Page 1
KG275 Gebruikershandleiding De tekst in deze handleiding kan afwijken van uw telefoon, afhankelijk van de gebruikte softwareversie van de telefoon en de serviceprovider. Uw oude toestel wegdoen 1. Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC.
Inhoud De SIM-kaart installeren en de De toon instellen batterij opladen Beltoon De SIM-kaart installeren Beltonen en volumes voor beltonen, toetsenbord en berichten Illustraties Menuoverzicht Onderdelen van de telefoon Beknopt overzicht De telefoon inschakelen en uitschakelen Berichten Bellen Contacten Een oproep beantwoorden Oproepgesch Internationaal bellen Instellingen...
De SIM-kaart installeren en de batterij opladen De SIM-kaart installaren Illustraties Als u zich abonneert op een mobiel Open de batterijklep netwerk, krijgt u een plug-in-SIM-kaart met Plaats uw SIM-kaart de gegevens van uw abonnement zoals uw Sluit de batterijklep PIN-code, optionele services en dergelijke.
Onderdelen van de telefoon Oortelefoon Soft keys Elk van deze toetsen heeft de Display functie die op het scherm erboven is aangegeven. : Verzendtoets U kunt een telefoonnummer : Aan-uittoets kiezen en oproepen beantwoorden. Hiermee kunt u de telefoon in- en uitschakelen, oproepen beëindigen en terugkeren naar Alfanumerieke toetsen...
De telefoon inschakelen en uitschakelen 1. Houd de toets [Einde] ingedrukt totdat de telefoon wordt ingeschakeld. 2. Als u de telefoon wilt uitschakelen, houdt u de toets [Einde] ingedrukt totdat de Uit-afbeelding wordt weergegeven. Bellen 1. Toets het volledige telefoonnummer in, dus inclusief het netnummer. 2.
Menu en opties Uw telefoon biedt een aantal functies waarmee u de telefoon kunt aanpassen. Deze functies zijn gerangschikt in menu's en submenu's die u kunt bereiken via de linker en rechter softkeys. De tekst onder aan het scherm, direct boven de softkeys, geeft aan welke functie de toetsen op dat moment vervullen.
Een oproep beantwoorden U kunt alfanumerieke tekens invoeren via de toetsen van de telefoon. Druk op de toets om van modus te veranderen. T9-invoermodus In deze modus hoeft u maar één keer op de juiste toets te drukken om een letter in te geven.
De toon instellen Beltoon 1. Druk op de linker softkey [Menu] en selecteer [Instellingen - Profielen] met behulp van de navigatietoetsen omhoog/omlaag. 2. Selecteer [Personaliseren] en kies het beltoonmenu. 3. Druk via de linker softkey op [OK] en stel de gewenste beltoon in. ›...
Menuoverzicht 1. Berichten 3. Oproepgesch 5. Alarm 1.1 Nieuw bericht 3.1 Alle oproepen Via dit menu kunt u tijdig worden gewekt 1.2 Postvak IN 3.2 Gemiste oproepen en aan geplande zaken 1.3 Concepten 3.3 Gekozen worden herinnerd. oproepen 1.4 Postvak UIT 3.4 Ontvangen 1.5 Verzonden oproepen...
Beknopt overzicht In dit gedeelte vindt u een korte uitleg bij de verschillende functies van de telefoon. Berichten Menu 1 Dit menu bevat functies voor SMS (Short Message Service). Nieuw bericht Dit menu bevat functies voor SMS (Short Message Service). Postvak IN U wordt gewaarschuwd als er een bericht is ontvangen.
Contacten Menu 2 Zoeken U kunt in het telefoonboek naar contactpersonen zoeken. Opmerking: U kunt direct zoeken door de eerste letter van de naam of van het telefoonnummer in te voeren. Nieuwe contactpersoon Via dit menu kunt u telefoonboekvermeldingen toevoegen. Snelkiesnummers Wijs contactpersonen toe aan de toetsen tot en met...
