Desa Portfolio 598-1165-03 Operation Manual

Motion sensing coach lights
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Motion Sensing Coach
Lights
Features
• Light comes on when motion is detected.
• Automatically turns light off.
• Photocell keeps the light off during daylight
hours.
This package includes:
• Lantern
• Easy to use Universal Mounting Bracket
• Mounting Hardware
• Wire Connectors
• Some Models Include an Optional Decora-
tive Tail Assembly
Requirements
• The Light Control requires 120 volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control
must be wired through a switch.
• Some electrical codes require installa-
tion by a qualified electrician.
Before installation, record the model
number from back of fixture below.
Attach receipt in case of possible war-
ranty issues.
© 2006 DESA Specialty Products™
OPERATION
Mode:
On-Time
Test
5 Seconds
Auto
1, 5, or 10 Min
Manual
To Dawn*
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
minutes for the circuitry to calibrate.
Set the ON-TIME switch
on the bottom of the cover
plate to TEST.
Set ON-TIME switch to 1,
5, or 10 minutes.
MANUAL MODE
Manual mode only works at
night because daylight returns
the sensor to AUTO.
Flip the light switch off for one
second then back on to toggle
between AUTO and MANUAL
MODE.
Manual mode works only with
the ON-TIME switch in the 1,
5, or 10 position.
Mode Switching Summary
TEST
ON-TIME Switch at 1, 5,
AUTO
MANUAL MODE
* If you get confused while switching modes,
turn the power off for one minute, then back
on. After the calibration time the control will
be in the AUTO mode.
Works: Day Night
x
TEST
ON-TIME
TEST 1 5 10 MIN
AUTO
ON-TIME
TEST 1 5 10 MIN
1 Second
OFF then...
... back on.
or 10 minutes
Flip light switch
off for one second
then back on*
598-1165-03
x
x
x
/
1
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Desa Portfolio 598-1165-03

  • Page 1 Motion Sensing Coach Lights Features • Light comes on when motion is detected. • Automatically turns light off. • Photocell keeps the light off during daylight hours. This package includes: • Lantern • Easy to use Universal Mounting Bracket • Mounting Hardware • Wire Connectors • Some Models Include an Optional Decora- tive Tail Assembly Requirements • The Light Control requires 120 volts AC. • If you want to use Manual Mode, the control must be wired through a switch. • Some electrical codes require installa- tion by a qualified electrician. Before installation, record the model number from back of fixture below. Attach receipt in case of possible war- ranty issues.
  • Page 2: Installation

    INSTALLATION For best performance, mount the fixture about 6 feet (1.8 m) above the ground. WARNING: Turn power off at circuit breaker. 1. Remove two nuts. 3. Tighten screws finger tight. 4. Attach mounting plate to junction box. Horizontal Junction Boxes Only: Fixture Screw Wire Path Junction Screws Remove ground screw and 2 fixture screws from the mounting plate. Flip plate over. Re-insert ground screw. Insert the 2 fixture screws in the holes near the junction box screw holes. Wire path must be located as shown above. 2. Remove Mounting Plate. ❒ Twist the junction box wires and the Ground fixture wires together as shown below.
  • Page 3: Optional Wiring

    ❒ When wiring to additional standard fixture only: Strip the motion sensor's red wire and connect to the standard light's black wire. Connect all white wires together. Total fixture ratings must not exceed 500 Watts (4.1 A.). Note: All wiring between fixtures should be run in accordance with the National Electrical Code through conduit or another acceptable means. Contact a qualified electrician if there is any question as...
  • Page 4: Complete The Installation

    COMPLETE THE INSTALLATION ❒ Stuff the wires into the junction box. Make sure the wires from the fixture go through the wire path, and no wires get pinched. Slide the fixture onto the mounting screws and tighten nuts. ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. ❒ Install one 100 Watt maximum light bulb. ❒ If so equipped, install the fixture top. Secure with decorative screws. ❒ If you will not be installing the optional tail assembly, install the decorative nut onto the bottom of the fixture now. 4162 Top Assembly Optional Assembly ❒ If so equipped, you may install the decora- Junction tive tail as shown below. 1. Screw in extension bar. Bottom trim piece has drain hole Larger piece on top Hex nut 2. Add tail piece and trim. 3. Install decorative nut.
  • Page 5: Specifications

