Page 1
Reason: Signing for and Approved by Richard Fahey 4.25 X 5.5" English/French/Spanish, 32 pages, Saddle stitch/continuous read, black ink, no bleed 840129100 Comm_IronEv01.qxd 7/14/04 2:40 PM Page 1 Irons READ BEFORE USE Fer à repasser LIRE AVANT L’UTILISATION Planchas LEA ANTES DE USAR English ...
5. Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use. 6. Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron.
Before First Use • To clean steam vents before first use, prepare iron for steam iron- ing, then iron over an old cloth for a few minutes while letting the iron steam. Press the Blast button several times to clean the vents.
840129100 Comm_IronEv01.qxd 7/14/04 2:40 PM Page 6 Features Blast of Steam and Spray Buttons Push Blast Button for an extra blast of steam. Push Spray Button to release a fine spray of water for difficult wrinkles in cotton or linen.
840129100 Comm_IronEv01.qxd 7/14/04 2:40 PM Page 8 Troubleshooting PROBLEM THINGS TO CHECK Iron won’t • Is the iron plugged in and the outlet working? heat Check the outlet by plugging in a lamp. • Is the Temperature Control Dial turned to a fabric setting? •...
840129100 Comm_IronEv01.qxd 7/14/04 2:40 PM Page 10 Product Warranty This warranty supersedes all other product warranties. LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below.
840129100_Comm_Iron_Fv01.qxd 7/14/04 2:43 PM Page 11 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION 1. Utiliser le fer seulement pour sa fonction déterminée. 2.
840129100_Comm_Iron_Fv01.qxd 7/14/04 2:43 PM Page 12 INSTRUCTIONS SPÉCIALES 1. Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas faire fonctionner un autre appareil à haute tension sur le même circuit. 2. Si une rallonge est absolument nécessaire, un cordon de rallonge de 10 ampères devrait être employé.
840129100_Comm_Iron_Fv01.qxd 7/14/04 2:43 PM Page 14 Repassage à sec 1. Brancher le fer à repasser. 2. Régler le commutateur de vapeur réglable à repassage à sec ( 0 ). 3. Tourner le cadran de réglage de la température à la position désirée. Attendre pendant deux minutes que le fer atteigne la température désirée.
840129100_Comm_Iron_Fv01.qxd 7/14/04 2:43 PM Page 16 Caractéristiques Boutons de vaporisation et aspersion Appuyer sur le bouton d’aspersion pour une aspersion de vapeur supplémentaire. Appuyer sur le bouton de vaporisation projeter un fin brouillard d’eau pour les faux plis difficiles sur le coton ou le lin. Commutateur de réglage de la vapeur Ce commutateur fournit le minimum de vapeur...
Page 11
• Pour le repassage à sec, vérifier que le commuta- teur de réglage de la vapeur est à la position de repassage à sec DRY IRON (0). • Contrôler le niveau d’eau. d’émission • Commutateur de réglage de la vapeur à la position...
Centre de service autorisé le plus proche, que vous pouvez localiser en appelant notre numéro de service à la clientèle sans frais 1-800-572-3331 ou en cherchant dans vos pages jaunes le Centre de service commercial Hamilton Beach autorisé le plus proche. Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. Commercial Customer Service...
840129100_Comm_iron_SPv01.qxd 7/14/04 2:39 PM Page 21 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Siempre que use la plancha debe seguir precauciones básicas de seguridad que incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA 1. Use la plancha solamente para la aplicación indicada. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
840129100_Comm_iron_SPv01.qxd 7/14/04 2:39 PM Page 22 9. Pueden ocurrir quemaduras si se tocan partes metálicas calientes, agua caliente o vapor. Tenga cuidado al invertir la plan- cha de vapor ya que puede haber agua caliente en el tanque. INSTRUCCIONES ESPECIALES 1.
840129100_Comm_iron_SPv01.qxd 7/14/04 2:39 PM Page 24 Cómo planchar en seco 1. Enchufe la plancha en el tomacorriente. 2. Fije el control de vapor ajustable hacia la posición de planchado en seco 0. 3. Gire el control de temperatura a la temperatura deseada.
Page 16
840129100_Comm_iron_SPv01.qxd 7/14/04 2:39 PM Page 26 Características Botones de rocío y golpe de vapor Presione el botón de golpe de vapor para obtener un golpe extra de vapor. Presione el botón de rocío para soltar un rocío de agua fino, aplicable a las arrugas rebeldes en algodón o lino.
840129100_Comm_iron_SPv01.qxd 7/14/04 2:39 PM Page 28 Solución de problemas PROBLEMA Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR La plancha • ¿Está la plancha enchufada y funciona el no calienta tomaco-rriente? Chequee el tomacorriente enchufando una lámpara. • ¿Se ha colocado el control de temperatura en una graduación para tela? •...
Departamento de Servicio al Cliente al número 1-800-572-3331 o buscando en las Páginas Amarillas un Centro de servicio comercial de Hamilton Beach autorizado. Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. Commercial Customer Service 7/04 263 Yadkin Road...