Hamilton Beach 62680C Owner's Manual

Hamilton Beach 62680C Owner's Manual

Hamilton beach hand mixer owner's manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

840126200 ENv00 3/19/04 1:45 PM Page 1

Hand Mixer

Batteur à main
Batidora de mano
840126200
READ BEFORE USE
LIRE AVANT L'UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
English ................................................ 2
USA: 1-800-851-8900
Français ............................................ 11
Canada : 1-800-267-2826
Español ..............................................20
México: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 62680C

  • Page 1: Hand Mixer

    840126200 ENv00 3/19/04 1:45 PM Page 1 Hand Mixer Batteur à main Batidora de mano 840126200 READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR English ... 2 USA: 1-800-851-8900 Français ... 11 Canada : 1-800-267-2826 Español ...20 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
  • Page 2: Important Safeguards

    1. Read all instructions. 2. To reduce the risk of electrical shock, do not put cord, plug, or mixer body in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
  • Page 3: Know Your Mixer

    (Available on selected models) Before first use, wash beaters or other attachments in warm, sudsy water; rinse and dry. To ensure safety, unplug mixer from electrical outlet before inserting or removing attachments. This mixer comes with 1 or more of the following attachments:...
  • Page 4 Push the shield back onto the mixer. The mixing shield will snap into place in the groove around the mixer. 2. Now insert the beaters or other attachments and use the mixer as you normally would.
  • Page 5 840126200 ENv00 3/19/04 1:45 PM Page 5 3. To remove: Turn mixer off and unplug. Eject beaters or other attachments. 4. Grasp mixing shield in one hand, while holding mixer in other hand. Pull shield straight out, then up, to remove.
  • Page 6: Using Your Mixer

    840126200 ENv00 3/19/04 1:45 PM Page 6 Using Your Mixer Make sure mixer is unplugged and speed control is set to 0 (OFF). Insert beaters. Plug mixer into electrical outlet. Place beaters into bowl. Move the speed control to desired...
  • Page 7: Cleaning Your Mixer

    Squeeze spinach to remove liquid. In a medium bowl combine spinach, mayonnaise, cream cheese, onion, garlic, parmesan, and pepper. With hand mixer, beat ingredients at MEDIUM speed until well blended, about one minute. Spoon the mixture into a three or four cup baking dish that has been sprayed with vegetable spray.
  • Page 8 4 tablespoons sugar 2 teaspoons vanilla In a medium bowl, cream butter and sugar on MEDIUM speed with hand mixer. Add vanilla and continue mixing on MEDIUM. Add flour and mix on LOW until blended. Pour in pecans and continue mixing on LOW until completely blended.
  • Page 9 840126200 ENv00 3/19/04 1:45 PM Page 9 Creamy Peanut Butter Pie 1 cup butter 1 cup packed brown sugar 1 cup peanut butter 12-ounce container frozen whipped topping, thawed In a medium saucepan, combine 1 cup butter and brown sugar. Cook over medium heat until butter is melted and mixture is smooth, stirring frequently.
  • Page 10: Customer Service

    This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years for Hamilton Beach Portfolio products, one (1) year for Hamilton Beach products or one hundred eighty (180) days for Proctor-Silex products from the date of original purchase, except as noted below.
  • Page 11: Importantes Instructions

    840126200 FRv00 3/19/04 1:49 PM Page 11 IMPORTANTES INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation d’appareils électromé- nagers, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être observées y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour réduire le risque de choc élec- trique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le boîtier du batteur dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 12: Connaissez Votre Batteur

    840126200 FRv00 3/19/04 1:49 PM Page 12 Connaissez votre batteur Pièces et caractéristiques 1. Commande de vitesse (marche/arrêt) et éjection 2. Bouton de propulsion rapide 3. Boîtier du batteur ™ 4. Appui Bowl Rest Accessoires facultatifs et caractéristiques (Disponibles sur certains modèles) Avant la première utilisation, laver les fouets ou autres accessoires dans de l’eau chaude savonneuse;...
  • Page 13 840126200 FRv00 3/19/04 1:49 PM Page 13 ccessoires facultatifs et caractéristiques ACCESSOIRE Propulsion rapide Appuyer et maintenir le bouton pour une puissance additionnelle à Propulsion toutes les rapide vitesses. REMARQUE : Ne pas utiliser la propulsion rapide pendant plus de deux minutes à...
  • Page 14 840126200 FRv00 3/19/04 1:49 PM Page 14 3. Pour retirer : Éteindre le batteur et le débrancher. Éjecter les fouets ou tout autre accessoire. 4. Saisir le pare-éclaboussures d’une main tout en retenant le batteur de l’autre main. Tirer droit sur le pare éclabous- sures, puis...
  • Page 15: Utilisation Du Batteur