Oproepgesch (Vervolg) Menu 3 Alle oproepen Hiermee geeft u alle lijsten van drie typen (Ontvangen/Gekozen/ Gemiste oproepen) op tijd weer. Gemiste Met deze optie kunt u de laatste 10 onbeantwoorde oproepen oproepen weergeven. Gekozen Met deze optie kunt u de laatste 10 uitgaande oproepen weergeven oproepen (daadwerkelijk gebeld of geprobeerd te bellen).
Page 13
Instellingen (Vervolg) Menu 4 Beveiliging In dit menu kunt u de beveiliging van de telefoon regelen. › PIN-codeverzoek: U kunt instellen of er bij het inschakelen van de telefoon naar de PIN-code van uw SIM-kaart wordt gevraagd. › Telefoonvergrendeling: De beveiligingscode voorkomt dat onbevoegden gebruik kunnen maken van uw telefoon.
Alarm Menu 5 Hiermee kunt u een van drie mogelijke alarmen instellen. De actuele tijd wordt boven in het scherm weergegeven als u een alarm instelt. Als de activeringstijd voor het alarm wordt bereikt, wordt het alarmpictogram op het LCD-scherm weergeven en gaat het gekozen alarmgeluid af.
J Richtlijnen voor juist en veilig gebruik Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het niet volgen van deze richtlijnen kan gevaarlijk of verboden zijn. Meer informatie vindt u in deze handleiding. Waarschuwing › Gebruik voor uw veiligheid ALLEEN de aangegeven ORIGINELE batterijen en opladers. ›...
Page 16
J Richtlijnen voor juist en veilig gebruik (Vervolg) Elektronische apparaten Alle mobiele telefoons kunnen onderhevig zijn aan storingen die de prestaties nadelig beïnvloeden. › Gebruik uw telefoon niet in de buurt van medische apparatuur zonder hiervoor vooraf toestemming te vragen. Houd de telefoon op afstand van uw pacemaker, draag deze niet in een borstzak.
Page 17
J Richtlijnen voor juist en veilig gebruik (Vervolg) Mogelijk explosieve atmosfeer Gebruik de telefoon niet op tankstations. Gebruik hem niet in de buurt van brandstof of chemicaliën. Vliegtuig Draadloze apparatuur kan storingen veroorzaken in vliegtuigen. › Schakel uw mobiele telefoon uit voordat u aan boord van een vliegtuig gaat. Kleine kinderen Bewaar de telefoon op een veilige plaats buiten het bereik van kinderen.
Page 18
› Gebruik uitsluitend LG-batterijen en -laders. LG-laders zorgen voor een maximale levensduur van de batterij. › Haal de batterij niet uit elkaar en voorkom kortsluiting in de batterij.
Page 19
Informatie over blootstelling aan radiogolven en over SAR (Specific Absorption Rate) Deze mobiele telefoon, model KG275 is ontworpen in overeenstemming met de limiet voor blootstelling aan radiogolven. Deze limiet is gebaseerd op wetenschappelijke richtlijnen waarbij veiligheidsmarges zijn ingebouwd om de veiligheid van alle personen te kunnen waarborgen, ongeacht hun leeftijd of gezondheidstoestand.
Page 21
KG275 GUIDE DE L'UTILISATEUR Il est possible que ce manuel présente des différences par rapport à votre téléphone en fonction de la version du micrologiciel ou de votre fournisseur de services. Élimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
Page 22
Sommaire Installation de la carte SIM et Choix de la sonnerie chargement de la batterie Sonnerie Installation de la carte SIM Sons et volumes/Sonneries/Tonalités clavier/Tonalités message/Alertes d'appel 8 Illustrations Arborescence des menus Présentation du téléphone Manuel de référence Mise en marche/Arrêt du téléphone 5 Messagerie Émission d’un appel Répertoire...
Installation de la carte SIM et chargement de la batterie Installation de la carte SIM Illustrations Lorsque vous vous abonnez à un réseau de Retirez le couvercle de la batterie téléphonie mobile, vous recevez une carte Insérez la carte SIM SIM contenant vos informations Replacez le couvercle de la batterie d'abonnement telles que votre code PIN, tout...
