Before Calling For Service - Panasonic CW-C180EG Operating Instructions Manual

Room air conditioner models cw-c180eg, cw-c240eg, cw-a180eg
Table of Contents

Advertisement

ANTES DE LLAMAR PARA MANTENIMIENTO
ANTES DE LLAMAR PARA MANTENIMIENTO
Condition
Condición
2
Condition
Condición
3
Condition
Condición
4
Condition
Condición
5
Turn off the power and contact your
servicenter as soon as any of the
following events occur.
Apague el poder tan pronto como
alguno de los siguientes eventos ocurra
y contacte a su centro de servicio
1. The enclosure opposing the room side is splash proof (IPX4).
2. Do not install this appliance in a laundry room or other locations where water may drip from the ceiling, etc.
3. If the supply cord is damaged or need to be replaced, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
1. El recinto opuesto al lado de la habitación es a prueba de salpicaduras (IPX4).
2. No instale este aparato en una habitación de lavandería u otra localización donde el agua puede gotear desde el techo, etc.
3. Si el cordón provisto esta dañado o necesita ser reemplazado. Para evitar riesgo este puede ser reemplazado por la
fábrica o su agente de servicio o una persona calificada.
21
CW-C180/240EG(17~21)

BEFORE CALLING FOR SERVICE

BEFORE CALLING FOR SERVICE
• The main power cord is not plugged in.
• The main fuse has blown.
• The main circuit breaker has tripped.
• El cable de alimentación no está enchufado.
• El fusible interno se ha quemado.
• El interruptor de circuitos del lugar se ha disparado.
• The thermostat control knob is set at below 6 for cooling and above 5 for heating.
• The room is too big for the unit's cooling and heating capacity.
• The ventilation lever is set to OPEN.
• The air circulation is impeded by curtains or furniture.
• After 15 minutes of operation, it is normal for the temperature difference between
intake and outlet air to be more than 8°C for cooling and more than 14°C for heating.
• El botón del control del termostato ha sido ajustado en menos de 6 para refrigeración y por
encima de 5 para calefacción.
• La habitación es demasiado grande para la capacidad de refrigeración y calefacción de la unidad.
• La palanca de ventilación se encuentra en la posición "OPEN".
• El aire no puede circular bien por que cortinas o muebles se lo impiden.
• Después de 15 minutos de operación, es normal para la diferencia de temperatura entre el aire
de entrada y el de salida que sea más de 8ºC para refrigeración y más de 14ºC para calefacción.
• Humidity is high.
• Condensed water is overflowing.
• To rectify the problem, mount a drain pan to the unit.
• La humedad es alta.
• El agua condensada se está desbordando.
• Para solucionar el problema, monte una bandeja de drenaje en la unidad.
• The unit is tilted inward. To rectify this, tilt the unit slightly outward.
• Mount the supplied drain pan if you prefer.
• La unidad está inclinada hacia adentro. Para corregir, incline la unidad un poco
hacia afuera.
• Instale la bandeja de drenaje suministrada si prefiere.
To call the servicenter IMMEDIATELY
Llamar al centro de servicio INMEDIATAMENTE
• The circuit breaker frequently trips or the fuse blows regularly.
• If water or foreign objects have accidentally entered the air conditioner.
• If there is abnormal sound during operation.
• El interruptor de circuitos se dispara con frecuencia o el fusible se
funde regularmente.
• Agua u otros objetos ajenos al aparato se han introducido
accidentalmente en el acondicionador de aire.
• Si se producen sonidos anormales durante el período de
funcionamiento.
18
NOTE
NOTA
29/5/01, 8:25 pm
21

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cw-c240egCw-a180eg

Table of Contents