Logitech Wireless Boombox Getting Started
Logitech Wireless Boombox Getting Started

Logitech Wireless Boombox Getting Started

Logitech wireless boombox
Hide thumbs Also See for Wireless Boombox:
Table of Contents
  • Deutsch 11
  • Français 17
  • Italiano
  • Español
  • Português
  • Nederlands
  • Svenska
  • Dansk
  • Norsk
  • Www.logitech.com/Support
  • Suomi
  • По-Русски
  • Magyar
  • Česká Verze
  • Po Polsku
  • Slovenčina
  • Türkçe 107

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Getting started with
Logitech® Wireless Boombox

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Logitech Wireless Boombox

  • Page 1 Getting started with Logitech® Wireless Boombox...
  • Page 2 Logitech® Wireless Boombox Getting started with Logitech® Wireless Boombox...
  • Page 3: Table Of Contents

    Logitech® Wireless Boombox Contents English Suomi Deutsch Ελληνικά Français По-русски Italiano Magyar Español Česká verze Português Po polsku Nederlands Slovenčina Svenska Türkçe ‫العربية‬ Dansk Norsk www.logitech.com/support ...
  • Page 4 Logitech® Wireless Boombox Features 1. Power button 5. Volume down 2. Bluetooth® button 6. Volume up 3. Power status light 7. Auxiliary 3.5 mm input 4. Bluetooth status light 8. AC power input 4 4   English...
  • Page 5: English 5

    Charge the Battery Pair a Bluetooth device To play audio from a Bluetooth device, 3. When “Logitech Boombox” appears on you need to first pair the device with the the device list of your Bluetooth device, Boombox. You can pair up to eight devices.
  • Page 6 Logitech® Wireless Boombox Bluetooth status light Behavior Description Solid Bluetooth device is connected and ready to play. Slow blink Boombox is ready to connect to a paired device. Fast blink Boombox is discoverable and is ready to pair. There is no connection.
  • Page 7 Logitech® Wireless Boombox Using the auxiliary input Use the included 3.5 mm auxiliary cable to connect an audio device (e.g., an iPod® or MP3 player) to the 3.5 mm auxiliary input on the back of the Boombox (refer to the drawing). Also make sure to set the volume on your audio device to 80% or higher.
  • Page 8: Troubleshooting

    Logitech® Wireless Boombox Power status light Power source Behavior Description AC outlet No light Boombox is off Green (solid) Boombox is on and battery is fully charged Green (slow blink) Boombox battery is charging Battery No light Boombox is off...
  • Page 9 Bluetooth wireless function If you have more questions about is disabled. your Logitech Wireless Boombox, • Your Bluetooth device may be out of visit www.logitech.com/support. range with the Boombox. The Boombox receives music streams from up to 33 feet (10 meters).
  • Page 10 Logitech® Wireless Boombox Funktionen 1. Ein-/Ausschalter 5. Leiser 2. Bluetooth®-Taste 6. Lauter 3. Akkustandsanzeige 7. 3,5-mm-Klinkeneingang 4. Bluetooth-Anzeige 8. Stromanschluss 10 10  Deutsch...
  • Page 11: Deutsch 11

    Logitech® Wireless Boombox Laden des Akkus Pairen eines Bluetooth-Geräts Um Audio über ein Bluetooth-Gerät 3. Wenn in der Geräteliste des Bluetooth- abzuspielen, müssen Sie das Gerät zuerst Geräts „Logitech Boombox“ angezeigt mit der Boombox pairen. Sie können bis zu wird, wählen Sie die Boombox aus.
  • Page 12 Verwendung dieses Menüs finden Sie und starten Sie die Wiedergabe. in der Dokumentation des Geräts.) Dieses Gerät muss bereits mit • Wählen Sie „Logitech Boombox“. der Boombox gepairt sein. Die Boombox stellt eine Verbindung Das erste Gerät, das Sie pairen, zu Ihrem Bluetooth-Gerät her.
  • Page 13 Logitech® Wireless Boombox Verwenden des 3,5-mm-Klinkeneingangs Schließen Sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen 3,5-mm-AUX-Kabel ein Audiogerät (z. B. einen iPod® oder MP3- Player) an den 3,5-mm-Klinkeneingang auf der Rückseite der Boombox an (siehe Abbildung). Vergewissern Sie sich außerdem, dass die Lautstärke Ihres Audiogeräts auf 80 % oder höher...
  • Page 14 Logitech® Wireless Boombox Akkustandsanzeige Stromquelle Verhalten Beschreibung Steckdose LED leuchtet nicht Die Boombox ist ausgeschaltet. Grün (beständiges Die Boombox ist eingeschaltet und der Akku Leuchten) ist vollständig geladen. Grün (langsames Der Akku der Boombox wird geladen. Blinken) Akku LED leuchtet nicht Die Boombox ist ausgeschaltet.
  • Page 15 Klinkeneingang der Boombox an. möglicherweise außerhalb Kann die Boombox Audio von der Reichweite der Boombox. dieser Quelle abspielen? Die Boombox kann Musik-Streams über Zusätzliche Informationen zur eine Reichweite von bis zu 10 Metern Logitech Wireless Boombox finden Sie empfangen. unter www.logitech.com/support. Deutsch  15...
  • Page 16 Logitech® Wireless Boombox Fonctionnalités 1. Bouton de marche/arrêt 5. Volume - 2. Bouton Bluetooth® 6. Volume + 3. Témoin d'alimentation 7. Entrée auxiliaire 3,5 mm 4. Témoin d'état de Bluetooth 8. Entrée pour adaptateur secteur 16 16  Français...
  • Page 17: Français 17

    Logitech® Wireless Boombox Charger la batterie Coupler un dispositif Bluetooth Pour diffuser le son provenant d’un 3. Sélectionnez “Logitech Boombox” dispositif Bluetooth, il vous faut tout lorsqu’il apparaît dans la liste des d’abord le coupler avec la Boombox. dispositifs de votre dispositif Bluetooth.
  • Page 18 Logitech® Wireless Boombox Témoin d’état de Bluetooth Comportement Description Témoin continu Le dispositif Bluetooth est connecté et prêt pour la lecture. Clignotement lent La Boombox est prête à se connecter à un dispositif couplé. Clignotement rapide La Boombox est prête à être détectée et couplée.
  • Page 19 Logitech® Wireless Boombox Utilisation de l'entrée auxiliaire Pour connecter un dispositif audio (tel qu'un iPod® ou un lecteur MP3) à l'entrée auxiliaire 3,5 mm située à l'arrière de la Boombox (voir le schéma), utilisez le câble auxiliaire 3,5 mm fourni.
  • Page 20 Logitech® Wireless Boombox Témoin d'alimentation Source Comportement Description d'alimentation Prise secteur Témoin éteint La Boombox est éteinte. Vert (continu) La Boombox est sous tension et la batterie est chargée au maximum. Vert (clignotement lent) La batterie est en cours de chargement.
  • Page 21 • Il se peut que le dispositif Bluetooth Pour toute autre question concernant soit hors de la portée de la Boombox, votre Logitech Wireless Boombox, qui est de l'ordre de 10 mètres. visitez le site www.logitech.com/support. • Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre dispositif est bien activée.
  • Page 22: Italiano

