Hamilton Beach 31605N Instruction Manual

Hamilton Beach 31605N Instruction Manual

Hamilton beach indoor/outdoor grill instruction manual
Hide thumbs Also See for 31605N:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestra línea completa de
productos y las Guías de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos y
para registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840220501 ENv01.indd 1
840220501 ENv01.indd 1
Indoor/Outdoor Grill
Gril-santé pour l'intérieur/extérieur
Parrilla Interior/Exterior
English ...................... 2
Français ................... 13
Español ................... 23
11/2/12 9:14 AM
11/2/12 9:14 AM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 31605N

  • Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch 1. Read all instructions. hot surfaces, including the stove. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3.
  • Page 3 Other Consumer Safety Information Do not leave this appliance unattended while in use. This appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This product is provided with a WARNING: To reduce risk of fire do not allow flammable grounded (3-prong) plug to reduce the risk of electric shock.
  • Page 4: Parts And Features

    BEFORE FIRST USE: Wash the grid and base in hot, Parts and Features soapy water. Rinse and dry thoroughly. Do not immerse power cord in water or other liquid. Grid Cord Receptacle Variable-Heat Power Cord The variable-heat power cord offers heat settings from “MIN”...
  • Page 5: How To Grill

    How to Grill Set base on countertop. Place Plug power cord into the cord Set temperature control dial to Use only utensils which are grid on base. receptacle, and then plug into desired heat setting. Preheat 5 to high-heat resistant (~450°F/232°C) outlet.
  • Page 6: Cooking Chart

    Cooking Chart Visit www.foodsafety.gov for more information on safe internal cooking temperatures. FOOD APPROXIMATE TIME DONENESS Bacon 8 to 10 minutes Until crisp Steaks, Beef, 1/2-in. (1.3-cm) thick 6 to 14 minutes Meat thermometer registers 125°F/52°C (rare); 135°–140°F/57°–60°C (medium); 155°–160°F/ 68°–71°C (well done) Pork Chops, 1/2-in.
  • Page 7: Care And Cleaning

    Electrical Shock Hazard. Care and Cleaning w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord or plug in water or any liquid. Base Grid DISHWASHER-SAFE Unplug grill from outlet and allow Wash the grid and base in hot, DO NOT use the “SANI” setting to cool.
  • Page 8: Grilling Guidelines

    Grilling Guidelines • Grilling Times: Recipe cooking times are estimates. Cooking • Nonstick Grilling Tip: Without the use of oil, certain time will vary based on the temperature of the grid, the foods will stick slightly to nonstick surfaces. This is easily surrounding air, and the food itself.
  • Page 9 Visit www.foodsafety.gov for more information on safe internal cooking temperatures. Recipes Basic Burger 1 1/2 lb. (680 g) ground chuck 1/4 teaspoon (1.3 ml) salt, or to taste 1/4 teaspoon (1.3 ml) pepper 4 hamburger buns 1. Combine the ground chuck, salt, and pepper in a medium mixing bowl, mixing lightly but thoroughly, using your hands. Shape the mixture into four patties, each 3/4-inch (1.9-cm) thick in the center and at the edges.
  • Page 10 Recipes (cont.) Jerk-Seasoned Chicken Breast 8 boneless, skinless chicken breast halves 1 small jalapeno pepper, seeded and finely chopped (about 2 or 3 pounds [0.9 to 1.4 kg]) 1 teaspoon (5 ml) brown sugar, packed 1/4 cup (60 ml) vegetable oil 1/2 teaspoon (2.5 ml) kosher salt, or to taste 1/4 cup (60 ml) orange juice 1/2 teaspoon (2.5 ml) ground allspice...
  • Page 11 Notes 840220501 ENv01.indd 11 840220501 ENv01.indd 11 11/2/12 9:14 AM 11/2/12 9:14 AM...
  • Page 12: Limited Warranty

    Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 13: Importantes Instructions

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation du gril-santé, des précautions de sécurité doivent toujours être observées y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la ou les boutons.
  • Page 14 Autres consignes de sécurité pour le consommateur Ne pas laisser cet appareil sans surveillance lorsqu’il Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. fonctionne. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Ce produit est AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, ne pas fourni avec une fiche à...
  • Page 15: Pièces Et Caractéristiques

    AVANT LE PREMIER EMPLOI: Laver la grille Pièces et caractéristiques et la base à l’eau savonneuse chaude. Rincer et sécher à fond. Ne pas immerger le cordon d’alimentation dans l’eau ou autre liquide. Grille Réceptacle du cordon Cordon électrique de chaleur variable Le cordon électrique de chaleur variable offre des réglages de chaleur à...
  • Page 16 Utilisation Bien placer la base sur un comptoir. Brancher le cordon d’alimentation Tourner le cadran de commande Utiliser uniquement des ustensiles Placer la grille sur la base. électrique dans le réceptacle sur de température à la température résistants à des températures l’appareil, ensuite brancher le désirée.
  • Page 17: Tableau De Cuisson

