Honda GX610 Owner's Manual

Honda GX610 Owner's Manual

Honda engine owner's manual
Hide thumbs Also See for GX610:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INTRODUCTION
Thank you for purchasing a Honda engine. We want to help you to
get the best results from your new engine and to operate it safely.
This manual contains information on how to do that; please read it
carefully before operating the engine. If a problem should arise, or
if you have any questions about your engine, consult an
authorized Honda servicing dealer.
All information in this publication is based on the latest product
information available at the time of printing. Honda Motor Co., Ltd.
reserves the right to make changes at any time without notice and
without incurring any obligation. No part of this publication may
be reproduced without written permission.
This manual should be considered a permanent part of the engine
and should remain with the engine if resold.
Review the instructions provided with the equipment powered by
this engine for any additional information regarding engine
startup, shutdown, operation, adjustments or any special
maintenance instructions.
United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands:
We suggest you read the warranty policy to fully understand its
coverage and your responsibilities of ownership. The warranty
policy is a separate document that should have been given to you
by your dealer.
SAFETY MESSAGES
Your safety and the safety of others are very important. We have
provided important safety messages in this manual and on the
engine. Please read these messages carefully.
A safety message alerts you to potential hazards that could hurt
you or others. Each safety message is preceded by a safety alert
symbol
and one of three words, DANGER, WARNING, or
CAUTION.
These signal words mean:
Each message tells you what the hazard is, what can happen, and
what you can do to avoid or reduce injury.
DAMAGE PREVENTION MESSAGES
You will also see other important messages that are preceded by
the word NOTICE.
This word means:
Your engine or other property can be damaged if you
don't follow instructions.
The purpose of these messages is to help prevent damage to your
engine, other property, or the environment.
2007 Honda Motor Co., Ltd.
37Z6C601
00X37-Z6C-6010
You WILL be KILLED or SERIOUSLY
HURT if you don't follow instructions.
You CAN be KILLED or SERIOUSLY
HURT if you don't follow instructions.
You CAN be HURT if you don't follow
instructions.
All Rights Reserved
GX610U1·GX620U1·GX670U
OWNER'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
GX610 · GX620 · GX670
The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects
or other reproductive harm.
CONTENTS
INTRODUCTION
.......................
SAFETY MESSAGES
................
................................
................................
....................................
..............................
.....................
....................
............................
...........................
...........................
............
..................
.........................
.............................
........................
..........................
............................
.......................
ENGLISH
.1
......................
.1
..........
.2
.....
.2
......................
.2
.3
.3
.4
.......................
.4
......
.4
......
.5
....................
.....
.5
.....
.6
.6
......
.6
.........................
.......
.6
Air Index
..............................
.....................
.6
.7
.7
.........................
.7
.7
.8
.8
.........................
.9
.9
.........................
.9
.10
.10
.............
.11
.11
...
................
.12
....
.13
........
.13
.14
.....
.14
.14
.....
.15
.....
.15
.16
.17
.17
........
.18
.18
................
.18
.
.19
.19
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Honda GX610

  • Page 1: Table Of Contents

    2007 Honda Motor Co., Ltd. − All Rights Reserved 37Z6C601 00X37-Z6C-6010 MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO GX610 · GX620 · GX670 CONTENTS INTRODUCTION SAFETY MESSAGES SAFETY INFORMATION SAFETY LABEL LOCATION COMPONENT & CONTROL LOCATION...
  • Page 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Understand the operation of all controls and learn how to stop the engine quickly in case of emergency. Make sure the operator receives adequate instruction before operating the equipment. Do not allow children to operate the engine. Keep children and pets away from the area of operation.
  • Page 3: Features

    OIL FILLER CAP HIGH-MOUNT MUFFLER (B type) SPARK PLUG OIL DRAIN BOLT ELECTRIC STARTER FEATURES Oil Alert System (applicable types) ‘‘Oil Alert is a registered trademark in the United States’’ The Oil Alert system is designed to prevent engine damage caused by an insufficient amount of oil in the crankcase.
  • Page 4: Operation

    OPERATION SAFE OPERATING PRECAUTIONS Before operating the engine for the first time, please review the SAFETY INFORMATION section on page and the BEFORE OPERATION CHECKS on page . Carbon monoxide gas is toxic. Breathing it can cause unconsciousness and even kill you. Avoid any areas or actions that expose you to carbon monoxide.
  • Page 5: Stopping The Engine

