Page 1
MA AG ® iNSTALLATiON COMMERCIAL WASHER | 20=volt, 60-Hz Models DE LA iNSTRUCTiONS D'INSTALLATION COMMERCIALE ModUles 120 V, 60 Hz Prendre note des numeros de modele et de s@ie avant d'installer Write down the model and serial numbers before installing washer. la laveuse.
Table of Contents Table des mati res SECURIT_: DE LA LAVEUSE ............WASHER SAFETY ................ iNSTALLATiON REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ..........Tools and Parts ................Outillage et pi_ces ..............Location Requirements .............. Exigences d'emplacement ............Drain System ................Systeme de vidange ..............Electrical Requirements ............
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer follow basic precautions, including the following: [] Read all instructions before using the washer._ [] Do not allow children to play on or in the washer. Close supervision of children...
Recessed Area and Closet Installation instructions Product Dimensions This washer may be installed in a recessed area or closet. The installation spacing shown is in inches and is the minimum allowable. Additional spacing should be considered for ease of installation, servicing, and compliance with local codes and ordinances.
Page 5
Recommended Ground Method The washer, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, latest edition, and all local codes and ordinances. GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord=c_nnected washer:-...
INSTALLATION INSTRUCTIONS Proper connection of the drain hose protects your floors from damage due to water leakage. Read and follow these instructions. Connect the inlet hoses to the washer The washer must be connected to the water faucets using ii!_ :_i!_ x_:_i_ _:?',i? ¸_i!!_...
Page 7
If drain hose is too long, cut straight end of hose. (Do not cut Connect the inlet hoses to the water faucets the "hook" shaped end of the drain hose.) NOTE: Do not force excess length of drain hose down the Before attaching water inlet hoses, run water through both standpipe.
Level the washer Tilt washer forward raising back legs 1" (2.5 cm) off of floor, to adjust rear self-leveling legs. Gently lower washer to floor. 2. Check levelness of the washer by placing a carpenter's level on top of the washer, first side to side; then front to back. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.
Page 9
2 slacks detergent in future loads. 3 shirts 2 pillowcases If you need assistance: The Maytag Consumer Interaction Center will answer any Moving the Washer to a New Location questions about operating or maintaining your washer not covered in the Installation Instructions. The Maytag Consumer Remove the front legs from the base of the washer.
Page 10
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. If you need service, please contact your authorized Maytag Commercial Laundry distributor. To locate your authorized Maytag Commercial Laundry distributor, or for web inquiries, visit www.MaytagCommercialLaundry.com.
SECURITEDE LALAVEUSE importante. Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de toujours life tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s_curit_.
EXIGENCESD'INSTALLATION 0 t iiii I Rassembler les outils et pieces necessaires avant d'entreprendre iMPORTANT : Ne pas installer ou remiser la laveuse dans un I'installation. endroit ou elle sera exposee aux intemperies. Ne pas remiser ou faire fonctionner la laveuse & des temperatures inferieures ou Outils n6cessaires egales a 0°C (32°F).
Page 13
instructions d'installation dans un encastrement Dimensions du produit un placard Cette laveuse peut _tre installee dans un encastrement ou un placard. Les dimensions d'installation illustrees sent en centimetres et constituent le minimum applicable. Un espace supplementaire peut _tre necessaire pour faciliter I'installation, rentretien et pour observer les codes et reglements Iocaux en vigueur.
Page 14
M6thode recommand6e de raise _ la terre i_ ¸_:_i!!i_;_i_!!ii_i_!_ii:i_i_ii_!i:; _!!i!_i!_:iti_: ¸¸!i_i_/iii_!!!_:!!!i_ La laveuse dolt _tre correctement reliee & la terre en conformite avec les codes et reglements Iocaux en vigueur ou, en I'absence de tels codes, avec le National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 - derniere edition, et aux codes et reglements Iocaux.
INSTRUCTIONS D 'INSTALLATION Le bon acheminement du tuyau de vidange protege vos planchers contre les dommages imputables a une fuite d'eau. Risque du poids excessif Life et suivre ces instructions. Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer la laveuse. Connecter les tuyaux d'alimentation a la laveuse Le non-respect de cette instruction...
Page 16
Siletuyau devidange esttroplong, c ouper I'extremit6 droite pour l eraccourcir. (Ne jamais c ouper I'extremite recourbee du Connecter les tuyaux d'alimentation tuyau devidange.) robinets d'eau REMARQUE : Nepas forcer u ne section e xcessive dutuyau devidange &pen6trer dans letuyau derejet a I'egout, ceci Avant de fixer les tuyaux d'alimentation, faire s'ecouler I'eau pourrait provoquer unsiphonnage.
R_glage de I'aplomb de la laveuse Incliner la laveuse vers I'avant pour soulever les pieds arri_re de 2,5 cm (1 ") pour I'ajustement des pieds arriere de reglage automatique de I'aplomb. Abaisser doucement la laveuse jusqu'au sol. 2. Utiliser un niveau pour contr61er I'aplomb de la machine dans les deux directions, transversalement et avant-arriere.
Page 18
I'entretien de la laveuse non traitees dans les Instructions d'installation. Le Centre d'interaction avec le consommateur Maytag est ouvert 24 heures par jour, 7 jours par semaine. Composer le 1-800 NO BELTS (1-800-662-3587) - appel sans frais. Lots de I'appel, vous aurez besoin des numeros de modele et de serie de la laveuse.
Page 19
Ouvrir le couvercle de la laveuse; inserer une couverture entre En cas de d_placement de la laveuse _ un nouvel la couronne de la cuve et le sommet de la caisse pour limiter les mouvements de la cuve. emplacement Retirer les pieds avant de la base de la laveuse. Placer les deux pieds de nivellement arriere en position elevee et fixer a I'aide de ruban adhesif.
Page 20
GARANTIE LIMITC:E SUR LES PIECES Pendant cinq ans& compter de la date d'achat, Iorsque cet appareil menager commercial est installe, utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Maytag marque de Whirlpool Corporation (ci-apres designee "Maytag") paiera...