    Logitech® Wireless Boombox Funzioni 1. Tasto di accensione 5. Riduzione del volume 2. Tasto Bluetooth® 6. Aumento del volume 3. Indicatore di stato dell'alimentazione 7. Ingresso ausiliario da 3,5 mm 4. Indicatore di stato Bluetooth 8. Ingresso per alimentazione CA...
  • Page 23 Logitech® Wireless Boombox Carica della batteria Pairing di un dispositivo Bluetooth Per riprodurre contenuti audio 3. Quando nell’elenco dei dispositivi da un dispositivo Bluetooth, Bluetooth viene visualizzato è prima necessario eseguire il pairing “Logitech Boombox”, selezionarlo. del dispositivo con Boombox. È possibile...
  • Page 24 Logitech® Wireless Boombox Indicatore di stato Bluetooth Comportamento Descrizione Luce fissa Il dispositivo Bluetooth è connesso e pronto per la riproduzione. Luce che lampeggia Boombox è pronto per la connessione a un dispositivo in pairing. lentamente Luce che lampeggia Boombox è rilevabile e pronto per il pairing.
  • Page 25 Logitech® Wireless Boombox Utilizzo dell'ingresso ausiliario Utilizzare il cavo ausiliario da 3,5 mm in dotazione per collegare un dispositivo audio (ad esempio un iPod® o un lettore MP3) all'ingresso ausiliario da 3,5 mm posto sul retro dello stereo portatile (vedere l'illustrazione). Verificare inoltre che il volume del dispositivo audio sia impostato su un valore minimo dell'80%.
  • Page 26 Logitech® Wireless Boombox Indicatore di stato dell'alimentazione Alimentazione Comportamento Descrizione Presa CA Luce spenta Lo stereo portatile è spento Luce verde fissa Lo stereo portatile è acceso e la batteria è completamente carica Luce verde che La batteria dello stereo portatile è in carica...
  • Page 27 Lo stereo viene riprodotto dallo stereo. è in grado di ricevere lo streaming Per ulteriori informazioni sullo stereo di contenuto musicale da una distanza portatile wireless Logitech in uso, massima di circa 10 metri. visitare il sito Web all'indirizzo www.logitech.com/support. Italiano  27...
  • Page 28: Español

    Logitech® Wireless Boombox Componentes 1. Botón de encendido 5. Bajar volumen 2. Botón Bluetooth® 6. Subir volumen 3. Diodo de estado de alimentación 7. Entrada auxiliar de 3,5 mm 4. Indicador de estado de Bluetooth 8. Entrada de alimentación de CA...
  • Page 29 Logitech® Wireless Boombox Cargue la batería Empareje un dispositivo Bluetooth Para reproducir audio procedente de 3. Cuando “Logitech Boombox” aparezca un dispositivo Bluetooth, primero debe en la lista de dispositivos Bluetooth, emparejar el dispositivo con Boombox. selecciónelo. El diodo de estado Puede emparejar hasta ocho dispositivos.
  • Page 30 Logitech® Wireless Boombox Diodo de estado de Bluetooth Indicador Descripción Permanente El dispositivo Bluetooth está conectado y listo para la reproducción. Parpadeo lento Boombox está listo para establecer conexión con un dispositivo emparejado. Parpadeo rápido Boombox puede detectarse y está listo para emparejar.
  • Page 31 Logitech® Wireless Boombox Uso de la entrada auxiliar Use el cable auxiliar de 3,5 mm incluido para conectar un dispositivo de audio (por ejemplo, un iPod® o un reproductor de MP3) a la entrada auxiliar de 3,5 mm en la parte posterior de Boombox (ver ilustración).
  • Page 32 Logitech® Wireless Boombox Diodo de estado de alimentación Fuente de Indicador Descripción alimentación Toma de CA Apagado Boombox está apagado Verde (constante) Boombox está encendido y la pila completamente cargada Verde (parpadeo lento) La pila de Boombox se está cargando...
  • Page 33 3,5 mm a una distancia de hasta 10 metros. de Boombox. ¿Se reproduce audio de esta fuente a través de Boombox? Para otras preguntas relacionadas con Logitech Wireless Boombox, visite la página www.logitech.com/support. Español  33...
  • Page 34: Português

    Logitech® Wireless Boombox Características 1. Botão para Ligar/Desligar 5. Diminuir volume 2. Botão de Bluetooth® 6. Aumentar volume 3. Luz de indicação de estado 7. Entrada auxiliar de 3,5 mm 4. Luz de estado do Bluetooth 8. Entrada de alimentação CA...
  • Page 35 Logitech® Wireless Boombox Carregar a bateria Emparelhar um dispositivo Bluetooth Para reproduzir a partir de um dispositivo 3. Quando o “Logitech Boombox” aparecer Bluetooth, é necessário emparelhar na lista de dispositivos no seu dispositivo o dispositivo com o Boombox. Bluetooth, seleccione o Boombox.
  • Page 36 Logitech® Wireless Boombox Luz de estado do Bluetooth Comportamento Descrição Fixo O dispositivo Bluetooth está ligado e pronto para reprodução. A piscar lentamente O Boombox está pronto a ligar a um dispositivo emparelhado. A piscar rapidamente O Boombox está detectável e pronto para emparelhar.
  • Page 37 Logitech® Wireless Boombox Utilizar a entrada auxiliar Utilize o cabo auxiliar de 3,5 mm para ligar um dispositivo áudio (por exemplo, um iPod® ou leitor de MP3) à entrada auxiliar de 3,5 mm na parte posterior do Boombox (consulte o desenho).
  • Page 38 Logitech® Wireless Boombox Luz de indicação de estado Fonte de Comportamento Descrição alimentação Tomada de CA Sem luz O Boombox está desligado Verde (sólido) O Boombox está desligado e a bateria totalmente carregada Verde (intermitente lento) A bateria do Boombox está a carregar...
  • Page 39 Boombox. Para esclarecer outras dúvidas O Boombox recebe transmissões sobre o Logitech Wireless Boombox, de música até 10 metros. visite www.logitech.com/support. • Verifique se o dispositivo Bluetooth está ligado. (Consulte a documentação do dispositivo para obter mais informações.)
  • Page 40: Nederlands

