Hamilton Beach Steak Lover's 25331 Manual

Hamilton Beach Steak Lover's 25331 Manual

Super sear grill
Hide thumbs Also See for Steak Lover's 25331:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils, et pour
enregistrer votre produit en ligne.
Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para obtener nuestra linea completa de
productos y las Guias de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos y
para registrar su producto en linea.
For questions and other
information:
USA
hamiltonbeach.com
1.800.851.8900
Pour des questions et d'autres
informations :
Canada
hamiltonbeach.ca
1.800.267.2826
Para preguntas y otra
información:
México
hamiltonbeach.com.mx
01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Super Sear Grill
Super Gril rabattable
Súper Parrilla
English ...................... 2
Français .................. 12
Español ................... 22
Asadora

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach Steak Lover's 25331

  • Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online. Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca Super Sear Grill pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
  • Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2.
  • Page 3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. w WARNING Electrical Shock Hazard: This product is provided Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not with either a polarized (one wide blade) or grounded (3-prong) plug drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by to reduce the risk of electric shock.
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features To order parts: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 01 800 71 16 100 Cover Handle Temperature Arrows Nonstick Cooking Grids Power Button Button Drip Spout Carrying Handles (one on each side) Base Drip Cup Control Panel...
  • Page 5: How To Use Grill

    How to Use Grill w WARNING Burn Hazard. Always use an oven mitt or hot pad to protect hand (when checking food) during grilling. NOTE: Do not use metal utensils when placing or removing food from Grill. Before first use: See the “Care and Cleaning” section to clean cooking surfaces. 1.
  • Page 6 How to Use Grill (cont.) 7. When food is done, remove 8. Unplug and cool completely. carefully with non-metal, heat-resistant tongs.
  • Page 7 How to Use SEAR Mode w WARNING Burn Hazard. Always use an oven mitt or hot pad to protect hand (when checking food) during grilling. NOTE: Do not use metal utensils when placing or removing food from Grill. Follow steps 1-3 in “How to Use Grill”.
  • Page 8 How to Use SEAR Mode (cont.) 4. Place food on Grill. 5. Grill will sear food for 6. Continue cooking food until 7. Unplug and cool completely. about 90 seconds, then desired internal temperature is automatically switch to reached. See “Grilling Chart” desired preset cooking for more information.
  • Page 9: Grilling Chart

    Grilling Chart Always preheat Grill before cooking. All foods listed below are appropriate for S mode grilling. FOOD GRILL TEMPERATURE APPROXIMATE COOKING TIME INTERNAL TEMP/DONENESS Chicken breast (boneless, skinless, frozen) 350ºF (180ºC) 11-12 minutes 165ºF (73ºC) Chicken breast (boneless, skinless, fresh) 350ºF (180ºC) 8-10 minutes 165ºF (73ºC)
  • Page 10: Troubleshooting

    Troubleshooting No display visible on Control Panel. • Is Grill plugged in? Display will show 3 dashes when plugged in. • Make sure electrical outlet is working. Test with a lamp known to be working. • Check your electrical breaker box. Can’t program current time on Control Panel.
  • Page 11: Limited Warranty

    Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Page 12 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter 2.
  • Page 13 Autre consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur est doté...
  • Page 14: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces : www.hamiltonbeach.ca Canada: 1.800.267.2826 Couvercle Poignée Commandes de température Grilles de cuisson antiadhésives Bouton de S Bouton de mise (Saisie) en marche Goulotte Poignées de transport (une de chaque côté) Base Godet de Panneau de commandes récupération...
  • Page 15 Mode d’emploi du gril Risque de brûlure. Veuillez toujours w AVERTISSEMENT utiliser des gants de cuisine ou une poignée thermo-isolante pour vérifier les aliments lors de la cuisson sur le gril. REMARQUE : Ne pas utiliser d’ustensiles métalliques pour déposer ou retirer les aliments du gril. Avant la première utilisation : Voir le chapitre «...
  • Page 16 Mode d’emploi du gril (suite) 7. Lorsque les aliments sont cuits, 8. Débrancher et laisser refroidir les retirer soigneusement à complètement. l’aide de pinces non métalliques résistantes à la chaleur.
  • Page 17 Utilisation du mode de grillage w AVERTISSEMENT Risque de brûlure Veuillez toujours utiliser des gants de cuisine ou une poignée thermo-isolante pour vérifier les aliments lors de la cuisson sur le gril. REMARQUE : Ne pas utiliser d’ustensiles métalliques pour déposer ou retirer les aliments du gril. Suivre les étapes 1 à...
  • Page 18 Utilisation du mode de grillage (suite) 4. Déposer les aliments sur le gril. 5. Le gril saisira les aliments 6. Laisser cuire les aliments 7. Débrancher et laisser refroidir pendant environ 90 secondes jusqu’à ce que la température complètement. et effectuera un retour interne désirée soit atteinte.
  • Page 19 Tableau de cuisson Toujours préchauffer le gril avant la cuisson. Tous les aliments mentionnés ci-dessous sont appropriés pour le mode de S (grillage). ALIMENT TEMPÉRATURE DU GRIL TEMPS DE CUISSON APPROXIMATIF TEMP INTERNE/CUISSON SÉCURITAIRE Poitrine de poulet (désossée, sans peau, 180 ºC (350 ºF) 11 à...
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Débranchez l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans du liquide. w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Utilisez toujours un gant de cuisinier pour protéger les mains pendant le nettoyage. REMARQUE : N’utilisez pas d’ustensiles métalliques ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer la grille.
  • Page 21: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Page 22 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones personales, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, 2.
  • Page 23 Otra información de seguridad para el consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. w ADVERTENCIA Primero se debe conectar un cable de extensión al aparato, antes de Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es provisto con un clavija ya sea polarizado (con un terminal ancha) o enchufarlo al tomacorriente.
  • Page 24: Piezas Y Características

    Piezas y características Para ordenar partes: EE.UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com.mx México: 01 800 71 16 100 Tapa Manija Flechas de la temperatura Parrillas anti adherentes Botón de Botón de encendido Pico de (ASAR) drenaje Manijas de transporte (una de cada lado) Base Bandeja Panel de control...
  • Page 25 Cómo usar la parrilla w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse. Siempre use un guante para horno o una almohadilla aislante térmica para proteger las manos (al revisar los alimentos) al preparar a la parrilla. NOTA: No utilice utensilios de metal al colocar o quitar los alimentos de la parrilla. Antes del primer uso: Vea la sección de “Cuidado y limpieza”...
  • Page 26 Cómo usar la parrilla (cont.) 7. Cuando los alimentos 8. Desconecte y deje enfriar. estén cocinados, retírelos cuidadosamente con pinzas no metálicas resistentes al calor.
  • Page 27 Cómo Usar el modo de asar w ADVERTENCIA Peligro de quemarse. Siempre use un guante para horno o una almohadilla aislante térmica para proteger las manos (al revisar los alimentos) al preparar a la parrilla. NOTA: No utilice utensilios de metal al colocar o quitar los alimentos de la parrilla.
  • Page 28 Cómo usar el modo de asar (cont.) 4. Coloque los alimentos sobre la 5. La parrilla asar los alimentos 6. Coloque los alimentos sobre 7. Desconecte y deje enfriar. parrilla. durante aproximadamente la parrilla. Continúe cocinando 90 segundos y luego, los alimentos hasta que se automáticamente, se cambiará...
  • Page 29: Cuidado Y Limpieza

    Tabla para asar Siempre precaliente la parrilla antes de cocinar. Todos los alimentos detallados debajo son los apropiados para coci- nar en el modo SEAR (asar). ALIMENTOS TEMPERATURA PARA ASAR TIEMPO APROXIMADO DE COCCIÓN COCCIÓN/TEMP . INTERNA Pechuga de pollo (deshuesada, sin piel, congelada) 350ºF (180ºC) 11 a 12 minutos 165ºF (73ºC)
  • Page 30: Resolviendo Problemas

    Resolviendo problemas El exhibidor no se encuentra visible en el panel de control. • Después de un corte en el suministro eléctrico la parrilla no recordará las configuraciones previas. Reajustar. • ¿Está la parrilla enchufada? El exhibidor mostrará 3 rayas después de haber sido enchufado.
  • Page 31 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 32 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. QUEJAS Y SUGERENCIAS FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR...

Table of Contents