Présentation du téléphone Écouteur Touches de fonction Ces touches exécutent chacune Écran la fonction indiquée par le texte qui s'affiche juste au-dessus à l'écran. : Touche Envoyer Cette touche permet de : Touche Fin / Marche-Arrêt composer un numéro de téléphone et de répondre à...
Mise en marche/Arrêt du téléphone 1. Pour mettre le téléphone sous tension, maintenez la touche [FIN] enfoncée. 2. Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche [FIN] enfoncée jusqu'à ce que l'image d'arrêt s'affiche. Émission d’un appel 1. Entrez un numéro de téléphone, précédé de l’indicatif de zone 2.
Menus et options Votre téléphone comprend un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont regroupées en menus et en sous-menus, accessibles via les touches de fonction droite et gauche. Dans la partie inférieure de l'écran s'affiche la fonction actuelle de ces deux touches. Menu Favoris Menu...
Saisie de texte Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier alphanumérique de votre téléphone. Pour passer d'un mode à un autre, appuyez sur la touche Mode T9 Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant une seule fois sur une touche pour entrer une lettre.
Choix de la sonnerie Sonnerie 1. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Menu] et sélectionnez [Paramètres - Profils] à l'aide des touches de navigation haut/bas. 2. Sélectionnez [Personnaliser] et choisissez le menu Sonneries. 3. Appuyez sur la touche de fonction gauche [OK], puis sélectionnez une sonnerie. Astuce ›...
Arborescence des menus Messagerie 3. Journal appels 5. Alarme 3.1 Tous appels Ce menu permet de 1.1 Nouveau message régler le réveil et de 3.2 Appels en absence 1.2 Boîte de réception vous rappeler des 3.3 Appels composés 1.3 Brouillons événements enregistrés dans votre 3.4 Appels reçus...
Manuel de référence Cette section propose une rapide présentation des différentes fonctionnalités du téléphone. Messagerie Menu 1 Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Service de messages courts). Nouveau Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Service de message messages courts).
Répertoire Menu 2 Rechercher Cette fonction permet de rechercher des contacts dans le répertoire. Remarque: Pour lancer une recherche instantanée, entrez le premier caractère du nom à rechercher. Nouveau contact Cette fonction vous permet d'ajouter une entrée à l'annuaire. Cette fonction permet d'attribuer les numéros de certains contacts Numéro abrégé...
Journal appels (suite) Menu 3 Tous appels Cette fonction permet d'afficher toutes les listes correspondant à trois types d'appels (Appels reçus/Numéros composés/Appels en absence), dans l'ordre chronologique. Appels en Cette option permet de consulter les 10 derniers appels auxquels absence vous n'avez pas répondu.
Page 33
Paramètres (suite) Menu 4 Sécurité Ce menu permet de sécuriser le téléphone. › Demander code PIN: Permet de paramétrer le téléphone afin qu'il demande le code PIN de la carte SIM lors de sa mise sous tension. › Verrouillage téléphone: Permet de définir un code sécurité afin d'éviter toute utilisation non autorisée du téléphone.
Alarme Menu 5 Ce menu permet de définir l'une des trois alarmes disponibles. L'heure actuelle s'affiche en haut de l'écran lorsque vous sélectionnez une alarme à configurer. À l'heure définie, l'icône de l'alarme s'affiche à l'écran LCD et l'alarme retentit. Agenda Menu 6 Calendrier...
J Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s'avérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel. Avertissement › Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les batteries et les chargeurs D’ORIGINE indiqués.
J Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite) Appareils électroniques Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences risquant d’affecter les performances des appareils électroniques. N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine).
J Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite) Sites potentiellement dangereux N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques. Dans un avion Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions. Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
Page 38
Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances. › Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie. › Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
Page 39
élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées. › Même si tous les modèles de téléphones LG n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes radio.
KG275 USER GUIDE This manual may differ from the phone depending on the phone software version and service provider used. Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Page 42
Contents Installing the SIM Card and How to set the tone Charging the Battery Ringtone Installing the SIM Card Ringtone/Keypad/Message/ Call alert tones and volumes Illustrations Menu tree Phone Components Quick feature reference Turning Your Phone On and Off Messaging Making a Call Contacts Answering a Call...