    Logitech® Wireless Boombox Functies 1. Aan/uit-knop 5. Volume omlaag 2. Bluetooth®-knop 6. Volume omhoog 3. Stroomstatuslampje 7. Extra 3,5mm-ingang 4. Bluetooth-statuslampje 8. Wisselstroomingang 40  Nederlands...
  • Page 41 Een Bluetooth-apparaat koppelen Als u audio via een Bluetooth-apparaat 3. Selecteer de Boombox wanneer wilt afspelen, moet u het apparaat eerst ‘Logitech Boombox’ in de apparatenlijst aan de Boombox koppelen. U kunt tot van uw Bluetooth-apparaat verschijnt. acht apparaten koppelen.
  • Page 42 Logitech® Wireless Boombox Bluetooth-statuslampje Signaal Beschrijving Brandt onafgebroken Bluetooth-apparaat is verbonden en gereed om af te spelen. Knippert langzaam Boombox is gereed voor verbinding met een gekoppeld apparaat. Knippert snel Boombox kan worden gedetecteerd en gekoppeld. Er is geen verbinding.
  • Page 43 Logitech® Wireless Boombox De extra ingang gebruiken Gebruik de meegeleverde extra 3,5mm- draad om een audioapparaat (bijv. een iPod® of mp3-speler) aan te sluiten op de extra 3,5mm-ingang aan de achterkant van de boombox (zie afbeelding). Zorg ook dat het volume op je audioapparaat is ingesteld op 80% of hoger.
  • Page 44 Logitech® Wireless Boombox Stroomstatuslampje Stroombron Gedrag Beschrijving Stopcontact Lampje is uit Boombox staat uit (wisselstroom) Groen (onafgebroken) Boombox staat aan en batterij is volledig opgeladen Groen Batterij van boombox wordt opgeladen (knippert langzaam) Batterij Lampje is uit Boombox staat uit...
  • Page 45 Kan de boombox audio mogelijk buiten het bereik van de afspelen via deze bron? boombox. De boombox omtvangt Heb je nog vragen over je Logitech muziekstreams tot op 10 meter afstand. Wireless Boombox, ga dan naar www.logitech.com/support. Nederlands  45...
  • Page 46: Svenska

    Logitech® Wireless Boombox Funktioner 1. Av/på-knapp 5. Volym - 2. Bluetooth®-knapp 6. Volym + 3. Statusindikator 7. Extraingång (3,5 mm) 4. Bluetooth-indikator 8. Ingång för nätström 46  Svenska...
  • Page 47 Logitech® Wireless Boombox Ladda batteriet Koppla en Bluetooth-enhet För att spela upp ljud från en Bluetooth- 3. När namnet Logitech Boombox visas enhet måste du först koppla den till i enhetsförteckningen i din Bluetooth- din Boombox. Du kan koppla ihop upp till enhet, så...
  • Page 48 3. Välj musik med hjälp av huvudmenyn i bruksanvisningen för enheten.) i din enhet och tryck på Spela. • Välj Logitech Boombox. Boombox Du måste ha kopplat den här enheten ansluts till din Bluetooth-enhet. till Boombox. Den första enheten du • När du växlar mellan kopplade...
  • Page 49 Logitech® Wireless Boombox Använda extraingången Använd den medföljande 3,5 mm- extrakabeln för att ansluta en ljudenhet (t.ex en iPod® eller mp3-spelare) till 3,5 mm-ljudingången på baksidan av Boombox (se bilden). Se också till att volymen på din ljudenhet är inställd på...
  • Page 50 Logitech® Wireless Boombox Statusindikator Strömkälla Funktion Beskrivning Vägguttag Lyser inte Boombox är avstängd Lyser grönt (fast) Boombox är påslagen och batteriet är fulladdat Lyser grönt Boombox-batteriet laddas (långsamt blinkande) Batteri Lyser inte Boombox är avstängd Grön Boombox är påslagen och återstående batteritid är mindre än 6 timmar...
  • Page 51 Kan Boombox spela upp ljud från • Bluetooth-enheten kan vara utanför den här källan? räckvidden för Boombox. Boombox Om du har fler frågor om Logitech kan ta emot musikströmmar från upp Wireless Boombox kan du gå till till 10 meters avstånd.
  • Page 52: Dansk

    Logitech® Wireless Boombox Oversigt 1. Afbryderknap 5. Skru ned 2. Bluetooth®-knap 6. Skru op 3. Strømindikator 7. Ekstra 3,5-mm indgangsstik 4. Bluetooth-statusindikator 8. Lysnetadapter 52  Dansk...
  • Page 53 Lad batteriet op Tilknyt en Bluetooth-enhed Hvis du vil høre lyd fra en Bluetooth-enhed, 3. Når Logitech Boombox vises på listen skal du binde enheden til en Boombox. over Bluetooth-enheder, skal du vælge Du kan højst etablere en binding til otte den.
  • Page 54 (Du kan læse mere om menuen 3. Brug hovedmenuen på enheden til i dokumentationen til enheden). at vælge musik, og tryk på Afspil. • Vælg Logitech Boombox. Boombox- Du skal have etableret en binding enheden etablerer forbindelse til mellem enheden og Boombox.
  • Page 55 Logitech® Wireless Boombox Sådan bruges det ekstra indgangsstik Med det medfølgende 3,5-mm kabel kan du slutte en ekstern lydafspiller (fx en iPod® eller mp3-afspiller) til 3,5-mm indgangsstikket på bagsiden af Boombox- enheden (kig evt. på illustrationen). Sørg desuden for at lydstyrkeindstillingen på...
  • Page 56 Logitech® Wireless Boombox Strømindikator Strømforsyning Handling Forklaring Lysnet Lyser ikke Boombox-enheden er slukket Lyser grønt Boombox-enheden er tændt, og batteriet er helt opladet Blinker langsomt grønt Boombox-enhedens batteri oplades Batteri Lyser ikke Boombox-enheden er slukket Grønt Boombox-enheden er tændt, og batteriet...
  • Page 57 • Bluetooth-enheden er muligvis uden 3,5-mm lydindgangsstik på Boombox- for Boombox-enhedens rækkevidde. enheden. Kan Boombox-enheden Boombox-enheden kan streame gengive lyd fra denne kilde? musiksignaler på 10 meters afstand. Hvis du har flere spørgsmål om Logitech Wireless Boombox, kan du kigge ind på www.logitech.com/support. Dansk  57...
  • Page 58: Norsk

