Casio Privia PX-300 Guía Del Usuario

Casio Privia PX-300 Guía Del Usuario

Privia
Hide thumbs Also See for Privia PX-300:

Advertisement

USER'S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Please keep all information for future reference.
Guarde toda información para tener como referencia futura.
PX300-ES-1
Safety Precautions
Before trying to use the piano, be sure to
read the separate "Safety Precautions".
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el piano, asegúrese
de leer las "Precauciones de seguridad"
separadas.
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Casio Privia PX-300

  • Page 1 USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura. Safety Precautions Before trying to use the piano, be sure to read the separate “Safety Precautions”. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad”...
  • Page 2 • El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años. • Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-12. • El adaptador de CA no es un juguete. • Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
  • Page 3: Table Of Contents

    Índice Guía general ......S-2 Grabando y reproduciendo desde la memoria de canciones ..S-18 Fijación del soporte de partitura musical ..S-2 Reproduciendo todas las melodías Grabando su ejecución de teclado ... S-19 incorporadas ..........S-3 Reproduciendo desde la memoria de canciones ......
  • Page 4: Guía General

    Guía general Panel trasero Fijación del soporte de partitura musical Inserte el soporte de partitura musical en la ranura sobre la parte superior del piano digital como se muestra en la ilustración. Panel de lado izquierdo B C D E F G NOTA CONTROL •...
  • Page 5: Reproduciendo Todas Las Melodías Incorporadas

    Guía general Toma PEDAL DAMPER Botón RHYTHM, SONG Toma PEDAL SOFT/SOSTENUTO Botón TRACK 1/L TRACK 2/R Tomas LINE OUT R, L/MONO Botón SONG MEMORY Tomas LINE IN R, L/MONO Botón METRONOME Botón POWER Pantalla de presentación Toma DC 12V Botones TONE Terminales MIDI THRU/OUT/IN Botones TEMPO Tomas PHONES...
  • Page 6: Fuente De Alimentación

    Fuente de alimentación Este piano digital puede energizarse enchufando en un tomacorriente de la fuente de alimentación de la línea municipal. Asegúrese de desactivar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación siempre que no utilice el piano digital. Usando el adaptador de CA Asegúrese de usar solamente el adaptador de CA especificado para este piano digital.
  • Page 7: Conexiones

    Conexiones ¡IMPORTANTE! Conectando a una toma PEDAL • Siempre que conecta un equipo externo, primero ajuste la perilla VOLUME del piano digital, y el controlador de Dependiendo en el tipo de operación que desea que volumen del equipo externo a un ajuste de volumen el pedal (SP-3) realice, conecte el cable del pedal a la relativamente bajo.
  • Page 8: Conectando Un Amplificador De Instrumentos Musicales O Audio

    Conexiones Conectando un amplificador de Conectando a un amplificador de instrumento musical 3 instrumentos musicales o audio Para conectar el amplificador a las tomas LINE OUT La conexión a un amplificador de instrumento musical del piano como se muestra en la figura 3, utilice cables o de audio, proporciona sonidos más claros y disponibles comercialmente.
  • Page 9: Ejecutando Con Sonidos Diferentes

    Ejecutando con sonidos diferentes Para alternar entre el sonido principal Seleccionando y ejecutando un sonido (lámpara indicadora VARIATION apagada) y el sonido de variación (lámpara indicadora Su piano tiene los siguientes tipos de sonidos incorporados. VARIATION encendida), presione el botón Sonidos principales VARIATION o el botón TONE.
  • Page 10: Usando Los Efectos De Sonido

    Ejecutando con sonidos diferentes Mientras mantiene presionado el botón Seleccionando el sonido de variación CONTROL, utilice las teclas de teclado del botón GM TONES mostradas a continuación para ingresar el Para asignar un sonido de variación al botón GM número de sonido del sonido GM que TONES, realice los pasos de la parte titulada desea asignar al botón GM TONES.
  • Page 11: Estratificando Dos Sonidos

