Download Print this page

Regent CHSL600 Instruction Manual

600 watt dimmable halogen shoplight

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction Manual
Instrucciones
Directives
HSL600
CHSL600

Advertisement

loading

Summary of Contents for Regent CHSL600

  • Page 1 Instruction Manual Instrucciones Directives HSL600 CHSL600...
  • Page 2 • Do not operate the unit with a missing or damaged wire safety guard, safety glass lens (lamp containment), or UV filter. • Do not direct the light at persons or look directly at lighted fixture. HSL600 CHSL600...
  • Page 3 • Use only with a 300 watt or smaller bulb. Installing a bulb of a higher wattage could create a fire hazard. Use of higher wattage bulb will void the warranty. • Never touch the bulb with your bare hands. Oil from your skin can cause premature failure.
  • Page 4 chain once again to turn the fixture off. NOTE: If the switch chain is too short to reach, a 12” extension chain has been included which can easily snap onto the bottom of the switch chain. How to adjust the light direction of your fixture To adjust the aiming function of your shoplight, loosen the two plastic locking knobs located on top of the fixture just below the eye bolts.
  • Page 5 5 minutos antes de tocar el portalámparas. Asegúrese de usar el mango para orientar el portalámparas. • No tocar el lente, la rejilla o la caja caliente. • ¡El foco se CALIENTA con rapidez! Si necesita apagar la lámpara toque sólo el interruptor o el enchufe. HSL600 CHSL600...
  • Page 6 • El sistema eléctrico, y el método para conectar eléctricamente el portalámparas a éste, debe cumplir con las Normas para Instalaciones Eléctricas y con los reglamentos locales de construcción. • No utilisar sin alambre de seguridad o un alambre dañado, un protector de lámpara o un filtro de rayos UV.
  • Page 7 Paso 3: Colgar las dos cadenas (ya fijadas a la lámpara) sobre los ganchos en “J” instalados en el Paso 2. NOTA: Esta lámpara debe quedar colgada a por lo menos 12 pulg (30cm) del techo y de la pared para que tenga buena ventilación.
  • Page 8 focos y corrosión o decoloración de los componentes de bronce tampoco están cubiertos por esta garantía. No existen garantías expresas a excepción de la descrita anteriormente. LA COMPAÑIA NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUEN- CIALES, ESPECIALES O INCIDENTALES, RESULTANTES DEL USO DEL PRODUCTO O QUE PUEDAN SURGIR DE CUALQUIER VIOLACION DE ESTA GARANTIA.
  • Page 9 Il est recommandé de toujours débrancher la lampe et de la laisser se refroidir pendant 5 minutes avant de toucher la pièce fixe. Assurez-vous d’utiliser la poignée pour repositionner la pièce fixe. • Ne touchez pas le diffuseur, la protection ni l’enveloppe brûlants. HSL600 CHSL600...
  • Page 10 • L’ampoule devient CHAUDE très vite! Toucher l’interrupteur/la fiche de connexion seulement lors de l’allumage. • Le système électrique et la méthode de raccordement électrique de l’appareil doivent obéir au code national de l’électricité ainsi qu’aux règlements de construction locaux. •...
  • Page 11 (non fournis). REMARQUE : Les crochets à vis en “J” doivent être placés à une distance de 813mm pour que les chaînes de lampe pendent droit du plafond à la lampe. Étape 2 : Installez les crochets à vis en “J” dans les poutres du plafond ou dans les chevilles de placoplâtre, en vous assurant de leur ser- rage.
  • Page 12 Cette garantie ne couvre que les défaillances du produit dues àdes défauts de matériau ou de fabrication qui se produisent lors d’une utilisation normale du pro- duit. Elle ne couvre pas les ampoules, ni les défaillances du produit causées par un accident, un usage impropre ou abusif, le manque d’attention, la transforma- tion du dispositif, ou une installation défectueuse, soumettant le produit à...

This manual is also suitable for:

Hsl600