    Logitech® Wireless Boombox Funksjoner 1. Av/på-knapp 5. Volum ned 2. Bluetooth®-knapp 6. Volum opp 3. På-lampe 7. Ekstrainngang (3,5 mm) 4. Bluetooth-statuslampe 8. Inngang for strømadapter 58  Norsk...
  • Page 59 Logitech® Wireless Boombox Lade batteriet Kople til en Bluetooth-enhet Hvis du vil spille av lyd fra en enhet 3. Når du ser Logitech Boombox i listen med Bluetooth, må du opprette en parvis over tilgjengelige tilkoplinger på tilkopling mellom enheten og Boombox.
  • Page 60 Logitech® Wireless Boombox Bluetooth-statuslampe Mønster Beskrivelse Lyser jevnt Bluetooth-enheten er tilkoplet og klar til bruk. Blinker sakte Boombox er klar til å kople til en enhet med parvis tilkopling. Blinker raskt Boombox kan oppdages, og er klar til parvis sammenkopling.
  • Page 61 Logitech® Wireless Boombox Slik bruker du den ekstra lydinngangen Kople til en lydkilde (som en iPod® eller mp3-spiller) med kabelen med 3,5 mm plugg, til 3,5 mm-inngangen på baksiden av Boombox (se illustrasjonen). Kontroller også at volumet på den lydenheten står på minst 80 %.
  • Page 62 Logitech® Wireless Boombox På-lampe Strømforsyning Mønster Beskrivelse Stikkontakt Lyser ikke Boombox er av Grønt (jevnt) Boombox er på, og batteriet er helt oppladet Grønt (blinker Boombox-batteriet lades langsomt) Batteri Lyser ikke Boombox er av Grønt Boombox er slått på, og har mindre enn 6 timer...
  • Page 63: Www.logitech.com/Support

    Kan Boombox spille av lyd fra Boombox kan motta musikksignaler denne kilden? på opptil 10 meters avstand. Hvis du har flere spørsmål om Logitech • Forsikre deg om at Bluetooth-enheten er Wireless Boombox, kan du gå til slått på. (Hvis du vil ha mer informasjon, www.logitech.com/support.
  • Page 64: Suomi

    Logitech® Wireless Boombox Toiminnot 1. Virtapainike 5. Äänenvoimakkuuden alentaminen 2. Bluetooth®-painike 6. Äänenvoimakkuuden lisääminen 3. Virran tilan merkkivalo 7. 3,5 mm:n lisäliitäntä 4. Bluetooth-tilan merkkivalo 8. Verkkolaitteen liitäntä 64  Suomi...
  • Page 65 Logitech® Wireless Boombox Akun lataaminen Bluetooth-laitteen yhdistäminen Jos haluat toistaa ääntä Bluetooth- 3. Kun Bluetooth-laitteen laiteluettelossa laitteesta, Bluetooth-laite on ensin näkyy Logitech Boombox, yhdistettävä Boombox-soittimeen. valitse Boombox. Kun laitteet Voit yhdistää jopa kahdeksan laitetta. on yhdistetty, Bluetooth-tilan merkkivalo palaa tasaisena.
  • Page 66 (Lisätietoja Bluetooth-valikon 2. Käynnistä Bluetooth-laite. käyttämisestä on laitteen 3. Valitse musiikki laitteen päävalikosta käyttöoppaassa.) ja valitse sen jälkeen Toista. • Valitse Logitech Boombox. Boombox- Laitteen on oltava valmiiksi soitin muodostaa yhteyden Bluetooth- yhdistettynä Boombox-soittimeen. laitteeseen. Ensimmäinen yhdistettävä laite • Jos haluat vaihtaa Boombox- liitetään automaattisesti, ja siitä...
  • Page 67 Logitech® Wireless Boombox Lisäliitännän käyttäminen Voit liittää mukana toimitetulla 3,5 mm:n lisäjohdolla jonkin äänilaitteen (kuten iPod®- tai MP3-soittimen) Boombox-soittimen takana olevaan 3,5 mm:n lisäliitäntään (katso oheista piirrosta). Varmista, että äänilaitteen äänenvoimakkuus on säädetty vähintään 80 prosenttiin. Kun lisäjohto on liitetty Boombox- soittimeen, langaton Bluetooth-toiminto ei ole käytössä.
  • Page 68 Logitech® Wireless Boombox Virran tilan merkkivalo Virtalähde Toiminta Kuvaus Pistorasia Ei valoa Boombox on pois päältä Vihreä (palaa tasaisesti) Boombox on päällä ja akku on täysin ladattu Vihreä (vilkkuu hitaasti) Boombox-soittimen akkua ladataan Akku Ei valoa Boombox on pois päältä...
  • Page 69 Logitech® Wireless Boombox Bluetooth-laite toistaa musiikkia, mutta mitään ei kuulu • Varmista, että Boombox-soittimessa • Varmista, että laitteen Bluetooth- on virta. ominaisuus on käytössä. (Katso lisätietoja laitteen • Akun lataus saattaa olla heikko. käyttöoppaasta.) Liitä verkkolaite Boombox-soittimeen, jotta akku latautuu musiikkia • Varmista, että...
  • Page 70 Logitech® Wireless Boombox Λειτουργίες 1. Κουμπί λειτουργίας 5. Μείωση έντασης 2. Κουμπί Bluetooth® 6. Αύξηση έντασης 3. Φωτεινή ένδειξη κατάστασης τροφοδοσίας 7. Βοηθητική είσοδος 3,5 mm 4. Φωτεινή ένδειξη κατάστασης Bluetooth 8. Είσοδος εναλλασσόμενου ρεύματος 70  Ελληνvικά...
  • Page 71 Logitech® Wireless Boombox Φορτίστε τη μπαταρία Αντιστοιχίστε μια συσκευή Bluetooth 3. Όταν το “Logitech Boombox” εμφανιστεί Για να πραγματοποιήσετε αναπαραγωγή ήχου από μία συσκευή Bluetooth, πρέπει πρώτα στη λίστα συσκευών της Bluetooth να αντιστοιχίσετε τη συσκευή με το Boombox. συσκευής σας, επιλέξτε το Boombox.
  • Page 72 του μενού, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση συσκευή σας για να επιλέξετε μουσική, της συσκευής σας.) και πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής (Play). • Επιλέξτε “Logitech Boombox. ” Πρέπει να έχετε αντιστοιχίσει αυτή τη Το Boombox συνδέεται στη συσκευή με το Boombox. Η πρώτη συσκευή...
  • Page 73 Logitech® Wireless Boombox Χρήση της βοηθητικής εισόδου Χρησιμοποιήστε το συμπεριλαμβανόμενο βοηθητικό καλώδιο 3,5 mm για τη σύνδεση σε συσκευή ήχου (π.χ., iPod® ή συσκευή αναπαραγωγής MP3) στη βοηθητική είσοδο 3,5 mm στην πίσω πλευρά του Boombox (ανατρέξτε στο σχέδιο). Βεβαιωθείτε ότι...
  • Page 74 Logitech® Wireless Boombox Φωτεινή ένδειξη κατάστασης τροφοδοσίας Πηγή τροφοδοσίας Συμπεριφορά Περιγραφή Πρίζα Δεν ανάβει Το Boombox είναι ανενεργό εναλλασσόμενου Πράσινο (σταθερό) Το Boombox είναι ενεργό και η μπαταρία ρεύματος πλήρως φορτισμένη Πράσινη Η μπαταρία του Boombox φορτίζει (αναβοσβήνει αργά) Μπαταρία...
  • Page 75 αυτήν την πηγή από το Boombox; • Η συσκευή σας Bluetooth ενδέχεται Εάν έχετε περισσότερες ερωτήσεις να βρίσκεται εκτός της εμβέλειας του σχετικά με το ασύρματο Logitech Wireless Boombox. Το Boombox μπορεί να λάβει Boombox, επισκεφθείτε τη διεύθυνση ροές μουσικής σε απόσταση έως και...
  • Page 76: По-Русски