    Tableau de cuisson Visiter le site www.foodsafety.gov pour plus d’information au sujet de la température de cuisson interne des aliments. ALIMENT TEMPS APPROXIMATIF TEST DE CUISSON Bacon 8 à 10 minutes Jusqu’à ce qu’il soit croustillant Steaks, boeuf, 1,3 cm (1/2 po) 6 à...
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    Risque d’électrocution. Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans quelconque liquide. Base LAVABLE AU Grille LAVE-VAISSELLE Débrancher le gril de la prise Laver la grille et la base dans NE PAS utiliser le réglage de courant et le laisser refroidir.
  • Page 19 Directives pour la cuisson au gril • Temps de cuisson au gril : Les temps de cuisson des recettes • Conseil de sécurité pour les aliments : Ne jamais utiliser de sont des estimations. Le temps de cuisson variera d’après la restant de marinade comme sauce de finition sur les aliments température de la grille, l’air ambiant et l’aliment lui-même.
  • Page 20 Visiter le site www.foodsafety.gov pour plus d’information au sujet de la température Recettes de cuisson interne des aliments. Burger de base 680 g (1 1/2 livre) de haut-côté haché 1,3 ml (1/4 c. à thé ) de sel, ou au goût 1,3 ml (1/4 c.
  • Page 21 Recettes (suite) Poitrines de poulet assaisonnées 8 demi-poitrines de poulet désossées et sans peau 1 petit piment jalapeño, épépiné et finement haché (environ 0,9 à 1,4 kg [2 ou 3 livres]) 5 ml (1 c. à thé) de cassonade, tassée 60 ml (1/4 tasse) d’huile végétale 2,5 ml (1/2 c.
  • Page 22: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
  • Page 23: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones básicas de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 11. No coloque el aparato sobre o cerca de una fuente de gas 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con caliente o un quemador eléctrico, ni dentro de un horno el del producto.
  • Page 24 Otra Información de Seguridad para el Cliente No deje este aparato sin supervisión cuando esté funcionando. Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este producto ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio no permita cuenta con un enchufe con conexión a tierra (3 clavijas) para que materiales inflamables como cortinas, persianas, paredes, reducir el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Page 25: Piezas Y Características

    ANTES DEL PRIMER USO: Lave la parrilla y la base en Piezas y Características agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque bien. No sumerja el cordón de corriente en agua ni en ningún otro líquido. Parrilla Receptáculo para el Cordón Cordón de Corriente de Calor Variable El cordón de corriente de calor variable ofrece graduaciones de calor de MIN y...
  • Page 26 Cómo Asar a la Parrilla Coloque la base sobre la encimera. Enchufe el cordón de corriente en Ajuste el dial del control de Sólo use utensilios que son Coloque la parrilla sobre la base. el receptáculo del cordón y luego temperatura en la configuración resistentes de alta temperatura enchúfelo en el tomacorriente.
  • Page 27 Tabla de Tiempos de Cocción Para obtener más información sobre temperaturas seguras de cocción interna, visite www.foodsafety.gov. ALIMENTO TIEMPO APROXIMADO PRUEBA DE GRADO DE COCCIÓN Tocino 8 a 10 minutos Hasta quedar crocante Filete de Carne Vacuna, grosor de 6 a 14 minutos El termómetro de carne registra 125°F/52°C 1/2 pulgada (1.3 cm) (poco cocido);...
  • Page 28: Cuidado Y Limpieza

    Peligro de Descarga Eléctrica. Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable o enchufe en ningún líquido. Base RESISTENTE AL Parrilla LAVAVAJILLAS Desenchufe la parrilla del Lave la parrilla y la base en agua No utilice la configuración tomacorriente y deja que se caliente y jabonosa.
  • Page 29 Pautas para Asar • Tiempos de Asado: Los tiempos de cocción de la receta son • Consejos sobre la Seguridad de la Comida: Nunca use los estimativos. El tiempo de cocción variará de acuerdo con la restos del adobo como salsa para las comidas cocinadas. temperatura de la parrilla para asar, el aire circundante, y la Primero se deberá...
  • Page 30 Para obtener más información sobre temperaturas seguras de cocción interna, visite www.foodsafety.gov. Recetas Hamburguesa Básica 1 1/2 lb. (680 g) de carne picada 1/4 cucharadita (1.3 ml) de sal, o para dar gusto 1/4 cucharadita (1.3 ml) de pimienta 4 bollos de hamburguesa 1.
  • Page 31 Recetas (cont.) Pechuga de Pollo Condimentada con Jerk 8 mitades de pechuga de pollo deshuesadas y sin 1 pimiento jalapeño pequeño, con semillas y picado fino piel (unas 2 o 3 libras [0.9 a 1.4 kg]) 1 cucharadita (5 ml) de azúcar marrón, en paquete 1/4 taza (60 ml) de aceite vegetal 1/2 cucharadita (2.5 ml) de sal kosher, o para dar gusto 1/4 taza (60 ml) de jugo de naranja...
  • Page 32 Notas 840220501 SPv01.indd 32 840220501 SPv01.indd 32 11/2/12 9:19 AM 11/2/12 9:19 AM...
  • Page 33: Póliza De Garantía

    Importado por Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 301 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 34 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Page 35 840220501 SPv01.indd 35 840220501 SPv01.indd 35 11/2/12 9:19 AM 11/2/12 9:19 AM...
  • Page 36 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 31605N, 31606N 120V~ 60Hz 1200W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

This manual is also suitable for:

31606n

Table of Contents