Download Print this page

Sony SSC-DC14 Operating Instructions page 2

Color video camera
Hide thumbs Also See for SSC-DC14:

Advertisement

C
1
3
2
4
D
2
1
3
8
7
6
4
5
E
1
4
l
D ig ita
HA D
Hy pe r
ME RA
EO CA
R VID
CO LO
2
5
F
3
2
SSC-DC14/14P
L.L
INT
VIDEO OUT
OFF
AGC
NORM
TURBO
GND
OFF
BLC
OFF
CCD-IRIS
ATW
ATW-PRO
6
NORM
SHARP
7
AC 24V
VIDEO LEVEL
5
L
H
2
V PHASE
1
+
SEE INSTRUCTION MANUAL
1
3
2
SSC-DC18P
L.L
INT
VIDEO OUT
OFF
AGC
NORM
TURBO
OFF
BLC
OFF
CCD-IRIS
6
ATW
ATW-PRO
NORM
SHARP
VIDEO LEVEL
L
H
V PHASE
+
SEE INSTRUCTION MANUAL
5
G
2
1
3
AC 230/240 V, 50 Hz
–90°
0° +90°
–90°
+90°
4
H
!™ Aperture switch
Set in the "SHARP" mode to sharpen the outline and produce a clearer
picture.
!£ VIDEO OUT connector (BNC)
!¢ Ground terminal (screw type)
!∞ Power cable
!§ AC 24 V input terminals
!¶ Video level adjustment screw
Use to adjust the video level when using a DC servo lens.
!• Vertical Phase adjustment screw
Use to adjust the vertical phase of cameras synchronized by line lock.
Installation
Suitable lenses
The lens must be either a C- or a CS-mount type of less than 1 kg. The
protrusion behind the mounting surface must be within the following
limits:
1
3
C-mount lens
CS-mount lens
2
4
9 mm or less
4 mm or less
Changing the plug on an auto iris lens cable
The camera is supplied with a LENS connector for inserting the power/
control cable of an auto iris lens. Before connecting an auto iris lens,
however, you first have to replace the lens cable plug with the one
supplied with this camera. Replace as follows:
1
Detach the old plug from the lens cable.
2
Solder the wires to the pins of the new plug. (For cable pin assign-
ment, refer to the instruction manual for the lens.)
1
Cover
2
Lens cable
3
Rib (If the cable is thick, cut this off.)
4
Plug (unit accessory)
5
Pin 4
Video signal control
3
DC control
6
Pin 2
Video signal control
DC control
7
Pin 1
Video signal control
DC control
8
Pin 3
Video signal control
DC control
Fitting the lens
1
Unscrew the lens mount cap.
2
Screw in the lens, and turn it until it is secured.
3
Insert the lens plug in the LENS connector.
When fitting a manual-iris lens, omit step 3.
4
4
adjust the focal length by turning the C/CS adjustment ring.
5
Tighten the locking screw.
Caution
When mounting the lens, loosen the securing nut on the side and turn
the focal length adjustment to the "C" position. Mounting a C-mount
lens with the adjustment ring in the "CS" position may damage the
optical filter.
Keep the lens mount cap on the camera when not attaching a lens.
Installing the camera
4
When attaching the camera to a ceiling bracket or tripod, attach the
supplied mounting bracket. The bracket may be attached to either the
top or bottom of the camera. Use the supplied 1/4'' UNC-20 screw to
attach the camera to the tripod or ceiling bracket.
Connections
Using an internal synchronization signal.
1 Set the L.L/INT switch to INT (internal synchronization).
2 Connect with VIDEO OUT connector.
3 75-ohm coaxial cable
4 Connect with VIDEO IN connector on a video monitor, etc.
5 to power supply (SSC-DC14/14P) /to a wall outlet (SSC-DC18P)
6 Power cord
7 to AC 24V terminals 1 and 2 (SSC-DC14/14P)
When using an external (L.L) synchronization signal, set the L.L/INT
switch 1 to L.L and make connections as above.
