Haier HNDE03 User Manual

Haier refrigerator user manual
Hide thumbs Also See for HNDE03:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Refrigerator / Freezer
Réfrigérateur / Congélateur
Refrigerado / Congelador
User Manual
Model # HNDE03
Guide de l'Utilisateur
Modéle # HNDE03
Manual del Usuario
Para Modelo de # HNDE03
Quality
Innovation
Style
n
n

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier HNDE03

  • Page 1 Refrigerator / Freezer Réfrigérateur / Congélateur Refrigerado / Congelador User Manual Model # HNDE03 Guide de l’Utilisateur Modéle # HNDE03 Manual del Usuario Para Modelo de # HNDE03 Quality Innovation Style...
  • Page 2: Safety Precautions

    Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length, the plug or the connector end. 6) If your old refrigerator/freezer is not being used, we recommend that you remove the doors. This will reduce the possibility of danger to children.
  • Page 3 Note: If for any reason this product requires service, we strongly recommend that a certified technician perform service. 11) Do not operate your refrigerator in the presence of explosive fumes. SAVE THESE INSTRUCTIONS Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer, take off the doors.
  • Page 4: Table Of Contents

    Crisper ... 7 Defrosting Your Refrigerator ... 8 Food Storage Information ... 8 Normal Operating Sounds ... 9 Proper Refrigerator Care and Cleaning ... 9 Cleaning and Maintenance ... 9 Light Bulb Replacement ... 10 Power Interruptions ... 10 Vacations and Moving Care ... 10 Troubleshooting ...
  • Page 5: Parts And Features

    English Parts And Features 1. Interior Light 2. Temperature Control 3. Refrigerator Shelves 4. Crisper 5. Front Leveling Legs 6. Refrigerator Door Shelves 7. "Dispense-A-Can 8. Freezer Door Shelf 9. Ice Cube Tray 10. Ice Scraper " Storage ™...
  • Page 6: Unpacking Your Refrigerator

    2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the refrigerator. Leveling Your Refrigerator • Your refrigerator has two leveling legs which are located in the front bottom corners of your refrigerator. After properly placing your refrigerator in its final position, you can level your refrigerator.
  • Page 7: Door Alignment

    English Installation Limitations • Do not install your refrigerator in any location not properly insulated or heated, e.g. garage, etc. Your refrigerator was not designed to operate in temperature settings below 55˚ Fahrenheit. • Select a suitable location for the refrigerator on a hard even surface away from direct sunlight or heat source, e.g.
  • Page 8 Replace leveling legs and place refrigerator in upright position. 14. Replace washers and cap over pin. Align hole in the refrigerator door with the door pin and gently push down until firm. 15. Insert pin from center hinge bracket into refrigerator door hole and align center hinge bracket holes to the screw holes in the cabinet.
  • Page 9: Refrigerator Features And Use

    At first, set the dial to 4 and allow 24 hours to pass before adjusting the temperature to your needs. (Note: If the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position for any period of time wait 24 hours before plugging the unit in.)
  • Page 10: Defrosting Your Refrigerator

    Do not leave unattended. • After defrosting, empty and wipe down the interior of the freezer. You may now reset your refrigerator to the desired temperature and return food. • Your freezer has been equipped with an ice scraper for your convenience.
  • Page 11: Normal Operating Sounds

    Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of baking soda mixed with warm water. Use sponge or soft cloth, dampened with the cleaning solution, to wipe down your refrigerator. • Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth.
  • Page 12: Light Bulb Replacement

    "General cleaning" section. Prop doors open, so air can circulate inside.When moving always move the refrigerator vertically. Do not move with the unit lying down. Possible damage to the sealed system could occur. English...
  • Page 13: Troubleshooting

    • Doors may have been opened frequently or for an extended period of time. • Check gasket for proper seal. • Check to see if doors are completely closed. Moisture build up on interior or exterior of the refrigerator: • This is normal during high humidity periods. • Prolonged or frequent door openings.
  • Page 14 Popping or cracking sound when the compressor comes on: • Check to ensure the refrigerator is level. • The floor may be uneven or weak. The refrigerator rocks on the floor when it is moved slightly. Be sure the floor can adequately support the refrigerator. Level the refrigerator by putting wood or metal shims under part of the refrigerator.
  • Page 15: Warranty

