GE Unitized Gas Washer/Dryer Installation Instructions Manual page 16

Unitized gas washer/dryer
Hide thumbs Also See for Unitized Gas Washer/Dryer:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Espace Minimum Autre Que le Renfoncement ou l'installation Dans un Meuble
L'espace minimum pour les surfaces combustibles et l'ouverture d'air sont: 0 in. d'espace de chaque coté et à l'arrière. Les
considérations doivent être données pour fournir un espace adéquat pour l'installation et la réparation.
SE PREPARER POUR L'INSTALLATION
1
D'UN NOUVEL APPAREIL
DEBRANCHEZ LE GAZ
TOURNEZ
VOUS DES ANCIENS TUYAUX A
LA VALVE DE
GAZ FLEXIBLES ET LES ANCIENS
FERMETURE
MATERIAUX DE TRANSISTION.
A GAZ A LA
POSITION FERME
BRANCHEMENT A GAZ FLEXIBLE
UN TUYAU DE TRANSITION UL
AUSSI APPROUVE.
AVERTISSEMENT -
REUTILISER DES BRANCHEMENTS FLEXIBLES
ANCIENS
peut causer desfuites et des blessures personnelles.
vous installez desappareils à gaz.
ENLEVER LES PELUCHES DE
L'OUVERTURE D'ECHAPPEMENT DU
MUR
tuyau de transition UL.
OUVERTURE
INTERNE DU
TUYAU
Après que la machine soit dans votre
maison, enlevez les matériaux restants
et cartons de la laveuse.
N'ENLEVEZ PAS LES BARRES DE
TRANSPORT POUR LE MOMENT.
Enlevez le bloc de mousse de
polystyrène.Enlevez le sac contenant les
Tuyaux de jonction et les pièces du bac.
Mettez le bloc de mousse de polystyrène
dans l'ouverture du bac pour tenir le bac
en place durant lereste de l'installation.
Déplacez la laveuse vers la position
24" d'espace à droite de la laveuse
pour enlever les barresde transport.
TIREZ LES BARRES DE TRANSPORT
VERS L'EXTERIEUR UTILISANT LA
POIGNEE JAUNE EN PLASTIQUE.
Gardez les barres au cas où vous
devriez la réinstallé ou si la laveuse est
déplacée plus tard.
Instructions d'Installation
NE JAMAIS
MUR
VERIFIEZ QUE LA CLE
D ' E C H A P P E M E N T
OUVRE ET FERME
LIBREMENT
PENCHER
L'UNITÉ
VERS
LE CÔTÉ ET ENLEVER LES
PROTECTIONS DE TRANSPORT
DE STYROMOUSSE EN LES
BRISANT VERS L'EXTÉRIEUR
DES PATTES DE L'UNITÉ.
S'ASSURER
D'ENLEVER
TOUS LES MORCEAUX DE
STYROMOUSSE
AUTOURS
DES PATTES.
Bloc de mousse
de polystyrène
Tuyaux de
jonction et
pièces
Poignée jaune
en plastique
Barre de
transport
NOUVELLE MAISON OU NOUVEAUX
ROBINETS/CANALISATION D'ÉVACUATION/
EMPLACEMENT ÉLECTRIQUE
Placez la robinetterie, le
tuyau d'évacuation et la
connexion électriqu à cet
endroit.
CONDITIONS CONCERNANT LE GAZ
2
AVERTISSEMENT
• L'installation doit être conforme aux normes locales et
ordonnances, ou en absence de ces derniers, conforme
à la Norme Nationale sur le Gaz et le Combustible,
ANSIZ223.1/NFPA 54 ou la Norme Nationale Canadienne
sur le Gaz Naturel et le Propane, CSIB149.1.
• Cette sécheuse à gaz est équipée d'une Valve et
d'un Bruleur Assemblés pour l'utilisation unique de
gaz naturel. Utilisant le kit de conversion WE25M73
de réparation pourra convertir cette sécheuse à
DOIT ETRE REALISEE PAR UNE PERSONNE QUALIFIEE
CONFORMEMENT
ORDONNANCES REQUISES.
• La sécheuse doit être débranchée du système d'arrivéede
gaz durant les tests de pression de ce même système pour
• La sécheuse doit être isolée de l'arrivé de gaz en fermantles
robinets durant tout test de pression du gaz d'un test de
27" CONNEXION D'ALIMENTATION EN GAZ.
3"
REMARQUE: 24" a une connexion d'alimentation en
4
Côté droite
du centre de
12"
42"
33"
sol
FLOOR
AUX
NORMES
LOCALES
3"
ET

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents