Sección 3. Operaciones Básicas De Costura; Costura De Puntada Recta; Cambio De Dirección De Costura; Section 3. Couture De Base - Janome 2041 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for 2041:
Table of Contents

Advertisement

SECCIÓN 3. OPERACIONES BÁSICAS DE
COSTURA

Costura de puntada recta

1 Selector de patrón:
2 Prensatelas:
3 Tensión del hilo:
4 Longitud de puntada:
5 Anchura de puntada:
[1] Levante el prensatelas y alinee la orilla de la tela con la
línea de la guía de costura que se encuentra en la placa de
agujas.
Baje la aguja a la tela.
Baje el prensatelas y estire los hilos hacia atrás. Presione el
pedal de control.
Guíe suavemente la tela a lo largo de la línea de la guía,
permitiendo que la tela se alimente automáticamente.
[2] Para asegurar las orillas de las costuras, presione el botón
de puntada inversa y cosa varias puntadas.
Levante el prensatelas y quite la tela, llevando los hilos
hacia atrás.
[3] Lleve los hilos al cortahilos.
Los hilos se cortan al largo adecuado para iniciar la próxima
costura.
Cambio de dirección de costura
Detenga la máquina y gire el volante hacia usted, llevando la
aguja hacia abajo, dentro de la tela.
Suba el prensatelas.
Gire la tela alrededor de la aguja para cambiar la dirección de
costura a la posición deseada. Baje el prensatelas y continúe
cosiendo.
A
prensatelas de zigzag
2–6
1.5–4
(0) o
(5)

SECTION 3. COUTURE DE BASE

Utilisation du point droit

1 Cadran de sélection du point : A
2 Pied presseur:
3 Tension du fil:
4 Longueur du point:
5 Largeur du point:
[1] Soulever le pied presseur et placer le tissu en en alignant le
bord sur le guide de couture de la plaque à aiguille.
Planter l'aiguille dans le tissu.
Baisser le pied presseur et repousser les fils vers l'arrière.
Appuyer sur la commande à pédale.
Guider doucement le tissu le long du guide de couture en
laissant le tissu avancer naturellement.
[2] Pour renforcer les fins de coutures, appuyer sur le bouton
marche arrière et faire plusieurs points en marche arrière.
Relever le pied presseur et enlever le tissu en ramenant les
fils vers l'arrière.
[3] Tirer les fils vers le haut et les diriger dans le coupe-fil.
Les fils sont à la bonne longueur pour le prochain travail.

Changer la direction de la couture

Arrêter la machine et tourner le volant vers soi de façon à faire
descendre l'aiguille dans le tissu.
Soulever le pied presseur.
Faire pivoter le tissu autour de l'aiguille dans la direction de couture
voulue. Baisser le pied presseur et continuer à coudre.
33
Pied zigzag
2–6
1,5–4
(0) ou
(5)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2049

Table of Contents