Installing the SIM Card and Charging the Battery Installing the SIM Card Illustrations When you subscribe to a cellular network, Open battery cover you are provided with a plug-in SIM card Insert your SIM loaded with your subscription details, such Close the battery cover as your PIN, any optional services available Charge your battery...
Phone Components Earpiece Soft keys Each of these keys performs Display screen the functions indicated by the text on the display immediately above them. : Send key You can dial a phone number : End /Power key and answer incoming calls. Allows you to power the phone on or off, end calls, or return to Standby Mode.
Turning Your Phone On and Off 1. Hold down the [END] key until the phone switches on. 2. To switch the phone off, hold down the [END] key until the power-off image displays. Making a Call 1. Enter a phone number including the area code. 2.
Menu and Options Your phone offers a set of functions that allow you to customize it. These functions are arranged in menus and sub-menus, accessed via the left and right soft keys. The label on the bottom of the display screen immediately above the soft keys indicates their current function.
Entering Text You can enter alphanumeric characters by using the phone’s keypad. To change modes, press the key. T9 Mode This mode allows you to enter words with only one keystroke per letter. Each key on the keypad has more than one letter. The T9 mode automatically compares your keystrokes with an internal linguistic dictionary to determine the correct word, thus requiring far fewer keystrokes than the traditional ABC mode.
How to set the tone Ringtone 1. Press the left soft key [Menu] and select [Settings - Profiles] using the up/down navigation keys. 2. Select [Personalise] and choose Ringtones menu. 3. Press the left soft key [OK] and then you can set the desired ringtone. ›...
Menu tree 1. Messaging 3. Call history 5. Alarm 1.1 New message 3.1 All calls This menu will help you wake up on time 1.2 Inbox 3.2 Missed calls and remind you of 1.3 Drafts 3.3 Dialed calls your preset schedule. 1.4 Outbox 3.4 Received calls 1.5 Sent...
Quick feature reference This section provides brief explanations of features on your phone. Messaging Menu 1 This menu includes functions related to SMS (Short Message Services). New message This menu includes functions related to SMS (Short Message Services). You will be alerted when you have received a message. Inbox Drafts This menu shows the preset message list.
Contacts Menu 2 Search You can Search for contacts in Phonebook. Note: Instant searching is available by inputting the initial letter of the name you want to search. New contact You can add phonebook entries by using this menu. Speed dials Assign contacts to any of keys Copy all You can copy all entries from SIM card memory to Phone memory and...
Call history (Continued) Menu 3 All calls Displays all the lists of three types (Received/Dialed/Missed calls) by time. Missed calls This option lets you view the last 10 unanswered calls. Dialled calls This option lets you view the last 10 outgoing calls (called or attempted).
Page 53
Settings (Continued) Menu 4 Security This menu allows you to set the phone safely. › PIN code request : You can set the phone to ask for the PIN code of your SIM card when the phone is switched on. ›...
Alarm Menu 5 Allows you to set one of three alarms. The current time is displayed at the top of the screen when you select an alarm to set. At the alarm time, the Alarm icon will be displayed on the LCD screen and the alarm will sound. Organizer Menu 6 Calendar...
J Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Ignoring them may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual. Warning › For your safety, use ONLY specified ORIGINAL batteries and chargers. › Switch off the phone in any area where required by special regulations, e.g.
J Guidelines for safe and efficient use (Continued) Electronic devices All mobile phones may get interference, which could affect performance. › Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over a pacemaker, i.e. in your breast pocket. Road safety Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the areas when you drive.
J Guidelines for safe and efficient use (Continued) Blasting area Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions, and follow any regulations or rules. Potentially explosive atmospheres Do not use the phone at a refueling point. Do not use near fuel or chemicals. In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft.
You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance. › Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. › Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model KG275 has been designed to comply with applicable safety requirement for exposure to radio waves. This requirement is based on scientific guidelines that include safety margins designed to ensure safety of all persons, regardless of age and health.