    STOPPING THE ENGINE To stop the engine in an emergency, simply turn the engine switch to the OFF position. Under normal conditions, use the following procedure. Refer to the instructions provided by the equipment manufacturer. Move the throttle lever to the MIN. position. Some engine applications use a remote-mounted throttle control rather than the engine-mounted throttle lever shown here.
  • Page 6: Servicing Your Engine

    SERVICING YOUR ENGINE THE IMPORTANCE OF MAINTENANCE Good maintenance is essential for safe, economical and trouble- free operation. It will also help reduce pollution. Improper maintenance, or failure to correct a problem before operation, can cause a malfunction in which you can be seriously hurt or killed. Always follow the inspection and maintenance recommendations and schedules in this owner’s manual.
  • Page 7: Refueling

    REFUELING Recommended Fuel Unleaded gasoline U.S. Pump octane rating 86 or higher Except U.S. Research octane rating 91 or higher Pump octane rating 86 or higher This engine is certified to operate on unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher (a research octane rating of 91 or higher).
  • Page 8: Oil Change

    Oil Change Drain the used oil when the engine is warm. Warm oil drains quickly and completely. Place a suitable container below the engine to catch the used oil, then remove the filler cap, drain bolt and washer. Allow the used oil to drain completely, then reinstall the drain bolt and new washer, and tighten the drain bolt securely.
  • Page 9: Air Cleaner

    AIR CLEANER A dirty air cleaner will restrict air flow to the carburetor, reducing engine performance. If you operate the engine in very dusty areas, clean the air filter more often than specified in the MAINTENANCE SCHEDULE. Operating the engine without an air filter, or with a damaged air filter, will allow dirt to enter the engine, causing rapid engine wear.
  • Page 10: Fuel Filter

    FUEL FILTER Inspection Check the fuel filter for water accumulation or sediment. If no water or sediment is found, reinstall the fuel filter and the air cleaner case. FUEL FILTER If the fuel filter is found with excessive water accumulation or sediment, take the engine to your authorized Honda servicing dealer.
  • Page 11: Spark Arrester

    SPARK ARRESTER (applicable types) Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. The spark arrester is optional part. In some areas, it is illegal to operate an engine without a spark arrester. Check local laws and regulations. A spark arrester is available from authorized Honda servicing dealers.
  • Page 12: Transporting

    Draining the Fuel Tank and Carburetor Gasoline is highly flammable and explosive, and you can be burned or seriously injured when handling fuel. Stop engine and keep heat, sparks, and flame away. Refuel only outdoors. Wipe up spills immediately. Disconnect the fuel line to the engine, and drain the fuel tank into an approved gasoline container.
  • Page 13: Taking Care Of Unexpected Problems

    TAKING CARE OF UNEXPECTED PROBLEMS ENGINE WILL Possible Cause NOT START Electric Battery starting: discharged. Check battery and fuse. Fuse burnt out. Check control Fuel valve positions. CLOSED or OFF. (If equipped) Choke open. Engine switch OFF. Check engine Engine oil level oil level.
  • Page 14: Technical & Consumer Information

    TECHNICAL & CONSUMER INFORMATION TECHNICAL INFORMATION Serial Number Location Record the engine serial number, type and purchase date in the space below. You will need this information when ordering parts and when making technical or warranty inquiries. SERIAL NUMBER & ENGINE TYPE LOCATION Engine serial number: __ __ __ __ −...
  • Page 15: Remote Control Linkage

    Remote Control Linkage The throttle and choke control levers are provided with holes for optional cable attachment. The following illustrations show installation examples for a solid wire cable and for a flexible, braided wire cable. REMOTE THROTTLE AND REMOTE CHOKE BRAIDED WIRE CABLE TYPE ×...
  • Page 16: Emission Control System Information

    Emission Control System Information Source of Emissions The combustion process produces carbon monoxide, oxides of nitrogen, and hydrocarbons. Control of hydrocarbons and oxides of nitrogen is very important because, under certain conditions, they react to form photochemical smog when subjected to sunlight.
  • Page 17 − 500 hours [greater than 80 cm (80 cc)] The Air Index Information hang tag/label must remain on the engine until it is sold. Remove the hang tag before operating the engine. Specifications GX610 (QAF-Type) Length × Width × Height (15.3...
  • Page 18: Specifications

