Ryobi P400 Operator's Manual

18 volt corner cat finish sander
Hide thumbs Also See for P400:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Your Corner Cat™ Finish Sander has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of
operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
OPERATOR'S MANUAL
18 VOLT CORNER CAT™
FINISH SANDER
P400
ACCEPTS ALL ONE+
BATTERY PACKS
BATTERIES AND CHARGERS
SOLD SEPARATELY

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ryobi P400

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL 18 VOLT CORNER CAT™ FINISH SANDER P400 ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY Your Corner Cat™ Finish Sander has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Page 2: Table Of Contents

    The replacement power tool will be covered by the limited warranty for the balance of the two year period from the date of the original purchase. WHAT THIS WARRANTY COVERS: This warranty covers all defects in workmanship or materials in your RYOBI power ®...
  • Page 3: General Safety Rules

    130155001 140501005  Store idle tools out of reach of children and other (P100 Ni-Cd) untrained persons. Tools are dangerous in the hands P400 130255004, 130224028 of untrained users. BATTERY PACK CHARGER (P110)  When battery pack is not in use, keep it away from...
  • Page 4: Specific Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES SERVICE  Keep the tool and its handle dry, clean and free from oil and grease. Always use a clean cloth when clean-  Tool service must be performed only by qualified ing. Never use brake fluids, gasoline, petroleum-based repair personnel.
  • Page 5: Symbols

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter- pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz...
  • Page 6: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 7: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Motor ..................................18 Volt DC Orbits Per Minute ..............................11,000 OPM HEAVY-DUTY SCRUBBING PAD (RED) LIGHT SCRUBBING PAD (WHITE) POLISHING PAD (GRAY) ON/OFF SWITCH HOOK-AND-LOOP SANDING SHEET Fig. 1...
  • Page 8: Assembly

    FEATURES KNOW YOUR CORNER CAT™ FINISH ORBITAL SANDING ACTION SANDER The oscillating action of your sander produces a very quick, See Figure 1. small circular motion of the sanding pad. The motion is ideal for producing a fine finished grain or, when using the scrub- The safe use of this product requires an understanding of bing pad, removing light rust, paint and other build up from the information on the tool and in this operator’s manual as...
  • Page 9: Operation

     Removing rust from and sanding steel surfaces sufficient to inflict serious injury.  Polishing and scrubbing porcelain and metal This product will accept Ryobi One+ 18 V lithium-ion WARNING: battery packs and Ryobi One+ 18 V nickel-cadmium battery packs.
  • Page 10 OPERATION INSTALLING THE BATTERY PACK See Figure 2. WARNING: Always be sure the switch is in the OFF (O) position before installing the battery pack. Failure to do so could cause BATTERY accidental starting, leading to serious personal injury. PACK LATCH NOTE: The battery pack is shipped in a low charge condi- tion.
  • Page 11 OPERATION WARNING: Battery tools are always in operating condition. There- fore, switch should always be locked when not in use or carrying at your side. SANDING SHEET AND PAD SELECTION Selecting the correct size grit and type sandpaper is an extremely important step in achieving a high quality sanded finish.
  • Page 12: Operating The Sander

    OPERATION OPERATING THE SANDER See Figure 5 - 6.  Secure the workpiece to prevent it from moving under the sander. WARNING: Unsecured workpieces could be thrown towards the operator, causing injury. WARNING: Keep your head away from the sander and the sanding area.
  • Page 13: Operation

    OPERATION CHANGING SANDING SHEETS AND PADS HOOK-AND-LOOP See Figure 7. The sander is packed with sanding sheets and scrubbing pads designed for a variety of uses. To change sheets and SANDING pads, simply pull the used sheet off the base and attach the SHEET desired sheet by pressing the sheet or pad onto the base of the sander.
  • Page 14: Maintenance

    MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING: Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of When servicing, use only identical replacement parts. commercial solvents and may be damaged by their use. Use Use of any other parts may create a hazard or cause clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
  • Page 15 NOTES...
  • Page 16 When ordering repair parts, always give the following information: P400 • MODEL NUMBER • SERIAL NUMBER Ryobi is a registered trademark of Ryobi Limited used under license. ® ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 Phone 1-800-525-2579 www.ryobitools.com...
  • Page 17 MANUEL D’UTILISATION CORNER CAT ™ PONCEUSE DE FINITION 18 V P400 COMPATIBLE AVEC TOUS LE BATTERIES ONE+ BATTERIES ET CHARGEURS VENDUS SÉPARÉMENT Cette ponceuse de finition Corner Cat™ a été conçue et fabriquée conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité...
  • Page 18 POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 30 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 30 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RYOBI au titre de cette garantie ®...
  • Page 19: Règles De Sécurité Générales

