Repuestos - Crosley CLCG500FW5 Installation Instructions Manual

27" (69 cm) wide laundry center washer- dryer
Hide thumbs Also See for CLCG500FW5:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

7. CONEXION DEL GAS
(Secadoras a gas solamente)
a. Saque la tapa de embarque de la tuberfa de gas de la
secadora situada en la parte trasera.
NOTA: NO conecte la lavanderia al suministro de propano, sin
primero instalar el juego de conversi6n a propano. Eljuego de
conversi6n a propano debe ser instalado por un t@cnico de gas
calificado.
b.Conecte una tuberfa semifigida de 1/2" (1,27 cm) D.I. o
una tubefia aprobada, desde la Ifnea de suministro de
gas a la tuberfa de 3/8" (0,96 cm) ubicada en la parte
trasera de la secadora. Utilice un reductor de 1/2" (1,27
cm) a 3/8" (0,96 cm) para la conexi6n. Aplique un sellador
de roscas de uso aprobado, resistente a la corrosi6n de
los gases licuados, en todas las uniones de la tuberia.
c.
Abra la valvula de cierre en la tuberia de suministro de
gas.
d.
Pruebetodaslasconexionesaplicandocon
una
escobilla una soluci6n jabonosa.
NUNCA UTILICE UNA LLAMA ABIERTA PARA DETECTAR
FUGASDE GAS.
8. Forme una "U" en el extremodeltubo
de drenage co el
tubo seflalando hacia el drenaje. Coloque el extremo
formado del tubo de drenaje en lavadero or una tuberfa
vertical y fijelo con su sujetacables incluido en el paquete.
Atadura
alam_re
-
SI NO SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES ANTERIORE, EL
SIFON SACARA EL A GUA DE LA LA VADORA.
9. Saque los dos (2) tomillos que sujen el panel de acceso de
lantero de la secadora al gabinete de la secadora. Levante
el panel hasta que las lengLietas se desenganchen del
gabinet saque el panelycol6quelo
a un lado.
Tornillos del
panle de
acceso
10. Conecte el ducto de escapealsistema de escapeexterior. Utilice
cinta para obturar todas as uniones.
1I. Conecte el cord6n el@ct r ico a un tomacorriente puesto a tierra.
NOTA; AsegOrese de q ue la corriente est@desconectada en el
disyuntodcaja de fusibles, antes de conectar el cord6n el@ctrico
en el tomacorriente.
12.Conecte la corriente en el disyuntodcaja de fusibles.
Antes de poner en funcionamiento
la
secadora, asegOresede que no haya materiales combustibles,
gasolina y otros vapores inflamables cerca de la secadora.
A demDsasegOresede que no haya nada (tal como cajas,ropas,
etc.) q ue obstruya el flujo del aire de combusti6n y ventilad6n.
13. Vuelva a instalar el panel de acceso delantero de la seadora
14. Haga funcionar la secadora durante un ciclo completo para
comprobar su buen funcionamiento.
NOTA: En las secadoras a gas, antes de encender el quemador
es necesario purgar el aire de la tu berfadel gas. Si el quemador
no enciende dentro de 45 segundos, cuando la secadora se
enciende por primera vez, el interru ptor de seguridad apagara
el quemador. Si @stosucede, gire el contador de tiempo a la
posici6n "OFF" (apagado)y espere 5 minutos antes de intentar
encender la secadora nuevamente.
15.Si su lavandefia no funciona, consulte la secci6n "Lista de
Control de Averfas" que se encuentra en su Manual del
Usuario, antes de Ilamar para obtener servicio.
16.Conserve estas instrucciones
cerca de la secadora para
referen cia futu ra.
NOTA; Dentro de la consola de la secadora o debajo del panel
superior se encuentra un diagrama del cableado.
PIEZAS DE RECAMB#O
Sinecesita obtener piezas de recambio para su secadora, p6ngase
en contacto con el distribuidor donde compr6 su secadora.
Cuando sereparan los controles, marque todos
los cables con etiquetas antes de desconectarlos. Cualquier error
de cableado puede causar una operaci6n inadecuada y peligrosa.
Aseg0 resede que la secadora funcione adecuadamente despues
de reparada.
Destruya la caja de cart6n, las bolsas de
plastico y la banda metalica despu@sde haber desempacado el
centro de lavandefia. Los niflos pueden ponerse ajugar con ellos.
Las cajas de cart6n cubiertas con alfombras, colchas o pedazos
de plastico pueden convertirse en camaras sin aire y causar asfixia.
Elimine todos los materiales poni@ndolos en la basura o fuera
del alcance de los niflos.
Lasinstrucciones incluidas en este manual
yen el resto de la documentaci6n que seentrega con la lavandefia
no pueden cubrir todas lassituaciones o condiciones posibles que
puedan presentarse. Por Io tanto, se DEBEN seguir practicas
seguras y tener cuidado cuando se instala cualquier artefacto
dom@stico.
Seobtiene el maximo de beneficiosy resultadoscuandotodas
las instrucciones de seguridad y defuncionamiento
son
comprendidasy puestas en practicade forma rutinaria cada
vez que se lava la ropa
20

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents