Ryobi CR120L Operator's Manual

12 volt hybrid saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
12 VOLT HybRID SAW
SCIE HybRIDE 12 V
SIERRA HíbRIDA DE 12 V
CR120L
Your hybrid saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this
product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator's manual, do not use this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette scie hybride a été conçu et fabriqué conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant d'employer ce produit. Si tous
les avertissements et toutes les consignes de sécurités et
instructions du manuel d'utilisation ne sont pas bien compris,
ne pas utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su sierra híbrida ha sido diseñado y fabricado de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto. Guarde este manual del operador y
estúdielo frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro
y continuo de este producto
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ryobi CR120L

  • Page 1 SCIE HybRIDE 12 V SIERRA HíbRIDA DE 12 V CR120L Your hybrid saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Page 2: Table Of Contents

    The replacement power tool will be covered by the limited warranty for the balance of the two year period from the date of the original purchase. WHAT THIS WARRANTy COVERS: This warranty covers all defects in workmanship or materials in your RYOBI power ®...
  • Page 3: General Safety Rules

    Many accidents are caused by poorly CH120L, maintained power tools. CB120L (Li-Ion) C120D CR120L  keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained CB120N (Ni-Cd) C120N, C120D cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
  • Page 4: Specific Safety Rules

    GENERAL SAFETy RULES  Recharge only with the charger specified by the SERVICE manufacturer. A charger that is suitable for one type  Have your power tool serviced by a qualified repair of battery pack may create a risk of fire when used with person using only identical replacement parts.
  • Page 5: Symbols

    SyMbOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SyMbOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Page 6: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Length of Stroke ............1/2 in. Motor ..............12 Volt DC No Load Speed ........1,950/min. (SPM) Switch .............Single Speed LOCk-OUT LEVER kNOW yOUR HybRID SAW See Figure 1, page 10. Your hybrid saw is equipped with a lock-out lever to help prevent accidental starting.
  • Page 7: Operation

    You may use this product for the purposes listed below:  Replace the battery pack.  Cutting all types of wood and wood products NOTE: Ryobi recommends T-shank style blades; If U-shank  Cutting thin sheet metal style blades are used, they should be high-quality hardened steel.
  • Page 8: Operation

    OPERATION Never use gasoline since normal sparking of motor could ignite fumes. Clamp the work firmly and cut close to the WARNING: clamping point to eliminate any vibration of the work being Excessive side pressure to the blade could result in cut.
  • Page 9: Maintenance

    MAINTENANCE STORAGE WARNING: Before storing, always remove the battery pack from the battery compartment. When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause bATTERy PACk PREPARATION FOR product damage. RECyCLING WARNING: WARNING: Always wear eye protection marked to comply with ANSI Upon removal, cover the battery pack’s terminals with...
  • Page 10 POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 30 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 30 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RyObI au titre de cette garantie ®...
  • Page 11: Règles De Sécurité Générales

    CH120L, Cb120L (Li-Ion) ces instructions utiliser l’outil. Dans les mains de personnes C120D CR120L n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont Cb120N (Ni-Cd) C120N, C120D dangereux.  Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce...
  • Page 12: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils circuit des bornes de batteries peut causer des étincelles, des correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés brûlures ou un incendie. risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.  En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des  Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc., batteries.
  • Page 13: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER: aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 14: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Course ............12,7 mm (1/2 po) Moteur ..............12 V c.c. Vitesse à vide ..........1 950/min (SPM) Gâchette ............Une vitesse POUR SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE LEVIER DE VERROUILLAGE HYBRIDE La scie hybride est dotée d’un levier de verrouillage qui Voir la figure 1, page 10.
  • Page 15: Utilisation

    être en acier trempé de première qualité. PROTECTION DES BATTERIES LEVIER DE VERROUILLAGE Les batteries au lithium ion de Ryobi sont conçues de Voir la figure 4, page 10. manière à protéger les piles au lithium ion et à maximiser La scie hybride est dotée d’un levier de verrouillage qui...
  • Page 16 UTILISATION Ne pas forcer. Nous recommandons d’utiliser une huile de juste suffisante pour que la lame coupe. Laisser lame et la scie effectuer le travail. Une pression excessive peut causer coupe pour le travail sur les métaux tendres et l’acier. Cette le fléchissement ou la torsion de la lame, qui risque alors huile prolongera facilitera la coupe et gardera la lame fraîche, de se briser.
  • Page 17: Entretien

    ENTRETIEN ENTREPOSAGE AVERTISSEMENT : Avant l’entreposage, toujours retirer le bloc-piles du compartiment à piles. Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer RETRAIT ET PRÉPARATION DU BATTERIES une situation dangereuse ou endommager l’produit. POUR LE RECYCLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT :...
  • Page 18 One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 30 DÍAS: Durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione correctamente ®...
  • Page 19: Reglas De Seguridad Generales

     Cargue solamente con el cargador indicado. no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones. MODELO PAQUETE DE BATERÍAS CARGADOR Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de CR120L CB120L CH120L personas no capacitadas en el uso de las mismas. (130503001, 130503005) (140503001)  Preste servicio a las herramientas eléctricas.
  • Page 20: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, terminales de las baterías puede causar quemaduras o hojas y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, etc. de incendios. conformidad con estas instrucciones, y de la forma  Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido de las apropiada para cada una de dichas herramientas, tomando mismas;...
  • Page 21: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la PELIGRO: muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias.
  • Page 22: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Longitud de la carrera ......12,7 mm (1/2 pulg.) Motor ............12 V corr. cont. Velocidad en vacío .........1 950 r/min (RPM) Interruptor ..........Velocidad única FAMILIARÍCESE CON LA SIERRA HÍBRIDA PALANCA DE BLOQUEO Vea la figura 1, página 10. Su sierra está...
  • Page 23: Funcionamiento

    “U”, deben ser de acero endurecido de LAS BATERÍAS gran calidad. Las baterías de iones de litio Ryobi de 18 V están diseñadas PALANCA DE BLOQUEO con características que protegen las celdas de iones de Vea la figura 4, página 10.
  • Page 24 FUNCIONAMIENTO CORTE DE METALES Coloque el conjunto de la base contra la pieza de trabajo, y después introduzca la hoja en dicha pieza. No fuerce la Vea la figura 7, página 10. herramienta. Aplique sólo la presión suficiente para mantener Con la sierra pueden cortarse metales como lámina de acero, la sierra cortando.
  • Page 25: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA: Antes de almacenar, quite siempre el paquete de baterías Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto del compartimiento de baterías. idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DEL PAQUETE un peligro o dañar el producto.
  • Page 26 Fig. 1 A - Blade clamp lock/release lever (levier de verrouillage et de relâchement du porte- lame, palanca de bloqueo y liberación de la mordaza de la hoja sin herramienta) B - Saw blade (lame de scie, hoja de la sierra) C - Switch trigger (gachette, interruptor) D - Lock-out lever (levier de...
  • Page 27 NOTES / NOTAS...
  • Page 28 OPERATOR’S MANUAL / 12 VOLT HybRid SAw MANUEL d’UTiLiSATiON / SCiE HybRidE 12 V MANUAL dEL OPERAdOR / SiERRA HíbRidA dE 12 V CR120L • Parts and service Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. CR120L • MOdeL nUMBer _______________________ • seriaL nUMBer _______________________ • HOw tO OBtain rePLaceMent Parts: replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579.

Table of Contents