    Logitech® Wireless Boombox Возможности 1. Кнопка питания 5. Уменьшение громкости 2. Кнопка Bluetooth® 6. Увеличение громкости 3. Индикатор питания 7. 3,5-миллиметровый дополнительный вход 4. Индикатор состояния Bluetooth 8. Вход для подключения к сети переменного тока 76  По-русски...
  • Page 77 Logitech® Wireless Boombox Зарядка батареи Установление соединения с устройством Bluetooth 3. При появлении в списке обнаруженных Для воспроизведения звука от устройства Bluetooth сначала необходимо установить Bluetooth-устройств пункта Logitech соединение устройства с аудиосистемой Boombox выберите этот пункт. Boombox. Можно подключить до восьми...
  • Page 78 3. В главном меню устройства выберите использовании этого меню см. нужную запись и нажмите кнопку Play в документации к устройству.) (Воспроизведение). • Выберите пункт Logitech Boombox. Должно быть установлено соединение Boombox подключается к устройству этого устройства с аудиосистемой Bluetooth. Boombox. Первое устройство, с которым...
  • Page 79 Logitech® Wireless Boombox Использование дополнительного входа Используйте входящий в комплект поставки дополнительный кабель с разъемом 3,5 мм для подключения аудиоустройства (например, iPod® или MP3-плеера) к дополнительному входу на задней панели Boombox (см. рисунок). Кроме того, на аудиоустройстве необходимо задать уровень громкости не ниже 80%.
  • Page 80 Logitech® Wireless Boombox Индикатор питания Блок питания Функция Описание Сеть Не светится Boombox выключен переменного Зеленый (светится Boombox включен, батарея полностью заряжена тока непрерывно) Зеленый (медленно Батарея Boombox заряжается мигает) Батарея Не светится Boombox выключен Зеленый Boombox включен, заряда батареи осталось...
  • Page 81 3,5 мм в Boombox. Может ли Boombox • Возможно, устройство Bluetooth воспроизводить аудио из этого источника? находится вне радиуса действия Boombox. При возникновении дополнительных Boombox может принимать потоковую вопросов о Logitech Wireless Boombox передачу музыки с расстояния до посетите веб-сайт www.logitech.com/ 10 метров. support. По-русски...
  • Page 82: Magyar

    Logitech® Wireless Boombox Jellemzők 1. Be- és kikapcsológomb 5. Hangerő csökkentése 2. Bluetooth® gomb 6. Hangerő növelése 3. Működésjelző LED 7. 3,5 mm-es pótbemenet 4. Bluetooth állapotjelző LED 8. Tápcsatlakozó 82  Magyar...
  • Page 83 Logitech® Wireless Boombox Az akkumulátor feltöltése Bluetooth-eszköz párosítása Hang Bluetooth-eszközről történő 3. Válassza ki a Bluetooth-eszköz lejátszásához először párosítsa az eszközt eszközlistájában megjelenő „Logitech a hordozható rádiós lejátszóval. Akár nyolc hordozható rádiós lejátszó” elemet. eszközt is párosíthat. Ha a párosítás megtörtént, a Bluetooth- állapotjelző...
  • Page 84 3. Válassza ki a zenét az eszköz az eszköz dokumentációjában talál főmenüjében, majd nyomja meg további információkat.) a Lejátszás gombot. • Jelölje ki a „Logitech hordozható Az eszköznek és a lejátszónak már rádiós lejátszó” elemet. A hordozható párosítva kell lennie. Az elsőként rádiós lejátszó csatlakozik párosított eszköz automatikusan...
  • Page 85 Logitech® Wireless Boombox A pótbemenet használata A mellékelt 3,5 mm-es pótbemenethez való kábellel csatlakoztathat egy hangeszközt (például iPod® vagy MP3 lejátszót) a rádiós lejátszó hátlapján lévő 3,5 mm-es pótbemenethez (lásd az ábrát). A hangeszköz hangerejét is állítsa legalább 80%-ra. A pótbemenethez való kábel csatlakoztatását követően a Bluetooth...
  • Page 86 Logitech® Wireless Boombox Működésjelző LED Áramforrás Viselkedés Leírás Elektromos aljzat Nem világít A rádiós lejátszó ki van kapcsolva Zöld fény A rádiós lejátszó be van kapcsolva, (folyamatos) és az akkumulátor fel van töltve Zöld fény A rádiós lejátszó akkumulátora töltés alatt van (lassú...
  • Page 87 Ha további kérdései vannak • A Bluetooth-eszköz kívül eshet a rádiós a Logitech vezeték nélküli rádiós lejátszó hatótávolságán. A rádiós lejátszó lejátszóval kapcsolatban, látogasson el zeneátviteli távolsága 10 méter. a www.logitech.com/support weblapra.
  • Page 88: Česká Verze