    Tuneup Specifications GX610/620/670 ITEM SPECIFICATION Spark plug gap 0.70 0.80 mm − (0.028 0.031 in) − Idle speed 1,400 ± 150 rpm Valve clearance IN: 0.15 ± 0.02 mm (cold) EX: 0.20 ± 0.02 mm Other specifications No other adjustments needed.
  • Page 19: Consumer Information

    CONSUMER INFORMATION Distributor/Dealer Locator Information United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands: Call (800) 426-7701 or visit our website: www.honda-engines.com Canada: Call (888) 9HONDA9 or visit our website: www.honda.ca For European Area: visit our website: http://www.honda-engines-eu.com Customer Service Information Servicing dealership personnel are trained professionals.
  • Page 21: Grievement Blesse Si Vous Ne Suivez

    L’objet de ces messages est de vous aider à ne pas causer de dommages au moteur, à d’autres biens ou à l’environnement. MANUEL DE L’UTILISATEUR GX610 · GX620 · GX670 L’échappement du moteur contient des substances chimiques déclarées responsables de cancers, de malformations congénitales ou d’autres anomalies de la...
  • Page 22: Informations De Securite

    INFORMATIONS DE SECURITE Comprenez bien le fonctionnement de toutes les commandes et apprenez comment arrêter le moteur rapidement en cas d’urgence. Veillez à ce que l’opérateur reçoive des instructions adéquates avant l’utilisation de l’équipement. Ne pas autoriser des enfants à utiliser le moteur. Eloigner les enfants et les animaux de la zone d’utilisation.
  • Page 23: Particularites

    BOUCHON DE SILENCIEUX A MONTAGE REMPLISSAGE D’HUILE SURELEVE (Type B) BOUGIE D’ALLUMAGE BOULON DE VIDANGE D’HUILE DEMARREUR ELECTRIQUE PARTICULARITES SYSTEME OIL ALERT (types applicables) ‘‘Oil Alert est une marque déposée aux Etats-Unis’’ Le système Oil Alert protège le moteur contre les dommages dus au manque d’huile dans le carter moteur.
  • Page 24: Utilisation

    UTILISATION CONSIGNES DE SECURITE D’UTILISATION Avant d’utiliser le moteur pour la première fois, lire la section INFORMATIONS DE SECURITE à la page et la section CONTROLES AVANT L’UTILISATION à la page . Le monoxyde de carbone est un gaz toxique. Il risque de provoquer des évanouissements et d’être mortel.
  • Page 25: Arret Du Moteur

    ARRET DU MOTEUR Pour arrêter le moteur en cas d’urgence, placer simplement l’interrupteur du moteur sur la position ARRET. Dans des conditions normales, procéder comme il est indiqué ci-dessous. Consulter les instructions fournies par le fabricant de l’équipement. Placer le levier de commande des gaz sur la position MIN. Certaines applications du moteur utilisent une commande à...
  • Page 26: Entretien Du Moteur

    ENTRETIEN DU MOTEUR L’IMPORTANCE DE L’ENTRETIEN Un bon entretien est essentiel pour un fonctionnement sûr, économique et sans problème. Il contribue également à réduire la pollution. Un entretien incorrect ou l’absence de correction d’un problème avant l’utilisation peut provoquer une anomalie susceptible d’entraîner des blessures graves ou mortelles.
  • Page 27: Plein De Carburant

    PLEIN DE CARBURANT Carburant recommandé Essence sans plomb Etats-Unis Indice d’octane pompe d’au moins 86 Sauf Etats-Unis Indice d’octane recherche d’au moins 91 Indice d’octane pompe d’au moins 86 Ce moteur est certifié pour fonctionner sur de l’essence sans plomb ayant un indice d’octane pompe d’au moins 86 (ou un indice d’octane recherche d’au moins 91).
  • Page 28: Renouvellement D'huile

