Page 1
840160800 ENv03.qxd 3/8/07 Coffeemaker Cafetière Cafetera Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Français ... 10 Canada : 1-800-267-2826 Consulter hamiltonbeach.ca pour des recettes délicieuses et pour enregistrer votre produit! Español ...
8. The use of accessory attachments not recommended by Hamilton Beach/ Proctor-Silex, Inc. may result in fire, electrical shock or personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only.
840160800 ENv03.qxd 3/8/07 Parts and Features Filter Basket Clock and Controls Carafe Keep-Hot Plate ON/OFF Button with Red Indicator Light Hour Button 2:02 PM Page 3 Cover Water Level Guide Cord Storage Program Button with Green Indicator Light Minute Button...
840160800 ENv03.qxd 3/8/07 How to Make Coffee 1. To ensure best possible taste, wash the carafe then clean the inside of unit. See “Cleaning Instructions.” 2. Press H to set current hour with AM or PM. Press M to set current minutes.
840160800 ENv03.qxd 3/8/07 Optional Accessories Water Filter Filter Base 1. Before first use, soak water filter in cold tap water for 15 minutes. Then rinse under cold running tap water for 15 seconds. 2. Insert filter in base. Snap lid onto base.
Page 6
840160800 ENv03.qxd 3/8/07 Cleaning To maintain the performance of your coffeemaker, clean your coffeemaker once a month. Periodic cleaning removes mineral deposits that slow down brew time and results in bitter coffee taste. To Clean Inside of Coffeemaker: 1. Remove water filter and water filter holder (see “Optional...
840160800 ENv03.qxd 3/8/07 Carafe Safety Precautions This symbol alerts you to the potential danger for personal injury if you fail to read and follow these safety precautions. This symbol reminds you that glass is fragile and can break which could result in personal injury.
840160800 ENv03.qxd 3/8/07 Troubleshooting POTENTIAL PROBLEM Filter basket overflows or coffee brews slowly. Coffee tastes bad. Coffee not brewing/ unit will not turn on. 2:02 PM Page 8 PROBABLE CAUSE/SOLUTION • Excessive amounts of coffee. • Coffee ground too finely (not automatic drip grind).
840160800 ENv03.qxd 3/8/07 Customer Service If you have a claim under this warranty, please call our Customer Service Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your appliance.
840160800 FRv01.qxd 3/8/07 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils élec- triques, vous devez toujours prendre des précautions élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures corporelles. Voici quelques instructions à suivre : 1. Lisez toutes les instructions.
840160800 FRv01.qxd 3/8/07 Pièces et caractéristiques Panier à filtre Horloge et commandes Verseuse Plaque chauffante Interrupteur marche/ arrêt avec témoin lumineux rouge Bouton indicateur d’heure 2:02 PM Page 11 Couvercle Repère du niveau d’eau Rangement du cordon Bouton de programme avec témoin lumineux vert...
840160800 FRv01.qxd 3/8/07 Préparation du café 1. Pour assurer le meilleur goût possi- ble, lavez la cafetière puis nettoyez l’intérieur de l’appareil. Voir la section « Instructions de nettoyage ». 2. Appuyez sur H pour régler l’heure en AM ou PM. Appuyez sur M pour régler les minutes.
Page 13
840160800 FRv01.qxd 3/8/07 Accessoires facultative Filtre à eau Couvercle Filtre Base 1. Avant la première utilisation, laissez tremper pendant 15 minutes le filtre à eau dans de l’eau froide du robi- net. Rincez ensuite à l’eau courante pendant 15 secondes.
Page 14
840160800 FRv01.qxd 3/8/07 Nettoyage Pour maintenir le bon fonctionnement de votre cafetière, il convient de la nettoyer une fois par mois. Le nettoyage régulier déloge les dépôts calcaires qui ralentissent le temps d’infusion du café et lui donnent un goût amer.
Page 15
840160800 FRv01.qxd 3/8/07 Précautions de sécurité pour la verseuse Ce symbole vous indique qu’il existe un danger potentiel de blessures corporelles si vous négligez de lire et de suivre ces précautions de sécurité. Ce symbole vous rappelle que le verre est fragile et peut se briser ce qui pourrait occasionner des blessures corporelles.
840160800 FRv01.qxd 3/8/07 Dépannage PROBLÈME POTENTIEL Le panier à filtre déborde ou le café infuse lentement. Le café a un mauvais goût. La cafetière n’infuse pas de café/l’appareil ne se met pas en marche. 2:02 PM Page 16 PROBABLE CAUSE/SOLUTION •...
840160800 FRv01.qxd 3/8/07 Service à la clientèle Si vous avez une requête dans le cadre de cette garantie, composez le numéro de notre service à la clientèle. Pour un service plus rapide, veuillez avoir à portée de main les numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se trou- vent sous votre appareil.
9. El uso de accesorios no recomendados por Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. Puede causar incendios, choques eléctri- cos o lesiones personales. ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Información para la seguridad del consumidor...
840160800 SPv01.qxd 3/8/07 Piezas y Características Portafiltros Reloj y controles Jarra Placa que mantiene caliente el café Botón de encendido/ apagado (ON/OFF) con luz indicadora roja Botón de horas 2:07 PM Page 19 Tapa Guía del nivel de agua Guardacable Botón programador...
840160800 SPv01.qxd 3/8/07 Cómo preparar café 1. Para asegurar el mejor sabor, lave la jarra, después limpie el interior de la unidad. Vea “Instrucciones de limpieza”. 2. Presione H para fijar la hora actual con AM o PM. Oprima M para fijar los minutos actuales.
840160800 SPv01.qxd 3/8/07 Accesorios opcionales Filtro de agua Tapa Filtro Base 1. Antes de usarse por primera vez, sumerja el filtro de agua en agua fría del grifo por 15 minutos. Después enjuague bajo agua fría del grifo por 15 segundos.
Page 22
840160800 SPv01.qxd 3/8/07 Limpieza Para mantener el buen desempeño de su cafetera, límpiela una vez al mes. La limpieza periódica remueve los depósitos minerales que retardan el tiempo de preparación del café y dan como resultado un sabor amargo del mismo.
840160800 SPv01.qxd 3/8/07 Precauciones de seguridad de la jarra Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales de daños personales si no lee y sigue estas precauciones de seguridad. Este símbolo le recuerda que el vidrio es frágil y se puede romper, lo cual puede resultar en daños personales.
840160800 SPv01.qxd 3/8/07 Solución de problemas PROBLEMA POTENCIAL El portafiltros se desborda o la preparación del café es muy lenta. El café sabe mal. No está en marcha la preparación del café/ la unidad no enciende. 2:07 PM Page 24 CAUSA/ SOLUCIÓN PROBABLE...
3/8/07 PRODUCTO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
Page 26
840160800 SPv01.qxd 3/8/07 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av.