Hamilton Beach 840164201 Use & Care Manual

Hamilton beach irons use & care guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

840164201 ENv03.qxd
10/11/07
Irons
Fer à repasser
Planchas
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
English .......................................................................................... 2
USA: 1-800-851-8900
Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online!
Français ...................................................................................... 14
Canada : 1-800-267-2826
Consulter hamiltonbeach.ca pour les recettes délicieuses
et pour enregistrer votre produit!
Español ...................................................................................... 29
En México: 01-800-71-16-100
¡ Visite hamiltonbeach.com.mx para recetas deliciosas
y para registrar su producto en línea!
840164201
11:15 AM
Page 1
READ BEFORE USE
À LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 840164201

  • Page 1 840164201 ENv03.qxd 10/11/07 11:15 AM Irons Fer à repasser Planchas Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English ... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Français ... 14 Canada : 1-800-267-2826 Consulter hamiltonbeach.ca pour les recettes délicieuses...
  • Page 2: Important Safeguards

    6. Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use. 7. Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron.
  • Page 3: Parts And Features

    Page 4 *on selected models only Position Sensing Feature The iron is equipped with a position sensor. If iron is left motion- less it will turn off automatically and cool to room temperature. Retractable To restart, move iron and allow it to reheat on heel position: Cord* —...
  • Page 4: To Dry Iron

    3 minutes for iron to reach desired temperature. Do not preheat iron with soleplate facing down. 4. To turn iron off, set Temperature Settings to OFF ( O ). The iron may be turned off by pressing the Temperature Setting Button for 3 seconds.
  • Page 5: Temperature Settings

    Steam Button to steam out wrinkles. Do not press Steam Button more than once every 3 seconds. 4. To turn iron off, turn Temperature Settings to OFF ( O ). Unplug iron. 5. Empty water from the iron following directions in “Care and Cleaning.”...
  • Page 6: Care And Cleaning

    2. Turn Temperature Settings to Linen setting and let iron heat for 2 minutes. Keep Adjustable Steam on DRY. 3. Turn Temperature Settings to OFF ( O ). Unplug iron and hold over a sink with soleplate facing down. 4. Turn Adjustable Steam to MAX, while pressing Self Clean button often.
  • Page 7: Limited Warranty

    10/11/07 11:15 AM Troubleshooting PROBLEM THINGS TO CHECK Blinking • Iron went to auto off. Iron will reheat when red light moved. All lights • Unplug iron then plug back in to reset. blinking Reselect previous temperature setting. If all lights are still blinking, call Customer Service.
  • Page 8: Précautions Importantes

    840164201 FRv02.qxd 10/11/07 11:17 AM PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION 1. Utiliser le fer seulement pour sa fonction déterminée.
  • Page 9: Pièces Et Caractéristiques

    840164201 FRv02.qxd 10/11/07 11:17 AM À lire avant la première utilisation • Nettoyer les orifices de sortie de vapeur avant la première utilisation. Préparer le fer pour un repassage à la vapeur, puis repasser un vieux chiffon pendant quelques minutes, le temps que le fer émette de la vapeur.
  • Page 10: Repassage À Sec

    840164201 FRv02.qxd 10/11/07 11:17 AM Caractéristique de le détection de mouvement Ce fer est équipé d’un détecteur de position/mouvement. Cela signifie que si le fer reste sans bouger, il se coupe automatiquement et refroidit à température ambiante. Pour remettre le fer en marche, il suffit de bouger le fer et de le laisser monter en température debout sur son talon d’appui.
  • Page 11: Repassage À La Vapeur

    4. Régler le bouton de la vapeur au réglage désiré. 5. Pour éteindre le fer à repasser, placer le sélecteur de vapeur à la position Repassage à sec (Dry Iron). Mettre le Bouton de réglage de température à la position ( O ) (arrêt). Le fer peut être coupé...
  • Page 12: Réglages De Température