    Ejecutando con sonidos diferentes Para seleccionar el tipo de efecto Estratificando dos sonidos Puede seleccionar entre cuatro efectos de Para estratificar dos sonidos de manera que suenen al reverberación y cuatro efectos de chorus presionando mismo tiempo, utilice el procedimiento siguiente. las teclas del teclado mostradas a continuación.
  • Page 12: Asignando Sonidos Diferentes A Los Lados Izquierdo Y Derecho Del Teclado

    Ejecutando con sonidos diferentes Después que haya finalizado la división del Ajustando el volumen de los sonidos teclado, presione de nuevo el botón SPLIT estratificados para anular la división. • Esto ocasiona que la lámpara indicadora SPLIT Mientras mantiene presionado el botón se apague.
  • Page 13: Usando El Metrónomo Incorporado

    Ejecutando con sonidos diferentes Funciones de pedal Usando el metrónomo incorporado • Pedal apagador Presionando este pedal ocasiona que las notas Puede usar el metrónomo para que genere una cuenta reverberen y se sostengan más tiempo. que lo asista a mantenerlo en el tiempo apropiado. •...
  • Page 14: Ejecutando Los Ritmos

    NOTA ni otros instrumentos de percusión. Estos ritmos no suenan a menos que CASIO CHORD, • En el paso 2 también puede realizar un ciclo a través FINGERED o FULL RANGE CHORD sean de los ritmos disponibles manteniendo presionado seleccionados como el modo de acompañamiento.
  • Page 15: Usando El Acompañamiento Automático

    Acordes de gama completa: Normal: Fingered: • Aquí seleccionaremos el modo CASIO CHORD. • Para informarse acerca de cómo usar los modos de acordes vea la página S-14. Presione el botón SYNCHRO/FILL-IN. • Esto configura el piano de manera que el acompañamiento de acordes y ritmo se inicien...
  • Page 16 A continuación se describe el “Teclado de acorde. acompañamiento” CASIO CHORD y el “Teclado de melodía”, y le indica cómo ejecutar los acordes CASIO Para ejecutar los otros acordes utilice las CHORD. digitaciones CASIO CHORD.
  • Page 17 Ejecutando los ritmos Tipos de acordes ¡IMPORTANTE! El acompañamiento CASIO CHORD le permite • El teclado de acompañamiento puede usarse para tocar ejecutar cuatro tipos de acordes con un uso mínimo solamente los acordes. No se producirán sonidos si intenta de los dedos.
  • Page 18 Ejecutando los ritmos I FULL RANGE CHORD Ajustando el volumen de (Acordes de gama completa) acompañamiento Este método de acompañamiento hace posible ejecutar un total de 38 variaciones de acordes: los 15 Para cambiar el nivel de volumen del ritmo y disponibles con FINGERED más 23 variaciones acompañamiento de acordes, realice la operación adicionales.
  • Page 19: Aprendiendo A Ejecutar Las Melodías Incorporadas

    Aprendiendo a ejecutar las melodías incorporadas NOTA Reproduciendo una melodía • También puede realizar un ciclo a través de las incorporada melodías disponibles en el paso 2, manteniendo presionado el botón CONTROL y presionando el Su piano viene con 25 melodías incorporadas de la botón RHYTHM/SONG SELECT [ ] o [ biblioteca musical.
  • Page 20: Grabando Y Reproduciendo Desde La Memoria De Canciones

    Cerciórese Existen dos pistas, cada una de las cuales puede ser de comunicarse con su agente de servicio CASIO para grabada separadamente. Además de las notas, a cada que le reemplacen la pila de litio cada cinco años.
  • Page 21: Grabando Su Ejecución De Teclado

    Grabando y reproduciendo desde la memoria de canciones Después que haya finalizado la grabación Grabando su ejecución de teclado y reproducción, presione el botón SONG MEMORY de manera que la lámpara Puede grabar ya sea con o sin la reproducción de la otra pista.
  • Page 22: Reproduciendo Desde La Memoria De Canciones