    Logitech® Wireless Boombox Funkce 1. Tlačítko napájení 5. Snížení hlasitosti 2. Tlačítko Bluetooth® 6. Zvýšení hlasitosti 3. Indikátor stavu napájení 7. Přídavný vstup 3,5 mm 4. Indikátor stavu připojení Bluetooth 8. Vstup napájení 88  Česká verze...
  • Page 89 Spárování se zařízením Bluetooth Pro přehrávání zvuku ze zařízení 3. Jakmile se reproduktor Bluetooth je třeba zařízení nejprve „Logitech Boombox“ zobrazí v seznamu spárovat s reproduktorem Boombox. zařízení nalezených zařízením Bluetooth, S reproduktorem můžete spárovat vyberte jej. Po úspěšném spárování...
  • Page 90 Logitech® Wireless Boombox Indikátor stavu připojení Bluetooth Stav Popis Svítí Zařízení Bluetooth je připojeno a připraveno k přehrávání. Bliká pomalu Reproduktor Boombox je připraven k připojení ke spárovanému zařízení. Bliká rychle Reproduktor Boombox je viditelný pro ostatní zařízení a je připraven k párování.
  • Page 91 Logitech® Wireless Boombox Používání přídavného vstupu K přídavnému vstupu 3,5 mm na zadní straně zařízení Boombox můžete pomocí přiloženého přídavného 3,5 mm kabelu připojit zvukové zařízení (např. zařízení iPod® či MP3 přehrávač - viz nákres) Ujistěte se také, že hlasitost zvukového zařízení...
  • Page 92 Logitech® Wireless Boombox Indikátor stavu napájení Zdroj napájení Stav Popis Elektrická Nesvítí Zařízení Boombox je vypnuté zásuvka Svítí zeleně Zařízení Boombox je zapnuté a baterie je plně nabitá Bliká zeleně Baterie zařízení Boombox se nabíjí (pomalu) Baterie Nesvítí Zařízení Boombox je vypnuté...
  • Page 93 3,5 mm. Přehrává zařízení Boombox • Zařízení Bluetooth může být zvuk prostřednictvím tohoto zdroje? mimo dosah zařízení Boombox. Další informace o zařízení Logitech Zařízení Boombox je schopné přijímat Wireless Boombox naleznete na stránce hudbu do vzdálenosti max. 10 metrů. www.logitech.com/support. Česká verze  93...
  • Page 94: Po Polsku

    Logitech® Wireless Boombox Funkcje 1. Wyłącznik 5. Zmniejszenie głośności 2. Przycisk Bluetooth® 6. Zwiększenie głośności 3. Wskaźnik zasilania 7. Wejście dodatkowe 3,5 mm 4. Wskaźnik stanu Bluetooth 8. Gniazdo wejściowe zasilania 94  Po polsku...
  • Page 95 Logitech® Wireless Boombox Doładuj baterię Powiązanie urządzenia Bluetooth Aby odtwarzać dźwięk z urządzenia 3. Gdy na liście urządzeń urządzenia Bluetooth, należy powiązać je z zestawem Bluetooth pojawi się „Logitech Boombox. Można powiązać maksymalnie Boombox”, wybierz Boombox. osiem urządzeń. Po ukończeniu powiązywania wskaźnik stanu Bluetooth będzie...
  • Page 96 Logitech® Wireless Boombox Wskaźnik stanu Bluetooth Zachowanie Opis Stały Urządzenie Bluetooth jest podłączone i gotowe do odtwarzania. Wolne miganie Zestaw Boombox jest gotowy, aby połączyć się z powiązanym urządzeniem. Szybkie miganie Zestaw Boombox został wykryty i jest gotowy do powiązania.
  • Page 97 Logitech® Wireless Boombox Używanie wejścia dodatkowego Za pomocą dodatkowego kabla 3,5 mm podłącz urządzenie audio (np. urządzenie iPod® lub odtwarzacz MP3) do wejścia pomocniczego 3,5 mm z tyłu zestawu Boombox (zapoznaj się z ilustracją). Sprawdź też, czy poziom głośności w urządzeniu audio jest ustawiony na co najmniej 80%.
  • Page 98 Logitech® Wireless Boombox Wskaźnik zasilania Źródło zasilania Działanie Opis Gniazdko sieci Nie świeci Zestaw Boombox jest wyłączony elektrycznej Zielony Zestaw Boombox jest włączony, a jego bateria (światło ciągłe) jest w pełni naładowana Zielony Trwa ładowanie baterii zestawu Boombox (wolne miganie) Bateria Nie świeci...
  • Page 99 Logitech® Wireless Boombox Moje urządzenie Bluetooth odtwarza muzykę, ale nic nie słychać. • Sprawdź, czy zestaw Boombox • Sprawdź, czy funkcja Bluetooth jest włączony. urządzenia jest włączona. (Więcej informacji można znaleźć • Bateria może być bliska rozładowania. w dokumentacji urządzenia.) Podłącz zasilacz sieciowy do zestawu...
  • Page 100: Slovenčina

    Logitech® Wireless Boombox Funkcie 1. Tlačidlo napájania 5. Zníženie hlasitosti 2. Tlačidlo Bluetooth® 6. Zvýšenie hlasitosti 3. Kontrolka stavu napájania 7. Prídavný vstup 3,5 mm 4. Kontrolka stavu pripojenia Bluetooth 8. Vstup napájania 100  Slovenčina...
  • Page 101 Spárovanie so zariadením Bluetooth Na prehrávanie zvuku zo zariadenia 3. Hneď ako sa reproduktor Bluetooth je potrebné zariadenie najprv „Logitech Boombox“ zobrazí v zozname spárovať s reproduktorom Boombox. zariadení nájdených zariadením S reproduktorom môžete spárovať Bluetooth, vyberte ho. Po úspešnom až...
  • Page 102 Logitech® Wireless Boombox Indikátor stavu pripojenia Bluetooth Stav Popis Svieti Zariadenie Bluetooth je pripojené a pripravené na prehrávanie. Bliká pomaly Reproduktor Boombox je pripravený na pripojenie ku spárovanému zariadeniu. Bliká rýchlo Reproduktor Boombox je viditeľný pre ostatné zariadenia a je pripravený...
  • Page 103 Logitech® Wireless Boombox Používanie prídavného vstupu K prídavnému vstupu 3,5 mm na zadnej strane zariadenia Boombox môžete pomocou priloženého prídavného kábla 3,5 mm pripojiť zvukové zariadenie (napr. zariadenie iPod® či MP3 prehrávač – pozri nákres) Uistite sa taktiež, že hlasitosť...
  • Page 104 Logitech® Wireless Boombox Kontrolka stavu napájania Zdroj napájania Stav Popis Elektrická zásuvka Nesvieti Zariadenie Boombox je vypnuté Svieti nazeleno Zariadenie Boombox je zapnuté a batéria je plne nabitá Bliká nazeleno Batéria zariadenia Boombox sa nabíja (pomaly) Batéria Nesvieti Zariadenie Boombox je vypnuté...
  • Page 105 3,5 mm. Prehráva zariadenie Boombox je aktívna. zvuk prostredníctvom tohto zdroja? • Zariadenie Bluetooth môže byť Ďalšie informácie o zariadení Logitech mimo dosahu zariadenia Boombox. Wireless Boombox nájdete na stránke Zariadenie Boombox je schopné prijímať www.logitech.com/support. hudbu do vzdialenosti max. 10 metrov. Slovenčina  105...
  • Page 106 Logitech® Wireless Boombox Özellikler 5. Sesi kısma 6. Sesi açma 1. Açma/Kapama düğmesi 7. İkincil 3,5 mm giriş 2. Bluetooth® düğmesi 8. AC güç girişi 3. Güç durum ışığı 4. Bluetooth durum ışığı 106  Türkçe...
  • Page 107: Türkçe 107