    140501005 avant d’effectuer des réglages, de changer (P100 Ni-Cd) d’accessoire ou de remiser l’outil. Ces mesures de P400 130255004, 130224028 sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel BATTERY PACK CHARGER (P110) de l’outil.
  • Page 20: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée, solvants forts pour nettoyer l’outil. Le respect de cette grippée ou brisée et s’assurer qu’aucun autre consigne réduira les risques de perte de contrôle et problème risque d’affecter le bon fonctionnement d’endommagement du boîtier en plastique.
  • Page 21: Symboles

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts Tension Ampères Intensité...
  • Page 22 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 23: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur ..................................18 V c.c. Orbites/minute ............................11 000 orbites/min TAMPON À RÉCURER GROSSIER (ROUGE) TAMPON À RÉCURER LÉGER (BLANC) TAMPON DE POLISSAGE (GRIS) COMMUTATEUR MARCHE / ARRÊT COUSSINET À BOUCLES ET CROCHETS FEUILLE DE PAPIER ABRASIF Fig. 1...
  • Page 24: Assemblage

    CARACTÉRISTIQUES APPENDRE À CONNAÎTRE LA PONCEUSE utilisé, l’élimination de la rouille légère, de la peinture et autres matériaux corvrant les surfaces à décaper. DE FINITION CORNER CAT™ Voir la figure 1. COUSSINET À BOUCLES ET CROCHETS À L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension CHANGEMENT RAPIDE des renseignements figurant sur l’outil et contenus dans le Le système à...
  • Page 25: Utilisation

     Polissage et décapage de la porcelaine et du métal Ce produit est compatible avec les batteries 18 V au lithium- AVERTISSEMENT : ion et au nickel cadmium de Ryobi One+ . Toujours porter des lunettes étanches ou des lunettes de Pour prendre connaissance des consignes de chargement, sécurité...
  • Page 26 UTILISATION INSTALLATION DU BLOC DE BATTERIES Voir la figure 2. AVERTISSEMENT : Toujours s’assurer que le commutateur est en position d’ARRÊT (O) avant d’insérer le bloc de batteries. Ne pas BLOC DE prendre cette précaution peut causer un démarrage BATTERIES LOQUET accidentel, entraînant des blessures graves.
  • Page 27 UTILISATION AVERTISSEMENT : Les outils à batteries sont toujours en état de fonctionnement. Il est donc nécessaire de toujours verrouiller le commutateur lorsque l’outil n’est pas en usage et pendant son transport. SÉLECTION DE FEUILLES ABRASIVES ET TAMPONS À RÉCURER Le choix de la taille de grain et du type de papier de verre est essentiel pour l’obtention d’un fini de qualité.
  • Page 28 UTILISATION UTILISATION DE LA PONCEUSE Voir les figures 5 et 6.  Assujettir la pièce à poncer pour l’immobiliser sous la ponceuse. AVERTISSEMENT : Une pièce non assujettie risque d’être projetée vers l’opérateur et de le blesser. AVERTISSEMENT : Garder la tête loin de la ponceuse et de l’endroit poncé. Les cheveux pourraient se prendre dans l’outil, risquant d’entraîner des blessures graves.
  • Page 29 UTILISATION SÉLECTION DE FEUILLES ABRASIVES ET COUSSINET À BOUCLES TAMPONS À RÉCURER ET CROCHETS Voir la figure 7. Le système à boucles et crochets permet de changer FEUILLE rapidement de feuilles abrasives ou tampons à récurer, ABRASIVE en fonction de l’application. Pour changer de feuilles et de tampons, il suffit de retirer la pièce usée du coussinet et de la remplacer par une autre.
  • Page 30: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL AVERTISSEMENT : Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les endommagées par divers types de solvants du commerce. réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, une situation dangereuse ou endommager l’produit.
  • Page 31 NOTES...
  • Page 32 Lors de toute commande de pièces détachées, fournir les informations suivantes : P400 • NUMÉRO DE MODÈLE • NUMÉRO DE SÉRIE Ryobi est une marque déposée de Ryobi Limited utilisée sous licence. ® ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road Anderson, SC 29625, USA Téléphone 1-800-525-2579 www.ryobitools.com 983000-622...
  • Page 33 MANUAL DEL OPERADOR CORNER CAT ™ LIJADORA DE ACABADO DE 18 V P400 ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+ LAS PILAS Y LOS CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO Su lijadora de acabado Corner Cat™ ha sido diseñada y fabricada de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador.
  • Page 34 One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 30 DÍAS: Durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione correctamente ®...
  • Page 35: Reglas De Seguridad Generales

