26112*, 27102*
®
Designed to use only HE High Efficiency
detergents.
Diseñada para utilizar solamente
detergentes de alto rendimiento (HE).
Conçue pour l'utilisation d'un détergent
haute efficacité seulement.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 26112 Series

  • Page 1 Diseñada para utilizar solamente detergentes de alto rendimiento (HE). Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute efficacité seulement. 26112*, 27102* Models/Modelos/Modèles: Kenmore ® Automatic Washer Lavadora automática Laveuse automatique * = color number, número de color, numéro de couleur P/N W10560162B Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Índice Table des matières WASHER SAFETY ......3 SEGURIDAD DE LA SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ....37 WHAT’S NEW UNDER THE LID? ...4 LAVADORA ........19 QUOI DE NEUF SOUS LE CONTROL PANEL ¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO COUVERCLE? ........38 AND FEATURES ........
  • Page 3: Washer Safety

    WASHER SAFETY...
  • Page 4: What's New Under The Lid

    WHAT'S NEW UNDER THE LID? Cleaning with Less Water Automatic Load Size Sensing Once you start the cycle, the lid will lock, and the washer will begin the sensing process to determine the correct water level for the load. This may take several minutes before water is added.
  • Page 5: Control Panel And Features

    CONTROL PANEL AND FEATURES WASH CYCLE KNOB SOIL LEVEL Soil level (wash time) is preset for each wash cycle. Use the Wash Cycle knob to select available cycles on your washer. Turn the knob to select a cycle for your laundry load. For most loads, use the soil level that is preset with See “Cycle Guide”...
  • Page 6 CYCLE STATUS LIGHTS INDICATOR RINSE You will hear sounds similar to the wash cycle as the washer The Cycle Status Lights show the progress of rinses and moves the load. You may hear the motor turning a cycle. At each stage of the process, you on briefly (short hum) to move the basket while filling.
  • Page 7: Cycle Guide

    CYCLE GUIDE Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. Items Cycle: Wash Soil Spin...
  • Page 8: Using Your Washer

    USING YOUR WASHER WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, re, or electrical shock. Sort and prepare your laundry Add laundry products •...
  • Page 9: Using Laundry Product Dispensers

    USING LAUNDRY PRODUCT DISPENSERS Add fabric softener to dispenser NOTE: Do not add single-dose laundry packets, color-safe bleach, Oxi-type boosters, or fabric softener crystals to dispensers. They will not dispense correctly. Fabric softener tray Add HE detergent to dispenser Detergent tray Pour a measured amount of liquid fabric softener into tray;...
  • Page 10 Select cycle settings Select cycle options Once you select a cycle, the default settings for that cycle will Select any other cycle options you may wish to add, if not be lit. Press the cycle modifier buttons to change the Wash previously set.
  • Page 11: Washer Maintenance

    WASHER MAINTENANCE WATER INLET HOSES WASHER CARE (cont.) Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of NOTE: For best results, do not interrupt cycle. If cycle hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if must be interrupted, press POWER/CANCEL.
  • Page 12 NON-USE AND VACATION CARE REINSTALLING/USING WASHER AGAIN Operate your washer only when you are home. If moving, or To reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, not using your washer for a period of time, follow these steps: or moving: 1.
  • Page 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Feet may not be in contact with the Check the following for Front and rear feet must be in firm contact with floor, and floor and locked.
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, re, or electrical shock. First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call.
  • Page 15 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. Possible causes If you experience Solution Washer not performing as expected (cont.) High speed spins extract more The high spin speeds combined with air flow during the final spin Dry spots on load moisture than traditional top-load can cause items near the top of the load to develop dry spots...
  • Page 16 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. Possible Causes Solution If you experience Washer not performing as expected (cont.) Not cleaning or Not using HE detergent or using too The suds from regular detergent can keep washer from removing stains (cont.) much HE detergent.
  • Page 17 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. Possible Causes Solution If you experience Washer not performing as expected (cont.) Odors Clean Washer maintenance not done Run the Clean Washer cycle every 30 washes. See “Washer Care” as recommended.
  • Page 18: Protection Agreements

    PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Power surge protection against electrical damage due Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® to power fluctuations. product is designed and manufactured for years of dependable operation. Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than promised.
  • Page 19: Seguridad De La Lavadora

    SEGURIDAD DE LA LAVADORA...
  • Page 20: Qué Hay De Nuevo Debajo De La Tapa

    ¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? Limpieza con menos agua Detección automática del tamaño de la carga Una vez que ponga en marcha el ciclo, la tapa se asegurará y la lavadora comenzará el proceso de detección para determinar el nivel de agua adecuado para la carga.
  • Page 21: Panel De Controly Características

    PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS PERILLA DE CICLOS DE LAVADO MODIFICADORES DE CICLOS Use la perilla de Wash Cycles (Ciclos de lavado) para Cuando selecciona un ciclo, se encenderán sus modificadores seleccionar entre los ciclos disponibles en su lavadora. Gire por defecto.
  • Page 22 WASH (LAVADO) Botón de START/PAUSE/Unlock Lid (Inicio/ Escuchará el motor y la placa de lavado moviendo Pausa/Desbloqueo de la tapa) la carga. A diferencia de las lavadoras tradicionales, Presiónelo para iniciar el ciclo seleccionado; presiónelo la carga no estará cubierta de agua. Una limpieza con nuevamente para hacer una pausa en un ciclo y destrabar bajo nivel de agua significa una limpieza concentrada.
  • Page 23: Guiá De Ciclos

    GUÍA DE CICLOS Los ajustes y las opciones que se muestran en negrita son los ajustes por defecto para ese ciclo. Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar. No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos.
  • Page 24: Uso De Su Lavadora

    Artículos Ciclo: Temperatura Nivel de Velocidad de Opciones Detalles de los ciclos: a lavar: de Lavado*: suciedad: exprimido: disponibles: Ninguna prenda en Clean Washer Hot (Caliente) Ex Heavy High (Alta) Use este ciclo cada 30 lavados para la lavadora (Limpiar la (Super mantener el interior de su lavadora fresco y intenso)
  • Page 25 CÓMO USAR LOS DEPÓSITOS Agregue los productos de lavandería PARA PRODUCTOS DE LAVANDERÍA NOTA: No agregue paquetes de detergente de lavandería de una dosis única, blanqueador no decolorante, productos Oxi para realzar el lavado ni cristales de suavizante de telas. No se distribuirán correctamente.
  • Page 26 Seleccione los ajustes del ciclo Agregue suavizante de telas en el depósito de suavizante Bandeja para el suavizante de telas Una vez que haya seleccionado un ciclo, los ajustes por defecto de ese ciclo se iluminarán. Presione los botones de los ajustes del ciclo para cambiar la Wash Temp (temperatura de lavado), el Soil Level (Nivel de suciedad) y la Spin Speed (Velocidad de exprimido), si lo desea.
  • Page 27: Mantenimiento De La Lavadora

    MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA Seleccione las opciones del ciclo MANGUERAS DE ENTRADA DE AGUA Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años de uso para reducir el riesgo de que fallen. Inspeccione periódicamente y cambie las mangueras si se hallan protuberancias, torceduras, cortes, desgaste o pérdidas de agua.
  • Page 28 CUIDADO DURANTE LA FALTA DE USO CUIDADO DE LA LAVADORA (cont.) Y LAS VACACIONES NOTA: Para obtener los mejores resultados, no interrumpa el Ponga a funcionar su lavadora únicamente cuando esté ciclo. Si es necesario interrumpir el ciclo, presione POWER/ en casa.
  • Page 29 TRANSPORTE DE LA LAVADORA CÓMO REINSTALAR O USAR LA LAVADORA NUEVAMENTE Para reinstalar la lavadora después de la falta de uso, 1. Cierre ambos grifos de agua. Desconecte y elimine el agua vacaciones, almacenamiento durante el invierno o mudanza: de las mangueras de entrada de agua. 1.
  • Page 30: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Solución Causas posibles Vibración o desequilibrio Verifique lo siguiente Es posible que las patas no estén Las patas frontales y posteriores deberán hacer contacto firme para la instalación haciendo contacto con el piso y...
  • Page 31 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
  • Page 32 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Causas posibles Solución Si experimenta lo siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La lavadora no funciona No se está...
  • Page 33 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Solución Causas posibles La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) No se está usando detergente de HE La carga no está...
  • Page 34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) No está usando los depósitos. Use los depósitos para evitar que el blanqueador con cloro y No limpia ni quita el suavizante de telas manchen la ropa.
  • Page 35 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) No hay sonido cuando Se ha apagado el sonido de los El sonido de los botones puede activarse o desactivarse se oprimen los botones...
  • Page 36: Contratos De Protección