    840164201 FRv02.qxd 10/11/07 11:17 AM Caractéristiques (suite) Vapeur verticale 1. Suivre les étapes 1 à 4 de « Repassage à la vapeur ». 2. Suspendre le vêtement à l’abri de la chaleur et de l’humidité. Ne pas le suspendre devant du papier peint, une fenêtre ou un miroir.
  • Page 13 840164201 FRv02.qxd 10/11/07 11:17 AM Nettoyage et entretien 1. Le réservoir d’eau de votre fer à repasser doit être vidé après chaque utilisation. Tournez le bouton de réglage de température sur la position d’arrêt ( O ). Débranchez le fer et ouvrez le couvercle de remplissage du réservoir d’eau.
  • Page 14: Dépannage

    840164201 FRv02.qxd 10/11/07 11:17 AM Dépannage PROBLÈME CONTRÔLER CECI Le fer à • Fer à repasser branché ? Prise de courant opérationnelle ? Brancher une lampe sur la repasser prise de courant pour vérifier. ne chauffe • Bouton de réglage de température placé à une position correcte pour le repassage d’un tissu ?
  • Page 15: Garantie Limitée

    840164201 FRv02.qxd 10/11/07 11:17 AM La garantie ci-dessous s’applique uniquement au produit acheté aux États-Unis et au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une période d’un (1) an à partir de la date de son achat original, à...
  • Page 16: Salvaguardias Importantes

    840164201 SPv02.qxd 10/11/07 11:21 AM SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Siempre que use la plancha debe seguir precauciones básicas de seguridad que incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA 1. Use la plancha solamente para la aplicación indicada. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
  • Page 17: Partes Y Características

    840164201 SPv02.qxd 10/11/07 11:21 AM 2. Si es absolutamente necesario usar un cable de alargue, se deberá usar un cable de 10 amperes o mayor. Los cables con una clasificación nominal de menor amperaje pueden recalentarse. Es importante tener cautela para arreglar el cable de manera que no se pueda tirar del mismo ni tropezarse.
  • Page 18 840164201 SPv02.qxd 10/11/07 11:21 AM Característica del sensor de posición Esta plancha viene equipada con un sensor de posición/ movimiento, lo que significa que si la plancha permanece sin movimiento se apagará automáticamente y se enfriará a la temperatura ambiente.
  • Page 19 840164201 SPv02.qxd 10/11/07 11:21 AM Cómo planchar con vapor 1. Desenchufe la plancha. Abra la tapa de llenado del tanque de agua. Con una taza, vierta lentamente 175 ml ( de agua del grifo en la apertura del tanque de agua. Cierre la tapa de llenado del tanque de agua.
  • Page 20: Vapor Vertical

    840164201 SPv02.qxd 10/11/07 11:21 AM Características (continuación) Vapor vertical 1. Siga los pasos del 1 al 4 en “Cómo planchar con vapor”. 2. Cuelgue la prenda de vestir en un sitio que no se dañe con el calor y la humedad.
  • Page 21: Cuidados Y Limpieza

    840164201 SPv02.qxd 10/11/07 11:21 AM Cuidados y limpieza (cont.) Suela 1. Nunca planche sobre cierres de cremallera, alfileres, remaches metálicos o broches, ya que éstos pueden rayar la suela. 2. Para limpiar la acumulación ocasional en la suela, limpie con un paño jabonoso.
  • Page 22: Póliza De Garantía

    840164201 SPv02.qxd 10/11/07 11:21 AM Localización de fallas • Si el cable de la plancha está torcido, desenchufe El cable la plancha y deje que se enfríe. Sostenga el cable está torcido de la plancha por la mitad de su largo completo.
  • Page 23 840164201 SPv02.qxd 10/11/07 11:21 AM EXCEPCIONES (continuación) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
  • Page 24 840164201 SPv02.qxd 10/11/07 11:21 AM Tipo: Características Eléctricas: Modelos: 14340 120 V~ 14350 120 V~ 120 V~ 14360 14370 120 V~ 14380 120 V~ 120 V~ 14390 14341 120 V~ 14342 120 V~ 14343 120 V~ Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.

Table of Contents