In Canada, call for assistance, installation or service, call: 1-866-664-2449 FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ À CONVECTION ET À NETTOYAGE STANDARD Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service composer le 1-866-664-2449 Table of Contents/Table des matières........2 501961002018...
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES OVEN SAFETY ................3 SÉCURITÉ DU FOUR ..............17 PARTS AND FEATURES..............4 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........18 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...........5 COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR .........19 Display..................5 Affichage..................19 Oven and Temperature Control Knobs........5 Boutons de commande du four et de la température ...............19 Clock Time and Temperature Mode..........6 Mode Horloge et Température...........20...
OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
PARTS AND FEATURES This manual covers several models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. A. Control panel F.
ELECTRONIC OVEN CONTROL A. Oven control knob C. Confirmation button E. Set time “up” or “down” buttons B. Set button D. Electronic oven display F. Temperature control knob Symbol Function Symbol Function Display Bake/Roast Convection When power is first supplied to the appliance, “12:00” will appear Broil on the display.
To set the minute minder: Clock Time and Temperature Mode 1. Turn the Oven control knob to “0.” The display shows the time of day. To set clock time and temperature mode (Fahrenheit or 2. Press SET. The triangle indicator below the Minute Minder Celsius): symbol lights up.
To Set the Temperature: Meat Probe Display 1. Press and hold the ON/OFF button for 3 seconds to turn on the meat probe. 2. Press and hold the “+” (plus) or “-” (minus) button for THERMO TEMP SET TEMP 3 seconds. The SET TEMP display will blink, and a tone will sound.
To Broil: Baking and Roasting 1. Close the oven door. 2. Turn the Oven control knob to the desired Low Broil or High Broil symbol. 3. Turn the Temperature control knob to 500°F/250°C. 4. Press OK. Bake/roast symbol 5. Turn both control knobs to OFF when finished cooking. The Bake/Roast function is ideal for baking, roasting or heating BROILING CHART casseroles.
To Convection Bake and Roast: True Convect Before convection baking and roasting, position the racks according to the “Positioning Racks and Bakeware” section. When convection roasting use the grid on top of the broiler pan. It is not necessary to wait for the oven to preheat before putting in food, unless it is recommended in the recipe.
FOOD/RACK COOK OVEN TEMP. INTERNAL Special Functions POSITION TIME FOOD (minutes TEMP. per 1 lb) Beef, Rack Position 1 Special functions symbol Rib Roast rare 20-25 140°F (60°C) Special functions available are the Keep Warm and Pizza medium 25-30 300°F (150°C) 160°F (71°C) functions.
Pizza Timed Cooking WARNING Food Poisoning Hazard Pizza symbol Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. The Pizza function operates at a fixed temperature of 500°F (250°C) and is ideal for baking handmade (nonfrozen) Doing so can result in food poisoning or sickness.
OVEN CARE Cleaning Method: General Cleaning To clean the oven cavity surfaces, remove the rack guides and continuous-clean panels: IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven is cool. Always follow label instructions on cleaning Lift the rack guides up to remove from the bottom retaining products.
Oven Door For normal oven use, it is not suggested to remove the oven door. To Replace: However, if removal is necessary, make sure the oven is off and 1. Insert both hanger arms into the door. cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy. To Remove: 1.
Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty. Which appliances are not covered by the IKEA five (5) year limited warranty? For major appliances named “LAGAN”, this limited warranty is valid for one year from the date of purchase.
Page 16
How to reach us if you need our service If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized IKEA retailer to determine if another warranty applies. If you need service, please read the Installation Instructions and/or the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide before contacting us.
SÉCURITÉ DU FOUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des caractéristiques illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR A. Bouton de commande du four C. Bouton de confirmation E. Boutons de réglage de l'heure “vers le haut” ou “vers le bas” B. Bouton de réglage D. Affichage électronique du four F. Bouton de commande de la température Symboles du bouton de commande du four Affichage Symbole...
Sélection et annulation d'une fonction de cuisson : Minuterie 1. Tourner le bouton de commande du four à la fonction désirée. 2. Tourner le bouton de commande de la température à la température désirée. 3. Appuyer sur OK pour confirmer; le four s'allume. Pour modifier la température, tourner le bouton de La minuterie ne peut être réglée que lorsque le four ne fonctionne commande de la température à...
Utiliser l'illustration et les tableaux suivants comme guides. Ustensiles de cuisson Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le format d'ustensiles recommandé dans la recette. Utiliser le tableau suivant comme guide. USTENSILES DE RECOMMANDATIONS CUISSON/...
Sonde de cuisson Fonctionnement de la sonde de cuisson AVERTISSEMENT Risque de brûlures Utiliser une mitaine de four pour retirer la sonde à viande thermométrique. Ne pas toucher l'élément du gril. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures. La sonde de cuisson mesure avec précision la température B C D interne de la viande, de la volaille ainsi que des mets en sauce et...
La température peut être réglée entre 32°F et 248°F (0°C et Cuisson au four ou rôtissage : 120°C). Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles tel qu'indiqué à la section “Positionnement des grilles et des Si l'on n'appuie pas sur les boutons “+” ou “-” après un délai ustensiles de cuisson”.
Cuisson au gril : Éviter au maximum la perte de chaleur en ouvrant la porte du four seulement lorsque c'est nécessaire. 1. Fermer la porte du four. 2. Tourner le bouton de commande du four au symbole désiré Choisir des tôles à biscuits sans bords et des plats de de cuisson au gril à...
Tableau de cuisson au four/rôtissage par convection Cuisson au four et rôtissage par convection Utiliser le tableau ci-dessous pour le rôtissage par convection des viandes et de la volaille. ALIMENTS/ DURÉE DE TEMP. DU TEMP. POSTION DE CUISSON FOUR INTERNE LA GRILLE (en minutes Symbole de cuisson au four/rôtissage...
Keep Warm (maintien au chaud) Cuisson au gril par convection AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Symbole de cuisson au gril Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une par convection heure avant ou après la cuisson. Durant la cuisson au gril par convection, les éléments de cuisson Le non-respect de cette instruction peut causer un au gril s'allument et s'éteignent par intermittence pour maintenir empoisonnement alimentaire ou une maladie.
4. Placer les aliments dans le four. 3. Utiliser les boutons “+” (plus) ou “-” (moins) pour sélectionner la durée de cuisson désirée. La durée de cuisson doit être 5. Utiliser les boutons “+” (plus) ou “-” (moins) pour modifier la changée dans les 8 minutes.
ENTRETIEN DU FOUR Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les Nettoyage des surfaces de la cavité du four : commandes sont désactivées et que le four a refroidi. Toujours Pour éviter d'endommager les surfaces de la cavité du four, ne suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de pas utiliser de tampons à...
Lampes du four Porte du four La lampe du four est une ampoule de 25 watts. Elle s'allume Il n'est pas suggéré d'enlever la porte du four dans le cadre d'une lorsque le four fonctionne à n'importe quel mode de cuisson. utilisation normale de la cuisinière.
écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool ® chaque nouvel appareil IKEA Canada LP à l’adresse suivante : Pour localiser des pièces spécifiées par l’usine dans votre région, Centre pour l'eXpérience de la clientèle...
également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. Comment nous contacter si vous avez besoin d'une intervention d'entretien ou de réparation Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand IKEA autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.