Importantes Instrucciones De Seguridad - HoMedics SOUNDSPA PREMIER SS-5010 Instruction Manual And Warranty

Clock radio sound machine with time projection & temperature reading
Hide thumbs Also See for SOUNDSPA PREMIER SS-5010:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Cree su ambiente perfecto para dormir.
Gracias por comprar el SoundSpa Premier, equipo de relajación acústica de
HoMedics. Éste, al igual que toda la línea de productos HoMedics, está fabricado
con mano de obra de alta calidad para brindarle años de servicio confiable.
Esperamos que lo encuentre como el mejor producto de su clase. SoundSpa
ayuda a crear su ambiente perfecto para dormir. Duérmase con cualquiera de sus
seis sonidos calmantes, luego despiértese con el sonido, el radio o la alarma. El
SoundSpa sonidos naturales puede también encubrir distracciones para mejorar su
concentración mientras lee, trabaja o estudia.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

Cuando se utiliza un artefacto eléctrico, siempre se deben seguir ciertas
precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
PELIGRO
- Para reducir el riesgo de choque eléctrico:
• Always unplug the appliance from the electrical outlet immediately before
cleaning.
• Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately.
• Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
Do not place in or drop into water or other liquid.
ADVERTENCIA
- Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, choque
eléctrico o lesiones a las personas:
• Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por o cerca
de niños, personas minusválidas o incapacitadas.
• Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se
describe en este manual. No use accesorios no recomendados por HoMedics,
específicamente ningún accesorio no proporcionado con la unidad.
16
Precaución:
• Nunca haga funcionar este aparato si tiene el cordón, el
Todo el
enchufe, el cable o el armazón dañado. Si no está funcionando
servicio de
adecuadamente, si se ha caído o dañado, envíelo al Centro de
este producto
servicio de HoMedics para que sea examinado y reparado.
debe ser
• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
realizado
• Nunca lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
únicamente
• No lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por
por Personal
aerosol o donde se está administrando oxígeno.
de servicio
• No lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.
autorizado de
HoMedics.
• Para desconectarlo, retire el enchufe del tomacorriente.
• Este artefacto está diseñado para uso al interior exclusivamente.
Sólo el sensor remoto debe usarse en exteriores.
• Coloque esta unidad sólo sobre superficies secas. No coloque
esta unidad sobre superficies mojadas con agua o solventes
para limpieza.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Precaución – Lea todas las instrucciones con atención
antes de poner en funcionamiento.
• Nunca deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay niños
presentes.
• Nunca cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.
• Esta unidad no debe ser usada por niños sin la supervisión de
un adulto.
• Mantenga siempre el cordón alejado de temperaturas elevadas
y de llamas.
• No levante, lleve, cuelgue ni tire de la unidad tomándola del
cable de corriente.
• Si el adaptador se daña, debe suspender el uso de este aparato
de inmediato y contactar el Centro de servicio de HoMedics.
(Ver la dirección de Homedics en la Sección de Garantía).
1 7

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents