Weber LP Gas Grill Owner's Manual
Weber LP Gas Grill Owner's Manual

Weber LP Gas Grill Owner's Manual

Lp gas grill
Hide thumbs Also See for LP Gas Grill:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LP Gas Grill Owner's Guide
Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 25
Guide de l'utilisateur du grill à gaz PL - Pg 40
Register your grill online at www.weber.com
You must read this Owner's Guide before
operating your gas grill
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open fl ames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fi re department.
Leaking gas may cause a fi re or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
WARNING
1. Do not store spare liquid propane
cylinder within 10 feet (3m) of this
appliance.
2. Do not store or use gasoline or other
fl ammable liquids or vapors within 25
feet (8m) of this appliance.
Assembly, Ensamblaje, Assemblage - Pg 7
PLACE STICKER HERE
WARNING: Follow all leak-check procedures
carefully in this manual prior to barbecue
operation. Do this even if the barbecue was
dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions must be
left with the owner and the owner should keep them
for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR OUTDOOR
USE ONLY.
WARNING: Do not try to light this appliance
without reading the "Lighting Instructions"
section of this manual.
#77576
77576 US 05/09/06 LP
US ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Weber LP Gas Grill

  • Page 1 LP Gas Grill Owner’s Guide Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 25 Guide de l’utilisateur du grill à gaz PL - Pg 40 Assembly, Ensamblaje, Assemblage - Pg 7 #77576 PLACE STICKER HERE Register your grill online at www.weber.com WARNING: Follow all leak-check procedures You must read this Owner’s Guide before...
  • Page 2: Dangers And Warnings

    Dangers and Warnings DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fi re or an explosion causing damage to property. WARNINGS Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue. Improper assembly may be dangerous.
  • Page 3: Warranty

    Warranty In order to validate your warranty please register your grill online at www.weber.com Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL There are no other express warrants except as set forth herein and any PURCHASER of this Weber ®...
  • Page 4 Exploded View Diagrama de despiece Vision éclatée...
  • Page 5 Exploded View List Lista del diagrama de despiece Liste de la vision éclatée Swing-Up Work Surface 14. Disposable Drip Pan 27. Valve & Manifold - Regulator Assembly Superfi cie de trabajo basculante Bandeja de goteo desechable Válvula y múltiple - Ensamble del regulador Surface de travail rabattable Egouttoir jetable Ensemble valve &...
  • Page 6 Parts List Lista de Piezas Liste des pièces TOOLS NEEDED: HERRAMIENTAS REQUERIDAS: OUTILS NECESSAIRES: WOOD BLOCK WOOD BLOCK BLOC DE BOIS K50 X 19MM 1/4 - 2 0 X 1" 1/4 - 2 0 X 1 1/2" PHILLIPS SCREW (BLACK) STAINLESS STEEL PAN HEAD TRUSS HEAD SCREW k 5 0 X 19MM...
  • Page 7 Assembly Ensamblaje Assemblage Wheel frame goes on the right. Lighting instruction sticker faces forward. Le cadre des roues se place à droite. L’autocollant pour les instructions d’allumage est orienté vers l’avant. El bastidor de la rueda va a la derecha. La etiqueta de instrucciones de encendido ve hacia adelante.
  • Page 8 Assembly Ensamblaje Assemblage...
  • Page 9 Assembly Ensamblaje Assemblage...
  • Page 10 Assembly Ensamblaje Assemblage Uncoil the hose and regulator of the Weber ® Q™ 300. Remove leg screw and secure hose and retention clip(1) to cart leg. WARNING: The hose must be secured to the cart leg by the hose retention clip. Failure to do so could cause damage to hose resulting in a fi...
  • Page 11 Assembly Ensamblaje Assemblage CAUTION: Read this step carefully before installing tables. 1) Place top right post of side table into right side cradle slot(A) approximately one inch behind cradle slot opening(B). 2) Place opposite (top left) post into the opposite cradle slot(C). Using both hands, apply pressure towards the right until the top left post pivots into cradle slot.
  • Page 12 Assembly Ensamblaje Assemblage...
  • Page 13: General Instructions

    General Instructions STORAGE AND/OR NONUSE Your Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the ® Weber gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results • The gas must be turned off at the liquid propane cylinder when the that are diffi...
  • Page 14 General Instructions COOKING Preheating - Your Weber ® gas barbecue is an energy-effi cient appliance. It operates at an economical low BTU rate. To preheat: after lighting, close ® WARNING: Do not move the Weber gas barbecue lid and turn both burners to high (H). Preheating to between 500° and 550° when operating or while barbecue is hot.
  • Page 15: Gas Instructions