    Renouvellement d’huile Vidanger l’huile usée alors que le moteur est chaud. La vidange s’effectue plus rapidement et plus complètement lorsque l’huile est chaude. Placer un récipient approprié sous le moteur pour recueillir l’huile usée, puis retirer le bouchon de remplissage, le boulon de vidange et la rondelle.
  • Page 29: Filtre A Air

    FILTRE A AIR Un filtre à air sale restreint le passage d’air vers le carburateur et réduit ainsi les performances du moteur. Si l’on utilise le moteur dans des endroits très poussiéreux, nettoyer le filtre à air plus souvent qu’il n’est indiqué...
  • Page 30: Filtre A Carburant

    FILTRE A CARBURANT Contrôle Vérifier s’il n’y a pas d’accumulation d’eau ou de dépôts dans le filtre à carburant. S’il y a de l’eau ou des dépôts, reposer le filtre à carburant et le boîtier de filtre à air. FILTRE A ESSENCE S’il y a une accumulation excessive d’eau ou de dépôts dans le filtre à...
  • Page 31: Pare-Etincelles

    PARE-ETINCELLES (types applicables) Ce moteur n’a pas été équipé d’un pare-étincelles en usine. Le pare- étincelles est une pièce en option. Dans certaines zones, il n’est pas autorisé d’utiliser un moteur sans pare-étincelles. Se renseigner sur la réglementation locale. Un pare-étincelles est en vente chez les concessionnaires Honda agréés.
  • Page 32: Transport

    Vidange du réservoir de carburant et du carburateur L’essence est très inflammable et explosive et l’on peut se brûler ou se blesser grièvement en la manipulant. Arrêter le moteur et ne pas autoriser de sources de chaleur, étincelles ou flammes à proximité. Ne faire le plein qu’à...
  • Page 33 EN CAS DE PROBLEME INATTENDU LE MOTEUR NE Cause possible DEMARRE PAS Démarrage Batterie déchargée. électrique: Vérifier la batterie et le fusible. Fusible sauté. Vérifier les Robinet de carburant positions des sur FERME ou commandes. DESACTIVE. (Si le moteur en est équipé) Starter ouvert.
  • Page 34: Informations Techniques Et Du Consommateur

    INFORMATIONS TECHNIQUES ET DU CONSOMMATEUR INFORMATIONS TECHNIQUES Emplacement des numéros de série Noter le numéro de série du moteur, le type et la date d’achat dans l’espace ci-dessous. Cette information est nécessaire pour la commande de pièces et les demandes de renseignements techniques ou de garantie. EMPLACEMENT DU NUMERO DE SERIE ET DU TYPE DU MOTEUR Numéro de série du moteur: __ __ __ __...
  • Page 35: Tringlerie De Commande À

    Tringlerie de commande à distance Les leviers des gaz et de starter comportent des orifices pour la fixation d’un câble en option. Les illustrations suivantes présentent des exemples d’installation d’un câble métallique massif et d’un câble métallique tressé flexible. OUVERTURE DES GAZ COMMANDEE A DISTANCE ET STARTER COMMANDE A DISTANCE TYPE CABLE METALLIQUE TRESSE ×...
  • Page 36: Informations Sur Le Système Antipollution

    Informations sur le système antipollution Source des émissions polluantes La combustion du carburant s’accompagne d’un rejet de monoxyde de carbone, d’oxydes d’azote et d’hydrocarbures. Il est très important de contrôler les hydrocarbures et les oxydes d’azote car, dans certaines conditions, ils réagissent à la lumière du soleil pour former un brouillard photochimique.
  • Page 37: Indice Atmosphérique

    − 500 heures (plus de 80 cm ) L’étiquette volante/autocollant d’informations sur l’indice atmosphérique doit demeurer sur le moteur jusqu’à la vente. Retirer l’étiquette volante avant d’utiliser le moteur. Caractéristiques GX610 (Type-QAF) Longueur × Largeur × Hauteur Masse à sec [poids] 4 temps, sous en tête, 2 cylindres (double en V 90°)
  • Page 38: Caractéristiques De Mise Au Point

    Caractéristiques de mise au point GX610/620/670 DESCRIPTION CARACTERISTIQUES Ecartement des 0,70 0,80 mm − électrodes ± Régime de ralenti 1.400 150 min (tr/mn) Jeu aux soupapes ADM: 0,15 ± 0,02 mm (à froid) ECH: 0,20 ± 0,02 mm Autres Aucun autre réglage nécessaire.
  • Page 39: Information Du Consommateur

