Braun 560 User Manual
Braun 560 User Manual

Braun 560 User Manual

5 series
Hide thumbs Also See for 560:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Norsk
  • Svenska
  • Suomi
  • Türkçe
  • Ïïëóèî

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
5
Series
560
550
on
off
full
low
Type 5751
www.braun.com/register

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun 560

  • Page 1 Series • full Type 5751 www.braun.com/register...
  • Page 2: Table Of Contents

    Braun Infolines Deutsch 6, 41 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE English 9, 41 08 44 - 88 40 10 Français 12, 41 0800 783 70 10 Español 15, 42 1 800 509 448 Português 18, 42...
  • Page 3 • full full STOP STOP...
  • Page 4 90°...
  • Page 5: Deutsch

    Ansprüche an Qualität, Funktionalität Auf dem Rasierer-Display (7) wird der Lade- und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen zustand der Akkus angezeigt. mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude. Modell 560: Beim Laden oder während Achtung der Benutzung blinkt das entsprechende Der Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit Segment.
  • Page 6 Dann den Rasierer ausschalten, die Ent- manuell zurückgesetzt werden. riegelungstasten (3) drücken, die Scherfolie (1) und Klingenblock (2) abnehmen und Zubehör trocknen lassen. Im Handel oder beim Braun Kundendienst erhältlich: • Bei regelmäßiger Nassreinigung sollten Scherfolie und Klingenblock: 51B Sie wöchentlich einen Tropfen Leicht- maschinenöl auf der Scherfolie (1) und dem...
  • Page 7 Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät entspricht den EU-Richt- linien EMV 2004/108/EG und Nieder- spannung 2006/95/EC. Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf dem Spezialkabel...
  • Page 8: English

    If the rechargeable battery has run out of highest standards of quality, functionality and power (discharged), you may also shave by design. We hope you enjoy your new Braun connecting the shaver to an electrical outlet Shaver. via the special cord set.
  • Page 9 (do not remove the foil hold waste at the end of its useful life. completely). Switch on the shaver for Disposal can take place at a Braun Service approx. 5–10 seconds so that the shaved Centre or at appropriate collection points stubbles can fall out.
  • Page 10 Subject to change without notice. This product conforms to the European Directives EMC 2004/108/EC and Low Voltage 2006/95/EC. For electric specifications, see printing on the special cord set.
  • Page 11: Français

    Cet appareil n’est pas destiné à des enfants le niveau de charge de la batterie. ou à des personnes aux capacités mentales Modèle 560 : Pendant que le rasoir se charge et physiques réduites à moins qu’elles ne ou quand vous utilisez le rasoir, le segment soient sous la surveillance d’un adulte res-...
  • Page 12 (ne la retirez pas complètement). Mettez en marche le rasoir pendant environ Conseils pour un rasage parfait 5–10 secondes de manière à ce que les Pour un résultat de rasage optimal, Braun poils rasés puissent tomber. vous recommande de suivre 3 étapes •...
  • Page 13 à la fin de sa durée de vie. Remettez-le à votre centre service agréé Braun ou déposez- le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
  • Page 14: Español

    La pantalla digital (7) muestra el estado de carga de la batería. Este aparato no es para uso de niños ni Modelo 560: Durante el proceso de carga o personas con minusvalías físicas o mentales, de uso de la afeitadora, el respectivo piloto salvo que se utilicen bajo la supervisión de...
  • Page 15 También, puede limpiar la afeitadora de otra Accesorios Disponible en servicios técnicos de Braun o forma: • Presione el botón retire la lamina y bloque en tiendas o distribuidores autorizados Braun de cuchillas (3) hasta que se levante la Lámina y bloque de cuchillas: 51B...
  • Page 16 útil. Para reemplazarla puede acudir a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
  • Page 17: Português

    Em geral, Modelo 560: Durante o carregamento ou recomendamos que mantenha o aparelho quando a máquina de barbear está a ser fora do alcance de crianças.
  • Page 18 Ligue a máquina de barbear aproximada- mente 5 a 10 segundos, de forma a que os Dicas para um barbear perfeito pêlos possam cair. Para optimizar os resultados, a Braun • Desligue a máquina de barbear. Retire a recomenda que siga estes 3 passos lâmina de barbear e bata numa superfície...
  • Page 19 útil. Entregue-o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em locais de recolha específica, à disposição no seu país. Sujeito a alterações sem aviso prévio. Este aparelho cumpre com a directiva EMC 2004/108/EC e com a Regula- mentação de Baixa Voltagem...
  • Page 20: Italiano