    Gas Instructions IMPORTANT LP CYLINDER INFORMATION Failure to follow these DANGER statements exactly may result in a fi re causing death or serious injury. DANGER NEVER store a spare LP Cylinder under or near this barbecue. NEVER fi ll the tank beyond 80% full. If this is not followed exactly, a fi...
  • Page 16: Connecting The Liquid Propane Cylinder

    Gas Instructions CONNECTING THE LIQUID PROPANE CYLINDER WARNING: Make sure that the LP cylinder valve is closed. Close by turning valve clockwise. DANGER Do not use an open fl ame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open fl ames in the area while you check for leaks.
  • Page 17 Gas Instructions DANGER Do not use an open fl ame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open fl ames in the area while you check for leaks. Sparks or open fl ames will result in a fi re or explosion, which can cause serious bodily injury or death and damage to property.
  • Page 18: Refilling The Liquid Propane Cylinder

    Gas Instructions REFILLING THE LIQUID PROPANE CYLINDER provided with the cylinder valve. Other types of caps We recommend that you refi ll the LP cylinder before it is completely empty. or plugs may result in leakage of propane. Removal of the LP cylinder Close cylinder valve (turn clockwise).
  • Page 19 Operating Instructions LIGHTING WARNING: Check hose before each use of barbecue Summary lighting instructions are posted on the cart leg under the control knobs (L). for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the ®...
  • Page 20: Manual Lighting

    Operating Instructions MANUAL LIGHTING DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive fl ame-up which can cause serious bodily injury or death.
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM CHECK CURE Burners burn with a yellow or orange Inspect Spider / Insect Screens for possible Clean Spider / Insect Screens. (See Section fl ame, in conjunction with the smell of gas. obstructions. (Blockage of holes.) “Annual Maintenance”) Symptoms: The excess fl...
  • Page 22: Maintenance

    Maintenance WEBER SPIDER /INSECT SCREENS ® Your Weber ® gas barbecue, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and other insects. They can nest in the venturi section(1) of the burner tubes. This blocks the normal gas fl ow, and can cause the gas to fl...
  • Page 23: Main Burner Flame Pattern

    Maintenance MAIN BURNER FLAME PATTERN The Weber ® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct fl ame pattern is shown. Burner tube Tips occasionally fl icker yellow Light blue Dark blue If the fl...
  • Page 24: Replacing Main Burners

    Maintenance REPLACING MAIN BURNERS ® Your Weber gas barbecue must be OFF and cool. Turn gas OFF at source. Open lid and remove the cooking grates. Remove nut and washer on Outside burner and Inside burner. Rotate the outside burner 90º clockwise. Slide and lift burner away from burner orifi...
  • Page 25 Guía del propietario del asador de gas licuado de propano Ensamblaje - Pg 7 Registre su asador en línea visitando www.weber.com ADVERTENCIA: Antes de encender Tiene que leer la guía del propietario antes de la barbacoa siga cuidadosamente todos operar la barbacoa de gas los procedimientos de comprobación de escapes de gas de este manual, aún cuando el concesionario haya hecho el montaje de...
  • Page 26: Peligros Y Advertencias

    Peligros y advertencias Nunca debe haber materiales combustibles a una distancia menor de 60 centímetros de la parte ® superior, inferior, trasera o lateral de su asador de gas Weber No coloque una funda para asadores ni cualquier otra cosa infl amable sobre o dentro del área de almacenaje ubicada debajo del asador.
  • Page 27 Garantía Para poder validar su garantía por favor registre su asador en línea visitando www.weber.com Weber-Stephen Products Co. (Weber) le garantiza por este medio al Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro o daños a causa de COMPRADOR ORIGINAL de este asador de gas Weber ®...
  • Page 28: Instrucciones Generales

    ADVERTENCIA: Nunca almacene cilindros de Estas piezas pueden ser componentes que transportan o queman gas. propano licuado extra (de repuesto) debajo o cerca Póngase en contacto con Weber-Stephen Products Co., Departamento del asador de gas Weber ® de servicio al cliente, para obtener información sobre piezas de repuesto originales de Weber-Stephen Products Co.
  • Page 29 Instrucciones generales PARA COCINAR Precalentamiento - Su asador de gas Weber ® es un artefacto que usa la energía efi cientemente. Éste opera a una baja tasa de consumo calorífi co. NOTA IMPORTANTE: No mueva el asador de gas Para precalentar: después de encender, cierre la tapa y gire los quemadores Weber ®...
  • Page 30: Instrucciones Sobre El Gas

