Download Print this page

Frigidaire FEB786CESF Installation Instructions Manual page 21

Electric wall oven

Advertisement

Available languages

Available languages

r l_l_'_lTi_l
II faut
attendre
au moins trois
(3) heures
apr_s sa r_ception
avant de mettre
I'appareil
sous tension
pour _viter toute possibilit_ d'endommager
la commande
du
four Iors de la mise sous tension.
3. R glage
de la hauteur
du four
encastr
Lorsque
requis, ce four
peut _tre ajust_
en hauteur
pour
en permettre
I'installation
dans le d_coupage
existant
d'une armoire.
Pour r_gler la hauteur
du four:
1.
D_posez
le four sur sa paroi arri_re.
2.
D_montez
les 5 ou 6 vis retenant
le c6t_ de chaque
plaque
angulaire
extensible
(voir
la figure
3) _ la
paroi lat_rale
inf_rieure
du four.
3.
D_montez
les
3
vis
(modUles
autonettoyants
seulement)
retenant
chaque
plaque
angulaire
extensible
sous
le dessous
du four.
Enlevez
les
plaques angulaires
extensibles.
4.
Replacez
les
6
vis
(modUles
autonettoyants
seulement)
dans leurs emplacements
respectifs
sous
le four.
5.
Placez les plaques
angulaires
extensibles
dans leurs
nouvelles
positions
de
mani_re
_
ce
qu'elles
s'ajustent
bien dans I'ouverture
du d_coupage.
Les
trous
disponibles
sont _ intervalles
de Y2" (1.3 cm)
pour
permettre
un ajustement
maximum
de 1 1/2"
(3.8 cm).
6.
Remontez
les 5 vis d'ancrage
des plaques
angulaires
extensibles
aux parois lat_rales
de I'unit_.
5 ou 6 vis
d'ancrage
ModUles
autonettoyants
(seulement):
3 Vis d'ancrage
sous la plaque
angulaire
extensible.
1
I/2"
(3.8 cm)
NOTE: Vue du c6te droit; ,,,,_'_
le c6te gauche est a I'inverse
FOUR
ENCASTR_
Figure 3 - PLAQUE ANGULAIRE EXTENSIBLE
(VUE LATERALE)
4. Connexions
lectriques
Le consommateur
est responsable
et doit communiquer
avec
un
installateur
qualifi_
pour
s'assurer
que
I'installation
_lectrique
est adequate
et conforme
avec le
National
Electrical
Code
ANSI/NFPA
No.
70-derni_re
_dition,
ou avec la norme
ACNOR
C22.1,
partie
1, du
code canadien
de I'_lectricit_,
et les codes et r_glements
Iocaux.
La mise & la terre
de ces appareils
est obligatoire.
Ces appareils
sont
munis
d'un
c_ble
conducteur
en
cuivre
flexible.
Si la connexion
est faite
_ un filage
r_sidentiel
en
aluminium,
utilisez
seulement
des
connecteurs
sp_ciaux
approuv_s
pour le raccord
de fils
en cuivre
et _ des fils
en aluminium
conformes
au
National
Electrical
Code
et aux codes
et ordonnances
Iocaux.
Ces appareils
sont fabriqu_s
avec un fil d'alimentation
poss_dant un fil neutre blanc et un fil d_nud_ en cuivre de
mise _ la terre connect_
au chassis.
1.
Si les codes Iocaux permettent
la connexion du
fil de mise & la terre
du ch&ssis au neutre
(blanc):
(Le cordon
ou cable d'alimentation
_ 3-
conducteurs doit _tre remplac_ par un cordon ou un
cable _ 4-conducteurs
o0 la mise _ la terre
du
chassis
au fil
blanc
est interdit,
soit dans
les
nouvelles
installations,
les maisons
mobiles,
les
v_hicules
r_cr_atifs
ou _ d'autres
endroits
o0 les
codes Iocaux interdisent
la mise _ la terre au moyen
d'un conducteur neutre.)
Raccordez le fil de cuivre d_nud_ et le fil blanc du
c_ble d'alimentation
de I'appareil
ensemble,
et au
fil neutre dans la bo_te dejonction.
Raccordez les
autres fils du c_ble d'alimentation,
selon leur couleur
respective
_ leur correspondant
dans la bo_te de
jonction (Figure 4).
C_ble d'alimentation
_Fils
Fil denude
noirs_
Fils
/
--
\/_--Bo_te de i0nction
_J_Fil blanc
,
C0nnecteur homol0gue-
Fildenude0u vert _
_
_
U.L. (0u ACNOR)
C_blede l'appareil
Figure
4
BO|TE DE JONCTION A 3 FILS-MISE A LA TERRE
La connexion
inappropri_e
du circuit
r_sidentiel
en aluminium
& des fils
en cuivre
peut
entrainer
un court-circuit
ou un feu.
N'utilisez
que
des connecteurs
con_us
pour
joindre
des fils
de
cuivre
&
ceux
d'aluminium,
en
suivant
bien
attentivement
les directives
recommand_es
par le
fabricant.
21

Advertisement

loading