    Questo elettrodomestico non è progettato carica della batteria. per essere utilizzato da bambini o da persone Modello 560: Durante il processo di carica o con capacità fisiche o mentali ridotte, senza durante l’utilizzo del rasoio, il corrispondente la supervisione di una persona responsabile segmento dell’indicatore di carica si accende...
  • Page 21 Suggerimenti per una rasatura perfetta Utilizzando lo spazzolino, pulire l’area Per ottenere i migliori risultati, Braun interna alla testina. In ogni caso, non pulire raccomanda di seguire tre semplici lamina e blocco coltelli con lo spazzolino accorgimenti: per non rovinarli.
  • Page 22 Nel rispetto dell‘ambiente non gettare le batterie usate insieme ai normali rifiuti domestici, ma utilizzare gli appositi contenitori o riconsegnarle al più vicino Centro di Assistenza Braun. Salvo cambiamenti senza preavviso. Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito dalla direttiva CE 2004/108 e alla Direttiva Bassa Tensione (CE 2006/95).
  • Page 23: Nederlands

    Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik de status van de accu zien. door kinderen of personen met verminderde Model 560: Tijdens het opladen en gebruik fysieke of mentale capaciteiten, tenzij zij het van het scheerapparaat zal het accu apparaat gebruiken onder toezicht van een indicatieblokje knipperen (groen).
  • Page 24 (3) om het scheerblad op te lichten (het scheerblad niet volledig ver- Tips voor een perfect scheerresultaat wijderen). Schakel het scheerapparaat Voor de beste resultaten, adviseert Braun gedurende ongeveer 5-10 seconden aan de volgende 3 eenvoudige stappen: zodat de afgeschoren haren uit het scheer- 1.
  • Page 25 Het handmatig resetten kan altijd gedaan worden. Accessoires Verkrijgbaar bij uw winkelier en bij Braun Servicecentra: Scheerblad en messenblok: 51B Mededeling ter bescherming van het milieu Dit product bevat oplaadbare batterijen. Ter bescherming van het milieu mag dit product aan het einde van zijn nuttige levensduur niet met het gewone huisvuil worden weggegooid.
  • Page 26: Dansk

    Barbermaskinens display (7) viser batteriets med ekstra lav spænding for større sikker- opladningsstatus. hed. Du må ikke udskifte eller ændre nogen Model 560: Under opladning, eller når af dets dele. Ellers risikerer du at få elektrisk barbermaskinen anvendes, blinker det stød.
  • Page 27 • Tænd for barbermaskinen (trådløs), og skyl Tilbehør barberhovedet under varmt, rindende vand. Fås hos din forhandler eller Braun Service Der kan anvendes flydende sæbe uden Centre: slibemidler. Skyl al skummet væk, og lad Skæreblad og lamelkniv: 51B barbermaskinen køre i et par sekunder...
  • Page 28: Norsk

    Displayet på barbermaskinen (7) viser du få elektrisk støt. batteriets ladestatus. Model 560: Under lading eller når barber- Dette produktet er ikke ment å brukes av maskinen er i bruk, vil de batteristrekene barn eller personer med redusert fysisk eller blinke (grøn).
  • Page 29 Vedlikehold av Tips for perfekt barbering barbermaskinen For et best mulig resultat anbefaler Braun at du følger 3 enkle trinn: Utskifting av skjærebladet og 1. Du bør alltid barbere deg før du vasker lamellkniven / tilbakestilling ansiktet. For å opprettholde 100 % barberingsytelse 2.
  • Page 30: Svenska

    Rakapparatens visningsskärm (7) visar litet och design. Vi hoppas att du blir nöjd batteriets laddningsstatus. med din nya Braun Shaver. Modell 560: Under laddning eller vid använd- ning blinkar respektive batteriindikator (grön). Varning När batteriet är fulladdat lyser de segmenten Rakapparaten har en specialsladd med kontinuerligt under förutsättning att rak-...
  • Page 31 är uttjänt. Kassera den på ett Braun servicecenter eller en lämplig återvinnings- Följande snabbrengöring är en annan alter- station i din kommun. nativ rengöringsmetod: •...
  • Page 32: Suomi

    Parranajokoneen näyttö (7) osoittaa akkujen vaatimukset. Toivomme sinun saavan iloa ja latauksen tilan. hyötyä uudesta Braun-parranajokoneestasi. Malli 560: Latauksen aikana ja parranajoko- netta käytettäessä vastaava akkusegmentti Varoitus vilkkuu (vihreä). Täysin latautuneena kaikki Parranajokoneen verkkojohto on varustettu segmentit palavat jatkuvasti, jos parranajoko- matalajännitesovittimella.
  • Page 33 Ympäristönsuo-jelullisista viimeistelijä ja teräverkko kerran viikossa syistä tuotetta ei saa hävittää pisaralla ohutta koneöljyä. kotitalousjätteen mukana käyttöiän päättyessä. Hävitä tuote viemällä se Braun- Seuraava pikapuhdistus on toinen huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen vaihtoehtoinen puhdistusmenetelmä: keräyspisteeseen. •...
  • Page 34: Türkçe

    Tıraş makinesi bilgi ekranı (7) makinenin seti vardır. Bu setin hiçbir parçasını şarj durumunu gösterir. değiştirmeyin veya başka amaçlar için Model 560: Şarj olurken veya makineyi kullanmayın aksi taktirde elektrik şoku kullanırken ilgili renkli kademeler yanıp meydana gelebilir. sönecektir (yeşil). Makine tamamen şarj olduğunda;...
  • Page 35 Tıraş makinesini kapatın. Elek çerçevesini • Mükemmel tıraş için ipuçları çıkartın ve plastic kısmını düz bir yüzeye En iyi sonuç için, Braun 3 basit noktayı yavaşça vurarak sakalların dökülmesini unutmamanızı tavsiye eder: sağlayın. Fırçayı kullanarak tıraş başlığının 1. Her zaman yüzünüzü yıkamadan önce iç...
  • Page 36 Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 P & G Sat. ve Dağ. Ltd. Şti.
  • Page 37: Ïïëóèî

    εμφανίζουν την κατάσταση φόρτισης της ·fi ·È‰È¿ ‹ ¿ÙÔÌ· Ì ÌÂȈ̤Ó˜ ۈ̷ÙÈΤ˜ μπαταρίας. ‹ ‰È·ÓÔËÙÈΤ˜ ÈηÓfiÙËÙ˜, ÂÎÙfi˜ Î·È ·Ó Μοντέλα 560: Κατά την φόρτιση ή όταν ÂÈÙËÚÔ‡ÓÙ·È ·fi ¿ÙÔÌ· ˘‡ı˘Ó· ÁÈ· ÙËÓ χρησιμοποιείτε την ξυριστική μηχανή, η ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ ÙÔ˘˜. °ÂÓÈο, Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ...
  • Page 38 τρίχες και στο πλέγμα. Ο ακόλουθος γρήγορος καθαρισμός είναι μια Συμβουλές για τέλειο ξύρισμα άλλη εναλλακτική μέθοδος καθαρισμού: Για καλύτερα αποτελέσματα, η Braun Πιέστε τα πλήκτρα απελευθέρωσης πλέγ- • συνιστά να ακολουθείτε 3 απλά βήματα: ματος (3) για να ανασηκώσετε το πλέγμα...
  • Page 39 ÂÙ¿ÍÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ¯Ú‹ÛÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘. ∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ·fi Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ˘fiÎÂÈÙ·È Ûέ ÙÚÔÔÔ›ËÛË ¯ˆÚ›˜...
  • Page 40 We grant a 2 year guarantee on the product effectuées par des personnes non agréées commencing on the date of purchase. Within par Braun et si des pièces de rechange ne the guarantee period we will eliminate any provenant pas de Braun ont été utilisées.
  • Page 41 Solo para España http://www.braun.com/global/contact/ Servicio al consumidor: Para localizar a su servicepartners/europe.country.html) pour Servicio Braun más cercano o en el caso de connaitre le Centre Service Agrée Braun le que tenga Vd. alguna duda referente al plus proche de chez vous.
  • Page 42 Customer Service Centre. Tale garanzia non copre: i danni derivanti Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun dall‘uso improprio del prodotto, la normale Customer Service Centre bij u in de buurt. usura (ad esempio di lamina o blocco coltelli)
  • Page 43 å bytte hele produktet. Braun verkstad. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun verkstad.
  • Page 44 ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜. ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun. ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ˙ËÌÈ¿ Ô˘ Ó· Ôõ›ÏÂÙ·È Û ϷÓı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË, Û õıÔÚ¿ ·fi õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ ¯Ú‹ÛË (.¯. ϤÁÌ· ‹...

This manual is also suitable for:

5505751

Table of Contents