    Instrucciones sobre el gas INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO El no acatar estrictamente estos avisos de PELIGRO pudiera resultar en un fuego letal o causar lesiones serias. PELIGRO NUNCA almacene un cilindro de gas propano licuado de reserva debajo o cerca de este asador. NUNCA llene el tanque más allá...
  • Page 31 Instrucciones sobre el gas CÓMO CONECTAR EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO ADVERTENCIA: Asegúrese de que la válvula del cilindro de propano licuado esté cerrada. Ciérrela girándola hacia la derecha. PELIGRO No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas.
  • Page 32 Instrucciones sobre el gas PELIGRO No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden causar serias lesiones corporales o la muerte, y daños a la propiedad.
  • Page 33: Cómo Recargar El Cilindro De Propano Licuado

    Instrucciones sobre el gas CÓMO RECARGAR EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO Le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe por completo. Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado Cierre la válvula del tanque (gire hacia la derecha). Desenrosque el adaptador girándolo hacia la izquierda, y solamente a mano.
  • Page 34: Instrucciones De Operación

    Instrucciones de operación ENCENDIDO llamarada explosiva, la cual puede Las instrucciones resumidas de encendido están fi jadas a la pata del carro causar lesiones corporales serias o ubicada debajo de las perillas de control (L). la muerte. PELIGRO NOTA IMPORTANTE: Inspeccione la manguera El no abrir la tapa mientras se previo a cada uso del asador y asegúrese de que no esté...
  • Page 35: Encendido Manual

    Instrucciones de operación ENCENDIDO MANUAL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador del asador, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el asador no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.
  • Page 36: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas PROBLEMA REVISAR REMEDIO Los quemadores queman con una llama Revise que no haya obstrucciones en la Limpie las mallas contra arañas y demás insectos. amarilla o anaranjada, conjuntamente con malla contra arañas y demás insectos. (Vea la sección: “Mantenimiento anual”) un olor a gas.
  • Page 37: Mantenimiento Anual

    Mantenimiento MALLAS WEBER CONTRA ARAÑAS Y DEMÁS INSECTOS ® ® Su asador de gas Weber , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección(1) del venturi del tubo quemador. Esto bloquea el fl ujo normal de gas, y puede causar que el gas fl...
  • Page 38 Mantenimiento PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR Los quemadores del asador de gas Weber ® han sido ajustados en la fabrica para proporcionar la mezcla correcta de aire y gas. El patrón correcto de la llama es el mostrado. Tubo quemador Las puntas ocasionalmente centellean un color amarillo.
  • Page 39: Reemplazo De Los Quemadores Principales

    Mantenimiento REEMPLAZO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES 1) Su asador de gas Weber ® debe estar APAGADO y enfriado. CIERRE el gas en la fuente. Abra la tapa y retire las rejillas de cocción Retire la tuerca y la arandela tanto del quemador externo como el externo.
  • Page 40 Guide de l’utilisateur du grillà gaz PL Assemblage - Pg 7 Enregistrez votre grill en ligne sur www.weber.com AVERTISSEMENT: N’essayez pas d’allumer Vous devez lire ce Guide de l'Utilisateur avant cet appareil sans avoir lu la section de vous servir de votre barbecue à gaz “Instructions pour l’allumage”...
  • Page 41: Dangers Et Mises En Garde

    Dangers et mises en garde Aucune matière combustible ne devrait jamais se trouver à moins de 24 pouces (60 cm) de l’arrière ou des côtés ® de votre barbecue à gaz Weber Ne placez pas une housse à barbecue ni des produits infl ammables sur ou dans l’espace de rangement qui se trouve sous le barbecue.
  • Page 42: Garantie

    Garantie Afi n de valider votre garantie, veuillez enregistrer votre grill en ligne sur www.weber.com ® Weber-Stephen Products Co. (Weber ) garantit par la présente déclaration La détérioration ou les dégâts dûs à des conditions atmosphériques à l’ACHETEUR ORIGINAL de ce barbecue l’absence de tout vice de matière rigoureuses telles que grêle, ouragans, tremblements de terre ou tornades,...
  • Page 43: Consignes Générales