    INFORMATION DU CONSOMMATEUR Informations de localisation des distributeurs/concessionnaires Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges américaines: Appelez le (800) 426-7701 ou rendez-vous sur notre site Web: www.honda-engines.com Canada: Appelez le (888) 9HONDA9 ou rendez-vous sur notre site Web: www.honda.ca Pour la zone européenne: rendez-vous sur notre site Web: http://www.honda-engines-eu.com Informations d’entretien pour le client Le personnel des concessionnaires compte des professionnels qualifiés.
  • Page 40 El propósito de estos mensajes es el de ayudar a evitar daños en el motor, en la propiedad de terceras personas, o en medio ambiente. MANUAL DEL PROPIETARIO GX610 · GX620 · GX670 Los gases de escape de este producto contienen agentes químicos que, según el Estado de California, causan cáncer, defectos...
  • Page 41: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Comprenda el funcionamiento de todos los controles y aprenda a parar con rapidez el motor en un caso de emergencia. Asegúrese de que el operador haya recibido una instrucción adecuada antes de operar el equipo. No permita que los niños operen el motor. Mantenga a los niños y animales apartados del lugar de operación.
  • Page 42: Características

    TAPA DEL ORIFICIO DE SILENCIADOR DE MONTURA ALTA (tipo B) LLENADO DE ACEITE BUJÍA PERNO DE DRENAJE DE ACEITE MOTOR DE ARRANQUE ELÉCTRICO CARACTERÍSTICAS SISTEMA DE ALERTA DEL ACEITE OIL ALERT (tipos aplicables) ‘‘Oil Alert es una marca comercial registrada en los Estados Unidos’’ El sistema de alerta de aceite Oil Alert está...
  • Page 43: Operación

    OPERACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA OPERACIÓN Antes de poner en marcha el motor por primera vez, revise la sección INFORMACIÓN DE SEGURIDAD en la página y COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN en la página . El gas de monóxido de carbono es tóxico. Su inhalación puede causar la pérdida del sentido y provocar incluso la muerte.
  • Page 44: Parada Del Motor

    PARADA DEL MOTOR Para parar el motor en un caso de emergencia, simplemente gire el interruptor del motor a la posición OFF. En situaciones normales, emplee el procedimiento siguiente. Consulte las instrucciones suministradas por el fabricante del equipo. Mueva la palanca del acelerador a la posición MIN. Algunas aplicaciones del motor emplean un control del acelerador montado a distancia en lugar de la palanca del acelerador montada en el motor aquí...
  • Page 45: Servicio De Su Motor

    SERVICIO DE SU MOTOR LA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO El buen mantenimiento es esencial para conseguir una operación segura, económica y exenta de problemas. Ayudará también a reducir la contaminación. El mantenimiento inadecuado, o la falta de reparación de un problema antes de la operación, pueden ser causa de un mal funcionamiento en el que pueda correr el peligro de heridas graves o de muerte.
  • Page 46: Para Repostar

    PARA REPOSTAR Combustible recomendado Gasolina sin plomo EE.UU. Valor de octanos de bomba de 86 o más alto Excepto EE.UU. Valor de octanos de investigación de 91 o más alto Valor de octanos de bomba de 86 o más alto Este motor está...
  • Page 47: Cambio Del Aceite

    Cambio del aceite Drene el aceite usado cuando el motor esté caliente. El aceite caliente se drena con más rapidez y por completo. Ponga un recipiente adecuado debajo del motor para recibir el aceite usado, y extraiga entonces la tapa de relleno, el perno de drenaje y la arandela.
  • Page 48: Filtro De Aire

    FILTRO DE AIRE Un filtro de aire sucio restringirá el flujo de aire al carburador, reduciendo el rendimiento del motor. Si utiliza el motor en lugares muy polvorientos, limpie el filtro de aire con mayor frecuencia que la que se especifica en el PROGRAMA DE MANTENIMIENTO.
  • Page 49: Bujía