    Haier’s discretion. If it is determined that repair is not appropriate or replacement part is unavailable for repair, Haier will exchange the product with a refurbished or new product the same or similar to the original at its discretion.
  • Page 16: Consignes Générales De Securit

    CONSIGNES GÉNÉRALES DE SECURITÉ ATTENTION: Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: REMARQUE: Si le réfrigérateur a été placé en position horizontale ou en position inclinée, que ce soit pour longtemps ou non, attendez 24 heures avant de brancher l’appareil.
  • Page 17 Français « …La décongélation ou la recongélation, même partielle réduit la quali é gustative des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats pré- parés. La qualité gustative des viandes rouge est beaucoup moins affec- tée que celle de nombreux autres aliments. Utiliser les aliments recongelés dès que possible, afin de conserver un maximum de leur qualité...
  • Page 18 Français TABLE OF CONTENTS CONSIGNES GÉNÉRALES DE SECURITÉ ... 1 Parts And Features ... 5 Installation du Réfrigérateur ... 6 Désemballage du Réfrigérateur ... 6 Mise á Niveau du Réfrigérateur ... 6 Circulation d’Air Adéquate ... 6 Caractéristiques Electriques ... 6 Alignement de la Porte ...
  • Page 19 Français Piéces et Caractéristiques 1. Lumière intérieure 2. Contrôle de température 3. Étagères de réfrigérateur 4. Pac à légumes 5. Jambes de mise à niveau avant 6. Étagères de porte de réfrigérateur 7. "Dispense-A-Can 8. Étagère de porte de congélateur 9.
  • Page 20: Installation Du Réfrigérateur

    Mise á Niveau du Réfrigérateur • Your refrigerator has two leveling legs which are located in the front bottom corners of your refrigerator. After properly placing your refrigerator in its final position, you can level your refrigerator.
  • Page 21: Alignement De La Porte

    Français Limitations relatives à l’Installation • Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit qui n’est pas convenablement isolé ou chauffé; comme par exemple un garage, etc. Le réfrigérateur n’est pas conçu pour fonctionner à des températures inférieures à 12°C. •...
  • Page 22 et retirez les vis et le support. Retirez les pieds réglables. 11. Retirez les vis du côté opposé et insérez dans les trous des vis retirés auparavant. Retirez les pieds réglables. 12. Retirez la goupille de la porte entre tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et réinsérez dans la face inferieure du support et serrez.
  • Page 23: Caractéristiques Du Réfrigératuer Et Utilisati

    Français Caractéristiques du Réfrigératuer et Utilisati Cadran de température réglable: Le réfrigérateur demeurera automatiquement à la température que vous avez sélectionnée. La commande de température possède 7 positions de réglage ainsi que la position «0» (arrêt). La position «1» est la position la moins froide, «7» est la position la plus froide.
  • Page 24: Dégivrer Votre Réfrigérateur

    Dégivrer votre réfrigérateur • Pour un rendement énergétique maximum, dégivrez le compartiment congélateur lorsque le givre recouvre ¼ ou plus de la surface des parois. Notez que le givre s’accumule le plus pendant les mois d’été. • Pour dégivrer le compartiment congélateur retirez tous les aliments et les bacs à...
  • Page 25: Bruits De Fonctionnement Normal Que Vous Pouvez Entendre

    Français Aliments surgelés • Un bon entreposage au congélateur nécessite un bon emballage. Tous les aliments doivent être emballés, ce qui ne permet pas la circulation de l’air ou l’humidité d’entrer ou de sortir. Un mauvais entreposage causera des odeurs et des transferts de goût et les aliments mal emballés seront desséchés.
  • Page 26: Remplacement De L'ampoule

    Remplacement de l’ampoule 1. Eteignez le réfrigérateur. 2. Tirez légèrement sur le cache-ampoule transparent. 3. Remplacez avec le même type d’ampoule à 10 watts. 4. Remettez le cache-ampoule transparent en place. Coupures de Courant • Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une tempête ou de causes autres.
  • Page 27: Vacances Et Déménagement