    Ces pièces peuvent contenir du gaz ou être des éléments dont la combustion produit du gaz. Veuillez consulter le Service clientèle de en gaz d’une surface chauffée quelconque Weber-Stephen Products Co. pour des renseignements sur les pièces AVERTISSEMENT: veillez à ce que l’aire d’utilisation de rechange originales de Weber-Stephen Products Co..
  • Page 44 Consignes générales CUISSON ® Préchauffage - Votre barbecue à gaz Weber est un appareil économique MISE EN GARDE : Ne déplacez pas le barbecue à gaz en matière d’énergie utilisée. Il fonctionne selon un taux BTU faible et Weber ® pendant son fonctionnement ni pendant que économique.
  • Page 45 Consignes pour le gas INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA BOUTEILLE DE PL Le fait de ne pas respecter exactement ces déclarations de DANGER peut provoquer un incendie entraînant en un décès ou une blessure grave. DANGER Ne rangez JAMAIS une Bouteille de PL de rechange au-dessous ou à...
  • Page 46: Detecter Les Fuites De Gaz

    Consignes pour le gas CONNECTER LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE MISE EN GARDE : Assurez-vous que la valve de la bouteille de PL est fermée. Fermez la bouteille en faisant tourner la valve dans le sens des aiguilles d’une montre. DANGER N’utilisez pas une fl...
  • Page 47 Consignes pour le gas DANGER N’utilisez pas de fl amme nue pour détecter les fuites de gaz. Vérifi ez l’absence de toute étincelle ou fl amme ouverte dans la zone pendant que vous détectez les fuites de gaz. Des étincelles ou une fl amme nue risqueraient de provoquer un incendie ou une explosion, susceptible de provoquer une blessure physique grave voire un décès ainsi que des dégâts...
  • Page 48 Consignes pour le gas REMPLISSAGE DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUÉFIÉ Nous recommandons de faire remplir la bouteille de propane liquéfi é avant qu’elle soit complètement vidée. Retrait de la bouteille de propane liquéfi é Fermez le robinet de la bouteille (en le tournant vers la droite). Dévissez le raccord de détendeur en le tournant (à...
  • Page 49: Pour Eteindre

    Mode d’emploi ALLUMAGE fendillé, usé par frottement ni coupé. S’il se révèle Des instructions brèves pour l’allumage sont affi chées sur le pied du chariot endommagé en quoi que ce soit, ne vous servez au-dessous des boutons de commande (L). pas du barbecue.
  • Page 50: Allumage Manuel

    Mode d’emploi ALLUMAGE MANUEL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas attendre 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allume pas, risque de provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure physique grave voire un décès.
  • Page 51: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage PROBLÈME VÉRIFICATION SOLUTION Les brûleurs produisent une fl amme jaune Inspecter les écrans pare-araignées/ insectes Nettoyer les écrans parearaignées/insectes ou orange et il se dégage une odeur de gaz. ® ® Weber pour déceler les obstructions possibles. Weber .
  • Page 52: Maintenance

    Maintenance ÉCRANS PARE-ARAIGNÉES/INSECTES Votre barbecue au gaz Weber ® , comme tout autre appareil au gaz utilisé à l’extérieur, attire les araignées et autres insectes. Ils peuvent se réfugier dans la section des venturis (Venturi (1), obturateur d’air (2), nervure des venturis (3)) des tubes des brûleurs.
  • Page 53 Maintenance FLAMME DES BRÛLEURS PRINCIPAUX Le mélange d’air et de gaz des brûleurs du barbecue à gaz Weber a été réglé à l’usine. La fl amme correcte est illustrée. 1) Tube de brûleur 2) Pointes parfois jaunâtres 3) Bleu clair 4) Bleu foncé...
  • Page 54: Remplacement Des Bruleurs Principaux

    WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO. www.weber.com ® ©2006 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Benelux;...
  • Page 55 ▲ FOUR GOOD REASONS TO REGISTER YOUR WEBER GRILL RIGHT NOW ® CUATRO BUENAS RAZONES PARA REGISTRAR SU ASADOR WEBER AHORA MISMO ® QUATRE BONNES RAISONS D’ENREGISTRER VOTRE GRILL WEBER DES MAINTENANT ® ® Register your grill online at www.weber.com (If you register online, you do not need to send in this registration card.) ®...
  • Page 56 1-800-446-1071 Gracias por compartir su información de contacto con nosotros. De nuevo, For purchases made in Mexico: Weber-Stephen Products S.A. de C. V . todo quedará estrictamente entre nosotros — Weber no comparte los nombres Para compras hechas en México: Av.

This manual is also suitable for:

77576

Table of Contents