    TESTING ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. Note: Sensor has a 1 minute warm up pe- riod before it will detect motion. When first turned on wait 1 ❒ Turn SENSITIVITY to mid position and ON-TIME to TEST position. TEST 1 5 10 MIN ON-TIME Avoid aiming the control at: • Pools of water or objects that change temperature rapidly, such as heating vents and air conditioners. These heat sources could cause false triggering. • Areas where pets or traffic may trigger the control.
  • Page 6: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Light will not 1. Light switch is turned off. come on. 2. Bulb is loose or burned out. 3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off. 4. Daylight turn-off is in effect (recheck after dark). 5. Incorrect circuit wiring, if this is a new installation. 6. Re-aim the sensor to cover desired area. Light comes on 1. Light Control may be installed in daylight. in a relatively dark location. 2. Light Control is in Test. (Set control switch to an ON-TIME position.) Light comes on...
  • Page 7 Lámparas tipo cochero con detector de movimiento Características • La luz se prende cuando se detecta mov- imiento. • Apaga la luz automáticamente. • La fotocélula mantiene la luz apagada durante las horas del día. Este paquete contiene: • Farol • Soporte universal de fácil uso • Ferretería de montaje • Conectores de alambre • Algunos modelos incluyen un conjunto opcional para extensión decorativa. Requisitos • El Control de Luz requiere 120 VCA. • Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor. • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado.
  • Page 8 INSTALACION Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo. ADvERTENCIA: Desconecte la energía en el disyuntor. 1. Quite las dos tuercas. 3. Ajuste los tornillos tan sólo con los dedos. 4. Atornille la placa de montaje a la caja de empalme. Cajas de Empalme Horizontales Solamente Tornillos del aparato Paso del alambre Tornillos de la caja de empalme Quite de la placa de montaje, el tornillo de tierra, y los 2 tornillos del aparato. Dé la vuelta a la placa. Reinserte el tornillo de tierra. Inserte los 2 tornillos del aparato en los agujeros cerca de los agujeros de los tornillos de la caja de empalme. El paso del alambre debe estar ubicado como se muestra arriba. 2. Quite la placa de montaje.
  • Page 9 ❒ Cuando conexión al aparato estándar solamente: Pele el alambre rojo del detec- tor de movimiento y conéctelo al alambre negro de la luz estándar. Conecte todos los alambres blancos. La capacidad total no debe exceder los 500 Vatios (4.1 A.). Nota: Todo el cableado de los aparatos debe ser hecho de acuerdo al Código Eléctrico Nacional por medio de conductos para cables u otras formas aceptables. Pón- gase en contacto con un electricista calificado si existe duda sobre la aptitud del sistema. NEGRO ROJO BLANCO Conexión a la luz de movimento y al aparato estándar También es posible conectar dos luces de movimiento de forma que cualquiera de las dos unidades pueda encender simultáneamente ambas luces (sistema de doble maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electricidad conecten este tipo de configuración. Por favor comuníquese con nuestro departamento de asistencia al cliente (1-800-858-8501 - sólo para hablar en inglés) antes hacer este tipo de conexión. La...
  • Page 10: Complete La Instalacion

    COMPLETE LA INSTALACION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables del aparato pasen por el paso para los cables y que no estén pinchados. Deslice al apartato sobre los tornillos de montaje y ajuste las tuercas. ❒ Calafatee el aparato y la superficie de montaje con un sellador de silicona contra la intemperie. ❒ Ponga una bombilla de 100 vatios Max. ❒ Si el aparato lo tiene, instale la parte de ar- riba. Asegúrela con tornillos decorativos. ❒ Si no va a instalar el conjunto del cabo opcional, ponga ahora la tuerca decorativa en la parte de abajo del aparato. Ensamble superior del modelo 4162 MONTAJE OPCIONAL ❒ Si lo tiene, usted puede instalar la cola decorativa como se muestra abajo. 1. Atornille la barra y la tuerca de extensión.
  • Page 11: Especificaciones

    PRUEBA ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. Nota: El detector tiene un período de cerca de 1 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cu- ando lo prenda por primera vez, espere 1 minutos. ❒ Gire el control de SENS a la mitad y el control de ON-TIME a la posición de prueba (TEST). TEST 1 5 10 MIN ON-TIME Evite apuntar el control hacia: • Objetos que cambien rápidamente de tem- peratura tales como ductos de calefacción y acondicionadores de aire. Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas. • Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control. • Los objetos grandes cercanos y de colores resplandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague. No apunte otras luces hacia el detector. 1.8 m 9.1m Alcance Máximo...
  • Page 12: Guia De Investigacion De Averias