Phase Adjustment
When using more than one camera, connect to a camera switcher and
set the vertical phase range as follows:
1 Camera switcher
2 Monitor
3 Vertical phase
4 Adjustable range
Vertical phase
The picture may roll vertically if the vertical phase is not set. To adjust
the vertical phase, turn the V PHASE screw at the back of the camera.
CCD Characteristics
The following conditions may be observed when using a CCD camera
are not due to any fault within the camera.
Vertical smear
This phenomenon occurs when viewing a very bright object.
Patterned noise
This is a fixed pattern which may appear over the entire monitor screen
when the camera is operated a high temperature.
Jagged picture
When viewing stripes, straight lines, or similar patterns, the image on
the screen may appear jagged.
Specifications
Image device
1/3" interline transfer type CCD
SSC-DC14: 768 (horizontal) × 494 (vertical)
Effective picture elements
SSC-DC14P/18P: 752 (horizontal) × 582
(vertical)
Lens mount
C-mount/CS-mount adjustable
Signal system
NTSC color system (SSC-DC14); PAL color
system (SSC-DC14P/18P)
Synchronization system
Internal/line lock
Horizontal resolution
470 lines
Minimum illumination
1.7 lux, F1.2 (with AGC set to ON in
TURBO mode)
Video output
1 Vp-p, 75 ohm, negative sync
Video S/N
50 dB (with AGC set to OFF)
White balance
ATW/ATW PRO (switchable)
Automatic gain control (AGC)
Switchable: ON (TURBO mode) ON
(NORM)/OFF
Power requirements
SSC-DC14
SSC-DC14P
SSC-DC18P
Power consumption
Less than 4.5 W (SSC-DC14/14P),
5.5 W (SSC-DC18P)
Operating temperature
–10°C to +50°C (14°F to 122°F)
Operating humidity
20 to 80%
Storage temperature
–40°C to +60°C (–40°F to 140°F)
Storage humidity
20 to 80%
Shock resistance
70 G
Mass
SSC-DC14/14P: 550g, SSC-DC18P: 770 g
(1 lb 9 oz)
70 × 57 × 130 (w/h/d) mm
Dimensions
× 2
× 5
(2
7
/
1
/
8
4
Design and specifications are subject to change without notice.
!™ Commutateur d'ouverture
Réglez-le en mode "SHARP" pour rendre plus nets les contours du
sujet et produire une image plus claire.
!£ Connecteur VIDEO OUT (type BNC)
!¢ Borne de masse (type à vis)
!∞ Cordon d'alimentation
!§ Bornes d'entrée 24 V CA
!¶ Vis de réglage du niveau vidéo
Sert au réglage du niveau vidéo lorsque vous utilisez un objectif
commandé par l'alimentation.
!• Vis de réglage de la phase verticale
Sert au réglage de la phase verticale des caméras synchronisées par le
verrouillage de ligne.
Installation
C
Object compatibles
L'objectif doit être à monture C ou CS et peser moins de 1 kg. La saillie
de la partie arrière de l'objectif ne peut dépasser les limites suivantes :
1
Objectif à monture C
2
9 mm ou moins
D
Remplacement de la fiche d'un câble
d'objectif à diaphragme automatique
La caméra est dotée d'un connecteur LENS destiné à recevoir le câble
de commande/alimentation d'un objectif à diaphragme automatique.
Avant d'installer un objectif à diaphragme automatique, vous devez
cependant remplacer la fiche du câble d'objectif par la fiche fournie
avec la caméra.
1
Déposez la fiche d'origine du câble d'objectif.
2
Soudez les fils aux broches de la nouvelle fiche. (Pour l'attribution
des broches, consultez le mode d'emploi de l'objectif.)
1
Bouchon
2
Câble d'objectif
Ground
3
Nervure (découpez-la si le cordon est de forte section)
DRV –
4
Fiche (accessoire)
Not used
5
Broche 4
Signal de commande vidéo
CONT +
Commande CC
Power supply
6
Broche 2
Signal de commande vidéo
CONT –
Commande CC
Video signal
7
Broche 1
Signal de commande vidéo
DRV +
Commande CC
8
Broche 3
Signal de commande vidéo
E
Commande CC
Montage de l'objectif
1
Dévissez le bouchon d'objectif.