    Logitech® Wireless Boombox Pili Şarj Etme Bluetooth cihazını eşleştirme Bir Bluetooth cihazından ses 3. Bluetooth cihazınızın cihaz listesinde çalmak için önce cihazı Boombox ile “Logitech Boombox” çıktığında eşleştirmeniz gerekir. En çok sekiz Boombox’ı seçin. Eşleştirme aygıtı eşleştirebilirsiniz. gerçekleştirildiğinde Bluetooth durum ışığı...
  • Page 108 Logitech® Wireless Boombox Bluetooth durum ışığı Durum Açıklama Yanar durumda Bluetooth cihazı bağlı ve yürütmeye hazır. Yavaşça yanıp sönüyor Boombox eşleştirilmiş bir cihaza bağlanmaya hazır. Hızlı hızlı yanıp sönüyor Boombox bulunabilir ve eşleştirmeye hazır. Kapalı Bağlantı yok. Müzik dinleme Boombox, bir defada tek bir eşleştirilmiş...
  • Page 109 Logitech® Wireless Boombox Ek girişi kullanma Bir ses cihazını (ör. iPod® veya MP3 çalar) Boombox'ın arkasındaki (çizime bakın) 3,5 mm yardımcı girişe bağlamak için ürünle birlikte verilen 3,5 mm yardımcı kabloyu kullanın. Ayrıca ses cihazınızın ses seviyesini %80 veya daha yüksek olacak şekilde ayarlayın.
  • Page 110 Logitech® Wireless Boombox Güç durum ışığı Güç kaynağı Davranış Açıklama Elektrik prizi Işık yok Boombox kapalıdır Yeşil (sürekli) Boombox açıktır ve pil tamamen şarj olmuştur Yeşil (yavaş yanıp sönen) Boombox pili şarj oluyordur Işık yok Boombox kapalıdır Yeşil Boombox açık durumdadır ve 6 saatten az pil ömrü...
  • Page 111 Boombox'ın üzerindeki 3,5 mm yardımcı kapsamında olmayabilir. Boombox, girişe bir ses cihazı bağlamayı deneyin. 33 feet (10 metre) yüksekliğe kadar Boombox bu kaynaktan ses çalabilir mi? müzik yayını alabilmektedir. Logitech Wireless Boombox hakkında başka sorularınız varsa lütfen www.logitech.com/support adresini ziyaret edin. Türkçe  111...
  • Page 112 Logitech® Wireless Boombox •‫•لجهازك.•(راجع•وثائق‬Bluetooth•‫تأكد•من•تشغيل‬ • ‫ يعمل ولكني ال يمكنني‬My Bluetooth ‫جهاز‬ ).‫الجهاز•الخاص•بك•لمزيد•من•المعلومات‬ ‫سماع الموسيقى‬ .Boombox•‫تأكد•من•تشغيل‬ • •.‫•كخرج•لجهازك‬Bluetooth•‫تأكد•من•تحديد‬ • ).‫(راجع وثائق•الجهاز•الخاص•بك•لمزيد•من•المعلومات‬ •‫قد•تكون•طاقة•البطارية•منخفضة.•قم•بتوصيل•مصدر‬ • •‫•لشحن•البطارية•أثناء‬Boombox•‫التيار•المتردد•بـ‬ •‫•بين•جهاز‬Bluetooth•‫قد•تحتاج•إلى•إعادة•إنشاء•إقران‬ • .‫استماعك•للموسيقى‬ •‫.•للحصول‬Boombox‫•الخاص•بك•و‬Bluetooth Bluetooth•‫على•تعليمات•اإلقران،•راجع•إقران•جهاز‬ •‫اضبط•مستوى•الصوت•باستخدام•زري•رفع•وخفض‬ • .‫في•هذه•الوثيقة‬ .Boombox•‫الصوت•الموجودين•في‬ •‫إذا•لم•تحل•االقتراحات•أعاله•المشكلة،•فحاول•توصيل‬ • Bluetooth•‫اضبط•مستوى•الصوت•الموجود•في•جهاز‬ • •‫جهاز•الصوت•بمنفذ•اإلدخال•المساعد•5.3•مم•الموجود‬ .‫الخاص•بك‬ •‫•تشغيل‬Boombox•‫.•هل•يستطيع‬Boombox•‫في‬...
  • Page 113 Logitech® Wireless Boombox ‫مصباح حالة الطاقة‬ ‫الوصف‬ ‫السلوك‬ ‫مورد الطاقة‬ ‫•قيد•إيقاف•التشغيل‬Boombox ‫بال•ضوء‬ ‫مأخذ•التيار•المتردد‬ ‫•في•وضع•التشغيل•والبطارية•مشحونة•بالكامل‬Boombox )‫ضوء•أخضر•(ثابت‬ Boombox•‫يتم•شحن•بطارية‬ )‫ضوء•أخضر•(يومض•ببطء‬ ‫•قيد•إيقاف•التشغيل‬Boombox ‫بال•ضوء‬ ‫البطارية‬ ‫•قيد•التشغيل،•وعمر•البطارية•أقل•من•6•ساعات‬Boombox ‫أخضر‬ ‫•قيد•التشغيل،•وعمر•البطارية•أقل•من•ساعتين‬Boombox ‫برتقالي‬ ‫•قيد•التشغيل،•وعمر•البطارية•أقل•من•02•دقيقة‬Boombox ‫أحمر‬ •.‫البطارية•مشحونة•بالكامل•وعمرها•حوالي•6•ساعات.•يمكن•أن•تؤثر•إعدادات•الصوت•األعلى•على•شحن•البطارية‬ •‫يختلف عمر•البطارية•الحقيقي•حسب•االستخدام•واإلعدادات•والظروف•البيئية.•والبطاريات•القابلة•إلعادة•الشحن•لها•عدد‬ •.‫محدود•من•دورات•الشحن‬ ‫استكشاف • األخطاء•وإصالحها‬ ‫هل•تم•توصيل•سلك•الطاقة•بمأخذ•التيار•المتردد؟‬ • ‫ ال يعمل‬Boombox •‫هل•سلك•الطاقة•متصل•بمنفذ•إدخال•الطاقة•الموجود•على‬ •...