    GUIA DE INvESTIGACION DE AvERIAS SINTOMA POSIBLE CAUSA La luz no 1. El interruptor de luz está apagado. se enci- 2. El faro está flojo o fundido. ende. 3. El fusible está quemado o el cortacir- cuitos está apagado. 4. La desconexión de luz del día está en efecto. (Compruébelo al anochecer). 5. Alambrado incorrecto, si ésta es una nueva instalación. 6. Apunte de nuevo el detector para cubrir las áreas deseadas. La luz se 1. El Control de Luz puede estar instalado prende en un lugar relativamente oscuro. durante el 2. El Control de Luz está en fase de día. Prueba. (Fije el interruptor del control a la posición de TIEMPO).
  • Page 13 Lanterne à détecteur de mouvement Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage. • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour. Cet emballage contient: • Lanterne • Console de montage universelle facile à utiliser • Ferrures de montage • Serre-fils • Certains modèles comprennent un en- semble facultatif de queue décorative Exigences • La commande d'éclairage nécessite une alimentation 120 volts c.a. • Si vous désirez utiliser la priorité manuelle, la commande doit être branchée à un in- terrupteur.
  • Page 14 INSTALLATION Pour un rendement optimal, montez le lumi- naire à environ 1,8 m au-dessus du sol. A vERTISSEMENT: C oupez l 'alimentation au disjoncteur. 1. Enlever les 2. Enlever la plaque deux écrous. 3. Resserrez les vis avec les doigts. Passage des fils 4. Fixer la plaque de montage à la boîte de jonction. Boîtes de jonction horizontales seulement: Vis de l’appareil Passage des fils Vis de la boîte de jonction Retirer la vis de mise à la terre et les 2 vis de l’appareil de la plaque de montage. Re- tourner la plaque. Replacer la vis de mise à la terre. Insérer les 2 vis de l’appareil dans les trous près des trous de vis de la boîte de jonction. Le passage des fils doit être placé comme indiqué ci-dessus. Une lanterne à détecteur de mouvement de montage. Deux lanternes à détecteur de mouvement ❒ Torsadez ensemble les fils de la boîte de jonction et ceux du luminaire comme Vis de la boîte...
  • Page 15 ❒ Pour câblage à un luminaire standard seulement: dénudez le fil rouge du dé- tecteur de mouvement et raccordez-le au fil noir du luminaire standard. Raccordez tous les fils blancs ensemble. L'intensité maximale ne noit pas dépasser 500 Watts (4,1 A). Note: Le câblage entre les luminaires doit être conforme aux exigences du Code canadien de l'électricité et être dans une canalisation ou un autre moyen accep- table. Si vous avez des doutes sur la convenance du système, communi- quez avec un électricien compétent.
  • Page 16 COMPLÉTEZ L'INSTALLATION ❒ S’assurer que les fils du luminaire suivent le passage des fils et qu’aucun d’eux ne soit pincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis. ❒ Calfeutrer la surface de montage du lu- minaire avec un scellant silicone résistant aux intempéries. ❒ Installer une ampoule de 100 watts max. ❒ Installer l’ensemble supérieur s’il y a lieu. Fixer l’ensemble avec des vis dé- coratives. ❒ Si vous n'installez pas l'ensemble de queue décorative optionnel, installez l'écrou dé- coratif au bas du luminaire maintenant. Ensemble supérieur 4162 Ensemble facultatif ❒ S’il y a lieu, installer la queue décorative Boîte de comme illustré ci-dessous. jonction 1. Visser la tige de rallonge. La pièce décorative inférieure comporte un orifice de drainage Plus grande...
  • Page 17 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éclairage. Note: Le capteur doit se réchauffer 1 minute avant de pouvoir détecter le mou- vement. Lorsque l’appareil est mis en circuit, attendre 1 minute. ❒ Tourner la commande de sensibilité (SENS) à la position intermédiaire et la commande de temps en circuit (ON-TIME) à TEST. TEST 1 5 10 MIN ON-TIME Éviter de pointer l’appareil: • Sur des flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuvent causer des déclenche- ments intempestifs. • Vers des zones où des animaux ou la circulation risquent de déclencher l’ap- pareil.
  • Page 18: Guide De Dépannage

    SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE La lampe 1. L’interrupteur d’éclairage est en ne s’allume position hors circuit. pas. 2. L’ampoule au quartz est des- serrée ou grillée. 3. Le fusible du circuit a sauté ou le disjoncteur est en position hors circuit. 4. La fonction de mise hors circuit à la lumière du jour est engagée (Revérifier quand il fait nuit). 5. Mauvais câblage, s’il s’agit d’une nouvelle installation. 6. Mauvaise orientation (Réorien- ter le détecteur pour obtenir la couverture désirée). La lampe 1. La commande d’éclairage est s’allume le...
  • Page 19 GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 3 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement. Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence. Les ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie. Cette garantie n'inclut pas le rembourse- ment pour le dérangement, l'installation, le réglage, la perte d'utilisation, le service non autorisé ou les frais d'expédition pour le renvoi de la marchandise. La garantie ne couvre que les produits assemblés DESA Specialty Products et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits. CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES. LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET DESA SPECIALTY PRODUCTS NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉ- CIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines pro- vinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation...
  • Page 20 NOTES/NOTAS_ _ ______________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ 598-1165-03...

Table of Contents