2
Vissez l'objectif et tournez jusqu'à ce qu'il se verrouille.
3
Branchez la fiche d'objectif sur le connecteur LENS.
Si vous utilisez un objectif à diaphragme manuel, passez l'étape 3.
4
Réglez la distance focale en tournant la bague de réglage C/CS.
5
Serrez la vis de blocage.
Attention
Lorsque vous montez l'objectif, desserrez l'écrou de verrouillage situé
sur le côté et tournez la bague de réglage de la distance focale sur la
position "C". L'installation d'un objectif à monture C avec la bague de
réglage sur la position "CS" risque d'endommager le filtre optique.
Laissez le bouchon de boîtier sur la caméra lorsque vous n'y montez
pas d'objectif.
Installation de la caméra
Si vous installez la caméra sur un support de plafond ou
sur un trépied, fixez le support de montage fourni. Le support de
F
montage peut être fixé sur le dessus ou sur la base de la caméra.
Utilisez les vis 1/4" UNC-20 fournies pour monter la caméra sur le
support de plafond ou sur le trépied.
Raccordement
Utilisation d'un signal de synchronisation interne:
1 Réglez le sélecteur L.L/INT sur INT (synchronisation interne).
2 Raccordez au connecteur VIDEO OUT.
3 Câble coaxial de 75 ohms
4 Raccordez au connecteur VIDEO IN d'un moniteur vidéo, etc.
5 vers l'alimentation (SSC-DC14/14P) / vers une prise murale (SSC-
DC18P)
6 Cordon d'alimentation
G
7 vers les bornes 24 V CA 1 et 2 (SSC-DC 14/14P)
Si vous utilisez un signal de synchronisation (L.L) externe, réglez le
sélecteur L.L/INT 1 sur L.L et procédez au raccordement décrit ci-
dessus.
Réglage de phase
Si vous utilisez plusieurs caméras, raccordez un commutateur de
H
caméras et réglez la plage de phase verticale de la façon suivante.
1 Commutateur de caméra
2 Moniteur
3 Phase verticale
4 Plage de réglage
Phase verticale
L'image risque de défiler verticalement si la phase verticale n'est pas
réglée. Pour régler la phase verticale, utilisez la touche V PHASE au
dos de la caméra.
Caractéristiques du capteur CCD
Il se peut que vous observiez les phénomènes suivants lors de
l'utilisation d'une caméra CCD. Ils ne sont cependant pas synonymes
d'une défaillance de la caméra.
Maculage vertical
Ce phénomène se manifeste lors de la visualisation d'objets très
lumineux.
Parasites périodiques
Il s'agit d'un motif fixe qui peut apparaître sur toute la surface de l'écran
du moniteur lorsque la caméra est utilisée sous des températures
élevées.
Image ondulatoire
Lors de la visualisation de rayures, de lignes droites ou de motifs
similaires, l'image à l'écran peut sembler irrégulière.
Spécifications
Système d'image
Eléments d'image effectifs
AC 24 V (60 Hz)
AC 24 V (50 Hz)
Monture d'objectif
AC 220-240V (50 Hz)
Système de signal
Système de synchronisation
Définition horizontale
Eclairement minimum
Sortie vidéo
Rapport signal/bruit vidéo
Balance des blancs
Réglage automatique du gain (AGC) Commutable : ON (mode TURBO)/ON
1
/
inches)
8
Puissance de raccordement
Consommation électrique
Température d'utilisation
Humidité d'utilisation
Température de stockage
Humidité de stockage
Résistance aux chocs
Masse
Dimensions
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans
préavis.
!™ Interruptor de nitidez de contornos
Se ajusta en el modo "SHARP" para aumentar la nitidez del contorno
del objeto y de la imagen.