    FILTRO DE COMBUSTIBLE Inspección Compruebe si hay agua acumulada o sedimentos en el filtro de combustible. Si no se encuentran agua ni sedimentos, vuelva a instalar el filtro de combustible en la caja del filtro de aire. FILTRO DE COMBUSTIBLE Si se encuentras acumulaciones excesivas de agua o sedimentos en el filtro de combustible, lleve el motor a un concesionario de servicio Honda autorizado.
  • Page 50: Parachispas

    PARACHISPAS (tipos aplicables) Su motor no se ha equipado en fábrica con un parachispas. El parachispas es una parte opcional. En algunas áreas, es ilegal operar un motor sin un parachispas. Verifique las leyes y regulaciones locales. Los concesionarios de servicio autorizados Honda tienen disponibles parachispas. El servicio del parachispas debe realizarse cada 100 horas para que pueda seguir funcionando como ha sido diseñado.
  • Page 51: Transporte

    Drenaje del depósito de combustible y del carburador La gasolina es muy inflamable y explosiva, y correrá el peligro de quemaduras o de heridas graves al manipular el combustible. Pare el motor y mantenga apartados el calor, las chispas, y el fuego. Reposte sólo al aire libre.
  • Page 52: Cuidados Para Problemas Inesperados

    CUIDADOS PARA PROBLEMAS INESPERADOS NO ARRANCA EL Causa posible MOTOR Arranque eléctrico: Batería descargada. Compruebe la batería y el fusible. Fusible quemado. Compruebe las Válvula del posiciones de los combustible en controles. CLOSED u OFF. (Si está equipado) Estrangulador abierto. Interruptor del motor en OFF.
  • Page 53: Información Técnica Y Del Consumidor

    INFORMACIÓN TÉCNICA Y DEL CONSUMIDOR INFORMACIÓN TÉCNICA Situación del número de serie Anote el número de serie del motor, el tipo y la fecha de adquisición en el espacio siguiente. Necesitará esta información cuando realice pedidos de partes y consultas técnicas o sobre la garantía. SITUACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE Y DEL TIPO DE MOTOR Número de serie del motor: __ __ __ __...
  • Page 54: Enlace De Control Remoto

    Enlace de control remoto Las palancas de control del acelerador y del estrangulador están provistas de orificios para la instalación del cable opcional. Las ilustraciones siguientes muestran ejemplos de instalación de un cable sólido y de un cable trenzado flexible. ACELERADOR REMOTO Y ESTRANGULADOR REMOTO TIPO CABLE TRENZADO CABLE DEL...
  • Page 55: Información Del Sistema De Control De Las Emisiones De Escape

    Información del sistema de control de las emisiones de escape Origen de las emisiones de escape El proceso de combustión produce monóxido de carbono, óxidos de nitrógeno, e hidrocarburos. El control de los hidrocarburos y de los óxidos de nitrógeno es muy importante porque, bajo ciertas condiciones, reaccionan para formar humo fotoquímico cuando se exponen a la luz solar.
  • Page 56: Índice De Aire

    La etiqueta de información del índice de aire que está colgada o adherida al motor , deberá permanecer en el motor hasta el momento de su venta. Antes de poner en funcionamiento el motor, extraiga la etiqueta colgada. Especificaciones GX610 (Tipo-QAF) Longitud × Anchura ×...
  • Page 57: Especificaciones De Reglaje

    GX610/620/670 Especificaciones de reglaje ELEMENTO ESPECIFICACIONES 0,70 0,80 mm − Huelgo de bujía ± 1.400 150 min (rpm) Velocidad de ralentí Holgura de válvulas ADMISIÓN: 0,15 ± 0,02 mm (en frío) ESCAPE: 0,20 ± 0,02 mm Otras especificaciones No se requiere ningún otro ajuste.
  • Page 58: Información Del Consumidor

    INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR Información para encontrar distribuidores/concesionarios Estados Unidos, Puerto Rico, e Islas Vírgenes Estadounidenses: Llame al (800) 426-7701 o visite nuestro sitio en la Web: www.honda-engines.com Canadá: Llame al (888) 9HONDA9 o visite nuestro sitio en la Web: www.honda.ca Para la zona de Europa: visite nuestro sitio en la Web: http://www.honda-engines-eu.com Información de servicio de clientes...

This manual is also suitable for:

Gx620Gx670

Table of Contents