Instruções De Serviço - Fein KBM 50 Q User Manual

Power tools
Hide thumbs Also See for KBM 50 Q:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25
OBJ_BUCH-0000000110-001.book Page 47 Wednesday, April 17, 2013 8:31 AM
Finalidade da ferramenta:
Caroteadora para furar com brocas caroteadoras e com
brocas maciças, para raspar, para rebaixar e para abrir
roscas em materiais com superfície magnetizável, com as
ferramentas de trabalho e acessórios homologados pela
FEIN, em ambientes protegidos contra intempéries.
Esta ferramenta eléctrica também é prevista para a utiliza-
ção junto com geradores de corrente alternada, com
potência suficiente, de acordo com a norma ISO 8528,
classe de execução G2. Esta norma não é satisfeita, prin-
cipalmente se o coeficiente de distorção não-linear ultra-
passar 10 %. Se houver dúvidas, informe-se sobre o
gerador utilizado.
Indicações especiais de segurança.
Utilizar o equipamento de protecção. De acordo com a
aplicação, deverá utilizar uma protecção para o rosto ou
óculos protectores. Utilizar um protector auricular. Os
óculos protectores devem ser apropriados para resistir às
partículas expulsas durante os diversos tipos de traba-
lhos. Uma contínua exposição a forte ruídos pode resul-
tar em surdez.
No caso de danos, a mangueira de protecção do cabo
deverá ser subtituída imediatamente. Uma mangueira de
protecção do cabo defeituosa pode levar a um sobrea-
quecimento da máquina e ao desligamento de emergên-
cia.
Montar a protecção contra contacto antes de começar a
trabalhar.
Fixar a ferramenta eléctrica com a correia de aperto for-
necida, de modo que não possa tombar, principalmente
durante trabalhos altos, em elementos de construção
verticais ou por cima da cabeça. A força de retenção
magnética não permanece no caso de uma falha de cor-
rente eléctrica ou se a ficha for puxada da tomada.
Executar trabalhos em elementos verticais ou trabalhos
por cima da cabeça sem utilizar o recipiente de refrige-
ração. Utilizar aqui um spray de refrigeração. Há risco de
um choque eléctrico devido a líquidos que penetram na
ferramenta eléctrica.
Evite o contacto com o núcleo que é automaticamente
expulso da cavilha de centragem no final do processo de
trabalho. O contacto com o núcleo quente expulso pode
levar a lesões.
A ferramenta eléctrica só deverá ser operada em toma-
das de contacto de segurança. Só devem ser utilizados
cabos de conexão em perfeito estado e cabos de exten-
são regularmente controlados. Um condutor de protec-
ção com falhas pode causar um choque eléctrico.
Para evitar lesões, mantenha as suas mãos, roupas etc.,
sempre afastadas das aparas a girar. As aparas podem
provocar lesões. Sempre usar a protecção contra aparas.
Não tente remover a ferramenta de trabalho enquanto ela
ainda estiver a girar. Isto pode causar graves ferimentos.
Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atin-
gidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede, deverá
sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies
isoladas do punho. O contacto com um cabo sob tensão
também pode colocar sob tensão as peças metálicas do
aparelho e levar a um choque eléctrico.
Tenha atenção com cabos eléctricos, tubos de gás e de
água escondidos. Controlar a área de trabalho com p. ex.
um detector de metal, antes de iniciar o trabalho.
Não processar material que contenha asbesto. Asbesto é
considerado como sendo cancerígeno.
É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na fer-
ramenta eléctrica. Um isolamento danificado não ofe-
rece qualquer protecção contra choques eléctricos.
Utilizar placas adesivas.
Não utilizar acessórios que não foram especialmente
desenvolvidos ou homologados pelo fabricante da ferra-
menta eléctrica. Um funcionamento seguro não é asse-
gurado apenas por um acessório apropriado para a sua
ferramenta eléctrica.
Limpar em intervalos regulares as aberturas de ventila-
ção da ferramenta eléctrica com ferramentas não-metá-
licas. O ventilador do motor aspira pó para dentro da
caixa da máquina. Um acúmulo excessivo de pó de metal
pode causar perigos eléctricos.
Controlar, antes de colocar em funcionamento, se o cabo
de rede e a ficha de rede apresentam danos.
Recomendação: Sempre operar a ferramenta eléctrica
por meio de um disjuntor de corrente de avaria (RCD) com
corrente de avaria de dimensionamento de 30 mA ou
menos.
Vibração da mão e do braço
O nível de oscilações indicado nestas instruções de servi-
ço foi medido de acordo com um processo de medição
normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado
para a comparação de aparelhos. Ele também é apro-
priado para uma avaliação preliminar da carga de vibra-
ções.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações
principais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctri-
ca for utilizada para outras aplicações, com outras ferra-
mentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é
possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode
aumentar nitidamente o impacto de vibrações durante o
completo período de trabalho.
Para uma avaliação exacta do impacto de vibrações, tam-
bém deveriam ser considerados os períodos nos quais o
aparelho está desligado ou funciona sem estar realmente
a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o
impacto de vibrações durante o completo período de tra-
balho.
Como medidas de segurança adicionais para a protecção
do operador contra o efeito das vibrações, deveria deter-
minar por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctri-
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes
e organização dos processos de trabalho.
Instruções de serviço.
Como refrigerante só deve ser utilizada uma emulsão
lubro-refrigerante (óleo em água).
Assegure-se de que a superfície onde irá colocar o pé do
magneto seja plana, limpa e livre de ferrugem. Remover
camadas de verniz e de massa de aparelhar.
pt
47

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kbm 50 u

Table of Contents