    840126200 FRv00 3/19/04 1:49 PM Page 15 Utilisation du batteur 1. S’assurer que le batteur est débranché et que la commande de vitesse est réglée à 0 (OFF/ARRÊT). Insérer les fouets. 2. Brancher le batteur dans une prise de courant. Placer les fouets dans le bol.
  • Page 16: Nettoyage Du Batteur

    840126200 FRv00 3/19/04 1:49 PM Page 16 Nettoyage du batteur 1. Toujours arrêter et débrancher le batteur de la prise électrique avant d’éjecter les accessoires. 2. Laver les accessoires à l’eau savon- neuse chaude; rincer et sécher. 3. Essuyer le boîtier du batteur et le cordon avec un linge humide propre.
  • Page 17 840126200 FRv00 3/19/04 1:49 PM Page 17 Biscuits de mariage 1 tasse de beurre à température ambiante 4 c. à soupe de sucre 2 c. à thé de vanille Dans un bol de grandeur moyenne, battre le beurre et le sucre à vitesse MOYENNE, jusqu’à...
  • Page 18 840126200 FRv00 3/19/04 1:49 PM Page 18 Tarte crémeuse au beurre d’arachides 1 tasse de beurre 1 tasse de cassonade tassée 1 tasse de beurre d’arachides 12 oz de garniture fouettée surgelée, décongelée Dans une casserole de grandeur moyenne, combiner 1 tasse de beurre et la cassonade.
  • Page 19: Service À La Clientèle

    Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de deux (2) ans pour les produits Portfolio de Hamilton Beach, de un (1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingts (180) jours pour les produits Proctor-Silex à...
  • Page 20: Salvaguardias Importantes

    9. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Hamilton Beach/ Proctor-Silex, Inc. para este modelo puede causar un incendio, choques eléctricos o lesiones. 10. No use este artefacto a la interperie.
  • Page 21: Piezas Y Características

    840126200 SPv00 3/19/04 2:03 PM Page 21 Conozca su batidora Piezas y características 1. Control de velocidad (ON/OFF - Encendido/Apagado) y expulsor 2. Botón para potencia adicional 3. Cuerpo de la batidora 4. Soporte Bowl Rest™ Accesorios y características optativas (disponibles en modelos selectos) Antes del primer uso, lave las aspas u otros accesorios en agua tibia jabonosa, enjuague y seque.
  • Page 22 840126200 SPv00 3/19/04 2:03 PM Page 22 Accesorios y Características optativas ACCESORIO Botón para potencia adicional Oprima y sostenga el botón para potencia adicional Botón en cualquier para velocidad. potencia adicional NOTA: No use el aumento de potencia por más de dos minutos seguidos ya que el motor se puede recalentar.
  • Page 23 840126200 SPv00 3/19/04 2:03 PM Page 23 3. Para retirar: Apague la batidora y desenchúfela. Expulse las aspas u otros accesorios. 4. Sostenga el protector contra salpica- duras con una mano mientras sostiene la batidora con la otra. Para reti- rar el protector, jálelo hacia afuera en...
  • Page 24: El Uso De Su Batidora De Mano

    840126200 SPv00 3/19/04 2:03 PM Page 24 El uso de su batidora de mano 1. Asegúrese que la batidora de mano esté desenchufada y el control de velocidad esté fijado en O (Apagado). Inserte las aspas. 2. Enchufe la batidora de mano en un receptáculo eléctrico.
  • Page 25 840126200 SPv00 3/19/04 2:03 PM Page 25 La limpieza de su batidora 1. Siempre apague y desenchufe la batidora del tomacorriente antes de expulsar los accesorios. 2. Lave los accesorios en agua caliente con jabón, enjuague y seque. 3. Limpie el cuerpo de la batidora y el cable con un paño limpio y húmedo.
  • Page 26 840126200 SPv00 3/19/04 2:03 PM Page 26 Galletas para bodas 1 taza de mantequilla a temperatura ambiente 4 cucharadas de azúcar 2 cucharaditas de vainilla En un tazón mediano, con su batidora de mano bata a velocidad MEDIA la mantequilla y el azúcar. Agregue la vainilla y continúe batiendo a velocidad MEDIA. Agregue la harina y bata a velocidad BAJA hasta que se mezcle.
  • Page 27: Póliza De Garantía

    20 minutos a 325°F o hasta que esté listo. PRODUCTO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios;...
  • Page 28 840126200 SPv00 3/19/04 2:03 PM Page 28 • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.

Table of Contents