  • Page 114 Logitech® Wireless Boombox ‫استخدام•منفذ•اإلدخال•المساعد‬ •‫استخدم•كبل•اإلدخال•المساعد•المرفق•5.3•مم•لتوصيل‬ •‫)•بمنفذ•اإلدخال‬MP3•‫•أو•مشغل‬iPod •‫جهاز•صوت•(مثل‬ ® •‫المساعد•المرفق•5.3•مم•الموجود•بالجانب•الخلفي•لـ‬ •‫•(راجع•الرسم).•تأكد•أيض ً ا•من•ضبط•مستوى‬Boombox •.‫الصوت•في•جهاز•الصوت•لديك•على•%08•أو•أعلى‬ •‫•الالسلكية•عند•توصيل•الكبل‬Bluetooth•‫يتم•تعطيل•وظيفة‬ •‫،•يتم•تمكين‬Boombox•‫المساعد.•وعند•فصل•الكبل•من‬ .‫•الالسلكية•مرة•أخرى‬Bluetooth•‫وظيفة‬ ‫العربية‬ 114  ...
  • Page 115 Logitech® Wireless Boombox Bluetooth•‫مصباح•حالة‬ ‫الوصف‬ ‫السلوك‬ .‫•وهو•جاهز•للتشغيل‬Bluetooth•‫تم•توصيل•جهاز‬ ‫ثابت‬ .‫•جاهز•لالتصال•بجهاز•مقترن‬Boombox•‫جهاز‬ ‫يومض•ببطء‬ .‫•وهو•جاهز•لإلقران‬Boombox•‫يمكن•اكتشاف‬ ‫يومض•بسرعة‬ .‫ال•يوجد•اتصال‬ ‫قيد•إيقاف•التشغيل‬ ‫االستماع•إلى•الموسيقى‬ •‫•في•االتصال•بجهازك‬Boombox•‫إذا•فشل•جهاز‬ •‫•الموسيقى•من•جهاز•واحد‬Boombox•‫ي ُشغل•جهاز‬ •،‫أو إذا كنت•تريد•االتصال•بجهاز•مقترن•مختلف‬ .‫مقترن في•نفس•الوقت‬ :‫فقم بتنفيذ•ما•يلي‬ •‫،•اضغط•على•زر‬Boombox•‫على•جهاز‬ .‫الطاقة لتشغيله‬ •‫•على•الجهاز•الخاص‬Bluetooth•‫انتقل•إلى•قائمة‬ • •،‫بك.•(لمزيد•من•المعلومات•حول•استخدام•هذه•القائمة‬ .Bluetooth•‫قم•بتشغيل•جهاز‬ ).‫راجع•وثائق•الجهاز•الخاص•بك‬ •،‫استخدم•القائمة•الرئيسية•على•جهازك•لتحديد•الموسيقى‬ •‫.”•يتصل•جهاز‬Logitech Boombox“•‫حدد‬ • .”‫ثم•اضغط•على•“تشغيل‬ .‫•الخاص•بك‬Bluetooth•‫•بجهاز‬Boombox .Boombox•‫يجب•إقران•هذا•الجهاز•بجهاز‬...
  • Page 116 Logitech® Wireless Boombox ‫شحن•البطارية‬ Bluetooth•‫إقران•جهاز‬ ”Logitech Boombox“•‫عندما•يظهر‬ •‫،•يلزم•أوال•إقران‬Bluetooth•‫لتشغيل•صوت•من•جهاز‬ •،Bluetooth•‫على قائمة األجهزة•الخاصة•بجهاز‬ •‫.•يمكنك•إقران•ما•يصل•إلى‬Boombox•‫الجهاز•بجهاز‬ Bluetooth•‫”.•يتحول•ضوء•حالة‬Boombox“•‫حدد‬ .‫ثمانية•أجهزة‬ .‫إلى•الثابت•بعد•إجراء•اإلقران‬ •‫•الخاص•بك،•قم•بتشغيل‬Bluetooth•‫على•جهاز‬ •‫•ثم•قم•بإجراء•مسح•للبحث•عن•أجهزة•في‬Bluetooth •‫•إضافية،•اضغط•مع‬Bluetooth•‫مالحظة:•إلقران•أجهزة‬ •‫•حتى•يومض•مصباح•حالة‬Bluetooth•‫االستمرار على•زر‬ •.‫•الخاصة•به‬Bluetooth•‫قائمة‬ .3•‫•بسرعة.•كرر•الخطوتين•1•و‬Bluetooth •‫.•عند•التشغيل•للمرة‬Boombox•‫قم•بتشغيل•جهاز‬ •‫•قابال ً •لالكتشاف•لمدة‬Boombox•‫األولى،•يكون•جهاز‬ .‫دقيقتين•ثم•يصبح•جاهز ً ا•لإلقران‬ •‫في•حالة•انتهاء•مهلة•اإلقران•(يومض•مصباح‬ •‫•قبل•أن•ينطفئ)،•قم•بإيقاف‬Bluetooth•‫حالة‬ •‫•ثم•قم•بتشغيله•لجعله•قابال‬Boombox•‫تشغيل جهاز‬ .‫لالكتشاف•مجد د ً ا‬ ‫العربية‬ 116  ...
  • Page 117 Logitech® Wireless Boombox ‫الميزات‬ ‫خفض•مستوى•الصوت‬ ‫زر•الطاقة‬ ‫رفع•مستوى•الصوت‬ Bluetooth •‫زر‬ ® ‫منفذ•اإلدخال•المساعد•مقاس•5.3•مم‬ ‫مصباح•حالة•الطاقة‬ ‫إدخال•طاقة•التيار•المتردد‬ Bluetooth•‫مصباح•حالة‬ ‫العربية‬   117...
  • Page 119 Logitech® Wireless Boombox www.logitech.com/support België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; South Africa 0800 981 089 French: +32-(0)2 200 64 40 Suomi +358-(0)9 725 191 08 Česká Republika +420 239 000 335 Sverige +46-(0)8-501 632 83 Danmark +45-38 32 31 20 Türkiye...
  • Page 120 © 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Mac, Mac logo, iPod, iPad, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

Table of Contents