!£ Conector VIDEO OUT (BNC)
!¢ Terminal de tierra (de tipo de rosca)
!∞ Cable de alimentación
!§ Terminales de entrada de 24 V CA
!¶ Tornillo de ajuste del nivel de vídeo
Utilice este tornillo para ajustar el nivel de vídeo cuando emplee una
servolente de CC.
!• Tornillo de ajuste de la fase vertical
Utilice este tornillo para ajustar la fase vertical de las videocámaras
sincronizadas mediante el bloqueo de línea.
InstaIación
C
Objetivos adecuados
La montura del objetivo debe ser de tipo C o CS con peso inferior a 1
kg. La proyección en la parte posterior de la superficie de la montura
debe encontrarse dentro de los límites siguientes:
3
Objectif à monture CS
1
Objetivo para montura C
4
4 mm ou moins
2
9 mm o menos
D
Cambio del enchufe del cable del objetivo de
diafragma automático
La cámara se suministra con un conector LENS para conectar el cable
de alimentación o de control del objetivo de diafragma automático.
Antes de realizar la conexión, sustituya el enchufe del cable del objetivo
por el suministrado con la cámara.Realice la sustitución de la siguiente
forma:
1
Desconecte el enchufe del cable del objetivo.
2
Suelde los conductores a los terminales del nuevo enchufe. (Para
obtener información sobre la asignación de los terminales del cable,
consulte el manual de instrucciones del objetivo)
1
Cubierta
2
Cable del objetivo
3
Pestaña (córtela si el cable es demasiado grueso).
Masse
4
Enchufe (suministrado con la unidad)
DRV –
5
Terminal 4
Non utilisé
CONT +
6
Terminal 2
Alimentation
CONT –
7
Terminal 1
Signal vidéo
DRV +
8
Terminal 3
E
Colocación del objetivo
1
Desatornille la tapa montada de lente.
2
Atornille el objetivo y gírelo hasta que esté fijo.
3
Coloque el enchufe del objetivo en el conector LENS. En el caso de
un objetivo de diafragma manual, omita el paso 3.
4
Ajuste la distancia focal mediante la rueda de ajuste C/CS.
5
Apriete el tornillo de fijación.
Precaución
Para montar el objetivo, afloje la tuerca de fijación situada en el lateral y
gire la rueda de ajuste de distancia focal hasta la posición C. Si utiliza
una montura C mientras la rueda de ajuste se encuentra en la posición
CS, el filtro óptico puede dañarse.
Si no va a utilizar un objetivo, ponga la cubierta del objetivo en la
cámara.
Instalación de la cámara
Si monta la cámara en un trípode o en un soporte para techo, utilice el
adaptador de montaje suministrado. Este puede ajustarse a la parte
superior o inferior de la cámara mediante el tornillo 1/4" UNC-20
suministrado.
F
Conexiones
Si utiliza una señal de sincronización interna:
1 Ajuste el interruptor L.L/INT en INT (sincronización interna)
2 Realice la conexión con el conector VIDEO OUT
3 Cable coaxial de 75 ohmios
4 Realice la conexión con el conector VIDEO IN en un monitor de
vídeo, etc.
5 a fuente de alimentación (SSC-DC14/14P)/a toma mural (SSC-
DC18P)
6 Cable de alimentación
7 a terminales 1 y 2 de 24 V CA (SSC-DC14/14P)
Si utiliza una señal de sincronización externa (L.L), ajuste el interruptor
1 L.L/INT en L.L y realice las conexiones descritas arriba.
G
Ajuste de fase
Si utiliza más de una cámara, conéctelas al conmutador de la cámara y
ajuste el margen de fase vertical de la siguiente manera:
1 Conmutador de la cámara
2 Monitor
3 Fase vertical
4 Margen ajustable
H
Fase vertical
La imagen puede desplazarse verticalmente si no se emplea la fase
vertical. Para ajustarla, gire el tornillo V PHASE situado en la parte
posterior de la cámara.