    Canadá llame a 1-800-4-MY-HOME ® GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS DE KENMORE GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE KENMORE EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS Cuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y mantenido según las instrucciones provistas, si este El único y exclusivo recurso del cliente según los términos de...
  • Page 37: Sécurité De La Laveuse

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE...
  • Page 38: Quoi De Neuf Sous Le Couvercle

    QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Nettoyer avec moins d’eau Détection automatique de taille de charge Une fois que l’on démarre le programme, le couvercle se verrouille et la laveuse entame un processus de détection pour déterminer le niveau d’eau approprié à la charge. Cela peut prendre plusieurs minutes avant que l’eau ne soit ajoutée.
  • Page 39: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE MODIFICATEURS DE PROGRAMMES Utiliser le bouton de programme de lavage pour sélectionner Lorsqu’on sélectionne un programme, ses réglages par les programmes disponibles de la laveuse. Tourner le bouton défaut s’allument. Certains programmes et options ne sont pour sélectionner un programme correspondant à...
  • Page 40 WASH (LAVAGE) START/PAUSE/Unlock Lid (mise en marche/pause/ déverrouillage couvercle) On entend le moteur et l’impulseur de lavage déplacer la charge. Contrairement aux laveuses ordinaires, la charge n’est Appuyer sur ce bouton pour démarrer le programme pas complètement submergée dans l’eau. Un nettoyage avec sélectionné, puis appuyer de nouveau pour suspendre le faible niveau d’eau signifie un nettoyage concentré.
  • Page 41: Guide De Programmes

    GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles Programme : Température Niveau de...
  • Page 42 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles Programme : Température...
  • Page 43: Utilisation De La Laveuse

    UTILISATION DE LA LAVEUSE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Risque d’incendie Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne jamais mettre des articles humectés d’essence ou d’autres uides in ammables dans la laveuse. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile.
  • Page 44 Ajouter l’agent de blanchiment liquide Charger les vêtements dans la laveuse au chlore dans le distributeur Liquid L’agent de blanchiment Chlorine Bleach liquide au chlore Ne pas remplir excessivement le distributeur ni utiliser plus de Pour un meilleur rendement, il est une tasse (250 mL) d’agent de blanchiment liquide au chlore.
  • Page 45 Wash Temp Tissus suggérés Appuyer sur POWER (mise sous tension) (température de lavage) pour mettre la laveuse en marche Hot (chaude) De l’eau froide est ajoutée pour Blancs et couleurs économiser de l’énergie. Ceci claires sera plus froid que le réglage du Vêtements durables chauffe-eau pour l’eau chaude Saleté...
  • Page 46: Entretien De La Laveuse

    Déverrouiller le couvercle pour ajouter les vêtements ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) Si l’on doit ouvrir le couvercle pour ajouter 1 ou 2 vêtements oubliés, on peut les ajouter durant la première partie de l’étape de détection. Appuyer sur START/PAUSE/Unlock Lid (mise en Début de la procédure marche/pause/déverrouillage);...
  • Page 47: Transport De La Laveuse

    NETTOYAGE DU TIROIR DISTRIBUTEUR TRANSPORT DE LA LAVEUSE 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger On trouvera peut-être des traces de produits de lessive les tuyaux d’arrivée d’eau. dans les distributeurs. Pour éliminer ces traces, suivre la procédure de nettoyage recommandée suivante : 2.
  • Page 48: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Solution Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Vérifier ce qui suit pour Les pieds ne sont peut-être pas Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec que l’installation soit en contact avec le plancher ou...
  • Page 49 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu Ceci correspond à un fonctionnement normal pour une laveuse Quantité...
  • Page 50 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne fonctionne Détergent HE non utilisé ou utilisation Utiliser uniquement un détergent HE.
  • Page 51 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Les tamis de la valve d’arrivée d’eau de la laveuse sont peut-être Vérifier que la laveuse est Charge non rincée obstrués.
  • Page 52 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne Programme utilisé incorrect par Utiliser une option de programme de niveau de saleté...
  • Page 53 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Aucun son lorsqu’on Le son des boutons est désactivé. Le son des boutons peut être activé...
  • Page 54: Contrats De Protection

    – support téléphonique d’un agent de Sears sur tous les produits. Considérez-nous comme un “manuel d’utilisateur parlant”. GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN KENMORE L’endommagement ou l’état défectueux de pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite au produit.
  • Page 55 NOTES...
  • Page 56 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

This manual is also suitable for:

27102 series

Table of Contents