    Grabando y reproduciendo desde la memoria de canciones G Las lámparas indicadoras encima del botón Para grabar a una pista mientras se muestra la pista seleccionada actualmente. reproduce desde la otra • Para reproducir la pista 1, la lámpara indicadora TRACK 1/L debe estar Después de terminar la grabación, puede reproducir iluminada.
  • Page 23: Otros Ajustes

    Otros ajustes 1 Cambiando el toque del teclado Cambiando el toque del teclado Desactivado: Débil (Se produce un sonido fuerte aun cuando se 1 Este ajuste cambia el toque relativo de las teclas del aplica una presión relativamente leve.) : teclado.
  • Page 24: Usando La Midi

    Otros ajustes Usando la MIDI Ajustes MIDI 1 Canal de envío Utilice este ajuste para especificar uno de los canales MIDI (1 al 16) como el canal de envío para enviar ¿Qué es la MIDI? mensajes MIDI a un dispositivo externo. La sigla MIDI significa Interfaz Digital para los 2 Salida MIDI de acompañamiento Instrumentos Musicales, que es el nombre de una...
  • Page 25: Ampliando Las Selecciones En Las Melodías Incorporadas

    (alrededor de 29.000 notas, alrededor de 174) Activado Activado como las melodías incorporadas 25 a la 34. Para los datos SMF que compra o crea, necesita un software de conversión CASIO especial para convertirlos al – + Desactivado Desactivado formato CASIO antes de transferirlos al piano.
  • Page 26: Solución De Problemas

    La pila de litio está agotada. Comuníquese con su Centro de Página S-26 borrados. Servicio CASIO para el reemplazo de la pila de litio. No hay sonido producido por la 1. El canal de envío del piano 1. Cambie los ajustes de canal de Página S-23...
  • Page 27: Especificaciones

    Acompañamiento automático: • Gama del tempo: 30 a 255. • Controladores: START/STOP, INTRO/ENDING, SYNCHRO/FILL-IN. • Modos: Normal, CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD. • Volumen de acompañamiento: Adjustable. Melodías incorporadas: • Número de melodías: 25 preajustes + 10 datos de canciones cargadas.
  • Page 28: Precauciones Durante La Operación

    1 Teclas de ingreso numérico (0 a 9) 2 Toque del teclado (Desactivado, Débil, Normal, Fuerte) 3 Modo de acordes (Normal, CASIO SHORD, Fingered, Acorde de gama completa) 4 Volumen de acompañamiento (–, +) 5 Volumen de sonidos estratificados (–, +) 6 Tecla de piano (F a C a F) 7 Efecto de reverberación (1 a 4)
  • Page 29: Apéndice

    Appendix/Apéndice Tone List/Lista de sonidos Panel Tones/Sonidos de panel 1 1 1 1 1 No./Nº 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4...
  • Page 30: Lista De Ritmos

    CASIO CHORD, FINGERED o FULL RANGE CHORD sean seleccionados como el modo de acompañamiento. Con tales ritmos, asegúrese de que se selecciona CASIO CHORD, FINGERED o FULL RANGE CHORD, antes de tratar de ejecutar los acordes.
  • Page 31 Appendix/Apéndice 413A-E-059A...
  • Page 32 Appendix/Apéndice 413A-E-060A...
  • Page 33 413A-E-061A...
  • Page 34 413A-E-062A...
  • Page 35: Midi Implementation Chart

    MIDI Implementation Chart Model PX-300 Version: 1.0 Function ... Transmitted Recognized Remarks Basic Default 1-16 Channel Changed 1-16 1-16 Default Mode 3 Mode 3 Mode Messages ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Altered Note 21-108 0-127 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Number: True voice 0-127 Velocity Note ON O 9nH V = 1-127...
  • Page 36 This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome MA0402-C Printed in China Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan...

Table of Contents