    140501005 con el interruptor es peligrosa y debe repararse. (P100 Ni-Cd)  Desconecte el paquete de pilas de la herramienta o P400 130255004, 130224028 ponga el interruptor en la posición de aseguramiento o apagado antes de efectuar ajustes, de cambiar PAQUETE DE BATERÍAS...
  • Page 36: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES gasolina, productos a base de petróleo ni solventes fuertes cuidadas, con filos bien afilados, tienen menos probabilidad para limpiar la herramienta. Con el cumplimiento de esta de atascarse en la pieza de trabajo y son más fáciles de regla se reduce el riesgo de una pérdida de control y el controlar.
  • Page 37: Símbolos

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
  • Page 38 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias.
  • Page 39: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor ..................................18 V, c.c. Órbitas por minuto ..............................11 000 OPM ALMOHADILLA RESTREGADORA DE USO PESADO (ROJA) ALMOHADILLA RESTREGADORA DE USO LIVIANO (BLANCA) ALMOHADILLA PULIDORA (GRIS) INTERRUPTOR DE ENCENDIDO SUJETADORES DE GANCHO Y LAZADA HOJA DE LIJA Fig.
  • Page 40: Armado

    CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON SU LIJADORA DE o cuando se utiliza la almohadilla restregadora, para raspar herrumbre leve y otras acumulaciones de la superficie de ACABADO CORNER CAT™ trabajo. Vea la figura 1. El uso seguro que este producto requiere la comprensión de ALMOHADILLA DE GANCHO Y LAZADA DE la información impresa en la herramienta y en el manual del CAMBIO RÁPIDO...
  • Page 41: Funcionamiento

     Pulido y restregado de porcelana y metal Este producto acepta los paquetes de baterías Ryobi One+ de ADVERTENCIA: iones de litio de 18 V y los paquetes de baterías Ryobi One+ de níquel-cadmio de 18 V. Cuando utilice herramientas, póngase siempre gafas Para ver las instrucciones de carga completas, consulte el manual de seguridad o anteojos protectores con protección lateral.
  • Page 42 FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE PILAS Vea la figura 2. ADVERTENCIA: Siempre asegúrese de que el interruptor esté en la posición de APAGADO (O) antes de instalar el paquete de pilas. De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente, PAQUETE con el consiguiente riesgo de lesiones serias.
  • Page 43 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Las herramientas de pilas siempre están en condiciones de funcionamiento. Por lo tanto, siempre debe estar asegurado el interruptor cuando no esté usándose o el operador lo lleve por un lado. CÓMO SELECCIONAR HOJAS DE LIJA Y ALMOHADILLAS La selección del papel de lija del tipo adecuado y del grano de tamaño correcto es un paso importante en el logro de un lijado con acabado de alta calidad.
  • Page 44 FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DE LA LIJADORA Vea las figuras 5 y 6.  Asegure la pieza de trabajo para evitar que se mueva bajo la lijadora. ADVERTENCIA: Si no se asegura la pieza de trabajo puede salir lanzada hacia el operador y causarle lesiones. ADVERTENCIA: Mantenga la cabeza alejada de la lijadora y del área de lijado.
  • Page 45 FUNCIONAMIENTO CÓMO CAMBIAR LA HOJA DE LIJA Y LA ALMOHADILLA DE ALMOHADILLA GANCHO Y LAZADA Vea la figura 7. La lijadora viene con hojas de lija y almohadillas restregadoras HOJA DE diseñadas para una variedad de usos. Para cambiar la hoja, LIJA simplemente desprenda la hoja usada de la base y adhiera la hoja deseada oprimiendo la hoja o almohadilla contra la...
  • Page 46: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL ADVERTENCIA: Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados.
  • Page 47 NOTAS...
  • Page 48 Al pedir piezas de repuesto siempre proporcione la siguiente información: P400 • NÚMERO DE MODELO • NÚMERO DE SERIE Ryobi es una marca comercial registrada de Ryobi Limited y es empleada mediante autorización. ® ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 Tel.: 1-800-525-2579 www.ryobitools.com...

Table of Contents