Download Print this page

Jabra GN 8000-MPA User Manual page 5

Gn 8000 series headphones
Hide thumbs Also See for GN 8000-MPA:

Advertisement

Battery Save Switch • Sélecteur D'économie des Piles
Interruptor de Economía de Pilas • Chave de Economia de Pilha
Accessories • Accessoires • Accesorios • Acessórios
Note: Batteries are required to use the On-Line Indicator. The
On-Line Indicator flashes red when the telephone is off-hook,
indicating that you are on the phone. Rotate the On-Line Indicator
so the light is seen from the best direction for your work area.
Remarque: Il faut des piles pour utiliser l'Indicateur de Conversation.
L'Indicateur clignote rouge lorsque le téléphone est décroché, ce qui
indique que vous êtes au téléphone. Faites pivoter l'indicateur de
Conversation de façon à permettre de voir l'Indicateur de la
meilleure direction possible pour votre zone de travail.
Nota: Es necesario tener pilas para usar el Indicador de "En Línea".
El Indicador de "En Línea" produce un destello rojo cuando el telé-
fono está descolgado, indicando que usted lo está usando. Haga
girar el Indicador de "En Línea" para que pueda verse la luz desde
la mejor dirección para su área de trabajo.
Obs: São necessárias pilhas para usar o Indicador On-Line. Este
pisca (com a cor vermelha) quando o telefone estiver fora do gancho,
indicando que você está na linha. Coloque o Indicador On-Line para
ter a melhor visibilidade na sua área de trabalho.
The Battery Save Switch is designed to conserve battery power by putting the amplifier into sleep mode when it is sitting
idle for more than two minutes. The circuit design allows the amplifier to awaken under several selectable conditions.
Position A – Battery Save feature is on. Amplifier is activated by the receive (incoming) audio.
Position B – Battery Save feature is on. Amplifier is activated by the receive (incoming) or the transmit (microphone) audio.
Position C – Battery Save feature is off. Amplifier runs continually. If using this setting, it is recommended that the
Headset/Handset Switch be put in the handset position when the headset is not in use in order to save the battery.
Note: A beeping noise in the headset indicates that the batteries are low. Replace both batteries using only AA size
Alkaline batteries.
Le Sélecteur D'Économie des Piles est conçu pour économiser l'alimentation provenant des piles en mettant l'amplificateur
en veille lorsqu'il n'est pas activé pendant plus de deux minutes. De par la conception du circuit, l'amplificateur est réac-
tivé dans plusieurs situations sélectionnables.
Position A – La fonction Économie des Piles est sélectionnée. L'amplificateur est activé par le signal sonore de réception (entrant).
Position B – La fonction Économie des Piles est sélectionnée. L'amplificateur est activé par le signal sonore de réception
(entrant) ou de transmission (microphone).
Position C – La caractéristique Économie de Piles n'est pas sélectionnée. L'amplificateur fonctionne en permanence. Si
vous utilisez ce réglage, il est conseillé de mettre l'inverseur en position combiné lorsque le casque n'est pas utilisé, de
manière à économiser les piles.
Remarque: Un « bip » sonore dans le casque indique que les piles sont faibles. Remplacez les deux piles uniquement par des
piles Alcalines AA.
El Interruptor de Economía de Pilas se ha diseñado para conservar electricidad en las pilas, colocando el amplificador en
modo "dormido" cuando está inactivo por más de dos minutos. El diseño del circuito permite al amplificador "desper-
tarse" cuando ocurren varias condiciones seleccionables.
Posición A – La característica de Ahorro de Pilas está activada. El amplificador está activado por el audio de recepción
(que entra).
Posición B – La característica de Ahorro de Pilas está activada. El amplificador está activado por el audio de recepción
(que entra) o el audio de transmisión (micrófono).
Posición C - La característica de Ahorro de Pilas está desactivada. El amplificador funciona continuamente. Si se usa este
ajuste, se recomienda poner el Interruptor de los Auriculares/el Auricular del teléfono en posición de auricular cuando los
auriculares no están en uso, para economizar las pilas.
Nota: Un pitido en los auriculares indica que las pilas están débiles. Reemplace ambas pilas usando sólo pilas Alcalinas
tamaño AA.
O propósito da Chave de Economia de Pilha é conservar a potência da mesma, colocando o amplificador no modo de
espera quando não estiver em uso durante mais de dois minutos. O desenho do circuito permite a reativação do amplifi-
cador sob diversas condições.
Posição A – A Configuração de Economia de Pilha está ativada. O amplificador é ativado com a recepção de áudio.
Posição B – A Configuração de Economia de Pilha está ativada. O amplificador é ativado com a recepção ou transmissão
de áudio.
Posição C – A Configuração de Economia de Pilha está desligada. O amplificador funciona continuamente. Ao usar esta
configuração, recomendamos que a Chave de Fone de Ouvido/Monofone esteja na posição monofone, quando o fone de
ouvido não estiver em uso, para economizar a bateria.
Obs: Um ruído no fone de ouvido indica que as pilhas estão com pouca carga. Substitua ambas as pilhas usando somente
pilhas do tamanho AA, Alcalinas.
On-Line Indicator
Indicateur de Conversation
Indicador de "En Línea"
Indicador On-Line
The convenient AC Power Adapter replaces the need for batteries.
L'Adaptateur Secteur, très pratique, dispense de l'utilisation de piles.
El cómodo Adaptador de Corriente de CA reemplaza la necesidad de usar pilas.
Um Transformador de CA substitui a necessidade de pilhas.
AC Power Adapter
Adaptateur Secteur
Adaptador de Corriente de CA
Transformador de CA

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Gn 8010-mpaGn 8020-mpa