    Français Vacances et Déménagement • Pendant les périodes de vacances ou d’absence prolongée, vider le réfrigérateur et le congélateur, placer le cadran de température sur la position off (arrêt) et nettoyer le réfrigérateur ainsi que les joints de porte en suivant les procédures du chapitre intitulé «Nettoyage Général».
  • Page 28: Dépannage

    Dépannage Le Réfrigérateur ne fonctionne pas: • Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position «0». • Veiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur. La température des aliments semble être trop élevée: •...
  • Page 29: Garantie Limitée

    à tous les cas. Cette garantie confère à l’acheteur des droits spécifiques et celui-ci peut bénéficier d’autres droits qui varient selon les états. Haier America New York, NY 10018...
  • Page 30: Reglas Generales De Seguridad

    REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: NOTA: Si el refrigerador se ha ubicado en una posición horizontal o inclinada durante cualquier lapso de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la unidad.
  • Page 31 Español "…Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los ali mentos disminuye su calidad de consumo, especialmente si se trata de frutas, verduras y alimentos preparados. La calidad de consumo de las carnes rojas es menormente afectada en comparación a la de muchos otros alimentos.
  • Page 32 Español íNDICE Reglas Generales de Seguridad ... 1 Piezas y Características ... 3 Instalcíon de su Refirgerador ... 4 Desempaque del Refrigerador ... 4 Nivelacíon del Refrigerador ... 4 Circulación Apropiadado del Aire ... 4 Requisitos Eléctricos ... 4 Alineacion de la Puerta ... 5 Reversing the Door ...
  • Page 33: Piezas Y Características

    Español Piezas y Características 1. Luz interior 2. Control de la temperatura 3. Estantes del refrigerador 4. Rizador 5. Piernas de nivelación delanteras 6. Estantes de puerta del refrigerador 7. "Dispense-A-Can 8. Estante de la puerta del congelador 9. Bandeja del cubo de hielo 10.
  • Page 34: Instalcíon De Su Refirgerador

    Instalación de Su Refrigerador Desempaque del Refrigerador 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior. 2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva o los materiales impresos antes de encender el refrigerador.
  • Page 35: Alineacion De La Puerta

    Español Limitaciones de Instalación • No instale su refrigerador en ningún lugar que no tenga el aislamiento o la calefacción apropiada, por ejemplo una cochera, etc. Su refrigerador no fue diseñado para funcionar en temperaturas abajo de los 12° Centígrados (55°F). •...
  • Page 36 11. Quite los tornillos del otro lado e insértelos en los agujeros para tornillos quitados previamente. Quite la pata niveladora. 12. Quite el pasador de la puerta girándolo hacia la izquierda y vuelva a colocarlo en la parte inferior del soporte y ajústelo. 13.
  • Page 37: Uso U Funciones Del Refrigerador

    Español Uso y Funciónes del Refrigerador Dial de Temperatura Ajustable Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El dial de control de temperatura tiene 7 ajustes además del ajuste "0" (apagado). El 1 es el más tibio. El 7 es el más frío. El girar el dial hasta "0" (apagado), detiene el enfriamiento en ambas secciones del refrigerador y congelador.
  • Page 38: Como D Escongelar Su Refrigerador

    Cómo descongelar su refrigerador • Para una máxima eficiencia de la energía, descongele la sección del congelador cuando la escarcha que se acumule en las paredes del congelador tenga un grosor de 1/4” o más. Advierta que la escarcha se tiende a acumular en los meses de verano.
  • Page 39: Alimentos Frescos

    Español Información sobre el Almacenamiento de Alimentos Alimentos Frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra manera. Esto asegurará la vida útil de los entrepaños y prevendrá...
  • Page 40: Cuidados Y Limpieza Asecuada

    Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador Limpieza y Mantenimiento ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. PRECAUCIÓN: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
  • Page 41: Vacaciones Y Mudanza

    Español Interrupciones de Energía • Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna.
  • Page 42: Verificacion De Problemas

    Verificación de Problemas El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de “0” (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito.
  • Page 43: Garantia Limitado

    Esta garantía le otorga ciertos derechos legales y es posible que usted goce de otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Haier America New York, NY 10018...
  • Page 44 Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...

Table of Contents