Características del dispositivo de transferencia de
carga (CCD)
Las siguientes condiciones que pueden observarse al utilizar una
videocámara de CCD, no indican que se haya producido ninguna
avería en la misma.
Mancha vertical
Este fenómeno ocurre cuando se visualiza un objeto muy brillante.
Ruido patrón
Este es un patrón fijo que puede aparecer sobre toda la pantalla del
monitor cuando la videocámara se emplea a temperaturas elevadas.
Imagen ondulada
Si visualiza rayas, líneas rectas o patrones similares, la imagen en
pantalla puede aparecer ondulada.
Especificaciones
Dispositivo de imagen
CCD à transfert et interligne de 1/3"
Elementos de imagen efectiva
SSC-DC14 : 768 (horizontal.) × 494
(vertical.)
SSC-DC14P/18P : 752 (horizontal.) ×
582 (vertical.)
Montura para objetivo
Monture C/monture CS commutable
Sistema de señal
Système couleur NTSC (SSC-DC14);
système couleur PAL (SSC-DC14P/
Sistema de sincronización
18P)
Resolución horizontal
Interne/verrouillage de ligne
Iluminación mínima
470 lignes
1,7 lux, F1,2 (AGC réglé sur ON en
Salida de vídeo
mode TURBO)
1 Vp-p, 75 ohms, sync négative
Vídeo S/N
50 dB (AGC réglé sur OFF)
Velocidad del obturador electrónico
ATW/ATW PRO (commutable)
Balance de blancos
Control automático de
(NORM)/OFF
ganancia (AGC)
SSC-DC14
24 V CA (60 Hz)
Requisitos de alimentación
SSC-DC14P
24 V CA (50 Hz)
SSC-DC18P
220-240 V CA (50 Hz)
Moins de 4,5 W (SSC-DC14/14P),
Consumo de energía
5.5 W (SSC-DC18P)
–10°C à +50°C (14°F à 122°F)
Temperatura de funcionamiento
20 à 80 %
Humedad de funcionamiento
–40°C à +60°C (–40°F à 140°F)
Temperatura de almacenamiento –40 °C a +60 °C (–40°F a 140°F)
20 à 80 %
Humedad de almacenamiento
70 G
Resistencia de descarga
SSC-DC14/14P: 550 g,
Masa
SSC-DC18P: 770 g (1 livre 9 onces);
Dimensiones
70 × 57 × 130 (l/h/p) mm
/8 × 2
/4 × 5
(2
7
1
1
/8 pouces)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
C
3
Objetivo para montura CS
4
4 mm o menos
D
Control de señal de vídeo
Tierra
Control DC
DRV –
Control de señal de vídeo
No empleado
Control DC
CONT +
Control de señal de vídeo
Alimentación
Control DC
CONT –
Control de señal de vídeo
Señal de vídeo
Control DC
DRV +
E
F
G
H
CCD, transferencia de interlínea de 1/3"
SSC-DC14:768 (horizontal) × 494
(vertical)
SSC-DC14P/18P:752 (horizontal) × 582
(vertical)
Montura ajustable C/CS
Sistema de color NTSC (SSC-DC14);
PAL color (SSC-DC14P/18P)
Bloqueo de línea/interna
470 líneas
1,7 luxes, F1,2 (con AGC ajustado en el
modo TURBO)
1 Vp-p, 75 ohmios, sincronización
negativa
50 dB (con AGC ajustado en OFF)
ATW/ATW PRO (conmutable)
ON (modo TURBO) ON (NORM)/OFF
(conmutable)
SSC-DC14
24 V CA (60 Hz)
SSC-DC14P
24 V CA (50 Hz)
SSC-DC18P
220-240 V CA (50 Hz)
Inferior a 4,5 W (SSC-DC14/14P),
5,5 W (SSC-DC18P)
–10 °C a +50 °C (14°F a 122°F)
20 a 80%
20 a 80%
70 G
SSC-DC14/14P:550 g, SSC-DC18P: 770 g
70 × 57 × 130 (an/al/prf) mm

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ssc-14pSsc-18p