Page 1
Installation Instructions 30" Woll-Mounted Hood ZV30H Hotte de cuisine murale de 76,2 cm (30 po) Instructions d'installation La section fran¢aise commence (3la page 21 Campana Montada en Paredde 30" Instrucciones de instalaci6n La secci6n en espa_ol empieza en lap6gina 39...
Page 2
Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU BEGIN WARNING: To REDUCE THE R ISK OF Read these instructions completely and carefully. FIRE, ELECTRICALSHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: • IMPORTANT instructions A.Use this unit onlyinthemonner intended by the -Sore these monufocturer.
Advance Planning DUCTWORK PLANNING FOR VENTED DUCTWORK PLANNING NODE RECIRCULATION NODE All parts are included to install in recirculation mode. • This vent hood is designed to be installed beneath a cabinet or beneath a cabinet mounted to a soffit. MOUNTING FOR ADEQUATE SUPPORT •...
33 ft. *Actual length of straight duct plus duct fitting Total Duct Run, equivalent. Equivalent length of duct pieces are based on actual tests conducted by GE Evalua- tion Engineering and reflect requirements for good venting performance with any ventilation hood.
Installation Preparation POWER SUPPLY TOOLS AND MATERIALS REQUIRED (NOT SUPPLIED) IMPORTANT - (Please read carefully) -AWARNING: FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST Safety glasses Gloves BE PROPERLY GROUNDED. ;:::::::::: ..............)))_ } Pencil and tape measure Remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation.
Installation Preparation REMOVE THE PACKAGING ZLCAUTION: Wear glo es toprotect against sharp edges. The vent hood is shipped secured to a shipping board with 4 screws. • Remove the accessories and Styrofoam packaging. Shipping • Lift the hood out of the box. board •...
Installation Preparation DETERMINE INSTALLATION HEIGHT This hood can be installed for vented or recirculating operation. All necessary parts are shipped with the hood for recirculation mode. NOTE: Installation height should be measured from the cooking surface to the bottom of the hood. The vent hood must be installed 24"...
Page 9
Installation Preparation 1/2" C=Ceiling Height R=3 I/2" (Optional) B=IO 1/2" X=24" Min, 36" Max C=Ceiling Height X=24" Min, 36" Max To determine the hood instc]llc]tion height without riser: X=C-(A+B+Y+Z) Exomple: X = 96" - (36" + 10 1/2" + 24" + 0") x = 25 1/2"...
Installation Instructions INSTALLATION - VENTED TO THE OUTSIDE I-I-IDUCTWORK, WIRING LOCATIONS I-I-IDUCTWORK, WIRING LOCATIONS Determine the exact location of the vent hood. (Continued) • Locote the templote pocked with the literoture. •Wiring con enter the cobinet from the ceiling or bock woll.
Installation Instructions INSTALLATION - VENTED TO THE OUTSIDE I ,-_IMOUNTING HOOD TO BOTTOM OF WALL OR CEILING CABINET (Continued) PREPARATION CABINET FOR REAR WALL DUCTING Mounting hood to the bottom of the cabinet is dependent on your cabinet. For non-flush bottom cabinets, two (2)4' Determine the cabinet center line.
Installation Instructions INSTALLATION - VENTED TO THE OUTSIDE I-_IMOUNTING HOOD TO BOTTOM OF I-_IMOUNTING HOOD TO BOTTOM OF CABINET (Continued) CABINET (Continued) • To secure the riser to the cabinet, place the riser • Lift the hood to the installation position.
Installation Instructions INSTALLATION - VENTED TO THE OUTSIDE [4-ICONNECTING DUCTWORK I-3-1MOUNTING HOOD TO BOTTOM OF CABINET (Continued) • Install the ductwork by making connections in the direction of the airflow. Hood Installation without Riser: • Secure joints in ductwork with sheet metal screws, Install the damper assembly on top of the hood being sure to allow clearance for damper flaps to with 4 supplied Phillips screws.
Installation Instructions INSTALLATION - VENTED TO THE OUTSIDE INSTALLING BAFFLE GREASE F_CONNECTING ELECTRICAL "-" FILTERS AND DRIP TRAY Verify that the power is turned off at the source. Installing Drip Tray WARNING:: Ifthe house wiring is not 1. Lift drip tray with slots and filter channel toward the front.
Installation Instructions INSTALLATION - RECIRCULATING [-_IWALL AND CABINET PREPARATION [_-IWIRING LOCATIONS Determine the exact location of the vent hood. IMPORTANT --The vent hood must be secured • Locate the template packed with the literature. to the cabinet and at least two wall studs and drywall with anchors.
Installation Instructions INSTALLATION - RECIRCULATING I-3-IMOUNTING HOOD TO BOTTOM OF I-_IMOUNTING HOOD TO BOTTOM OF CABINET CABINET (Continued) Mounting the riser to the bottom of the cabinet is depen- To secure the riser to the cabinet: dent on your cabinet. For non-flush bottom cabinets, two •...
Installation Instructions INSTALLATION - RECIRCULATING I-3-1MOUNTING HOOD TO BOTTOM OF i4-1CONNECTING ELECTRICAL (Continued) CABINET (Continued) Connect the black lead to the branch circuit black lead. • Lift the hood to the installation position. Locate the house wiring and route it through the knock- •...
Installation Instructions INSTALLATION - RECIRCULATING 16-]INSTALLING BAFFLE GREASE FILTERS I-_INSTALLING CHARCOAL FILTERS AND DRIP TRAY (Continued) Charcoal filters must be installed for recirculation installation. Installing Baffle Grease Filters To install: 1.Remove protective film. 1.Align the charcoal filter with the notch on the 2.
Page 20
For Monogram ®local service in your area, call 1.800.444.1845. NOTE:Product improvement is a continuing endeavor at General Electric. Therefore, materials, appearance and specifications are subject to change without notice. GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Compung Pub. No. 31-10749...
Page 21
Consignes de S_curit_ LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER B. Avant de r6parer ou de nettoyer un appareil, coupez Lisez ces instructions enti_rement et attentivement. I'alimentation 61ectrique au niveau du tableau de distribution et verrouillez le disjoncteur pour 6viter •...
Information de conception TABLE DES MATII_RES E'tape 3, Installation de la hotte sous les armoires .30-32 Etape/4, Raccordement du conduit ........Information de conception Etape 5, Raccordements #lectriques ........29 ModUles disponibles ..............Etape 6, Installation des filtres (3 graisses Dimensions de I'appareil ............
Planification PLANIFICATION DU CONDUIT POUR PLANIFICATION DU CONDUIT POUR LE L'I_VACUATION VERS L'EXTI_RIEUR RECYCLAGE DE L'AIR Toutes les pi6ces sont fournies pour une installation • Cette hotte est conque pour _tre install6e sous des en rue du recyclage de I'air. armoires, ou sous des armoires fix6es (_ un soffite.
*Equivalent 5 la Iongueur r@elle du conduit droit et du Longueur raccord. LesIongueurs @quivalentesdes sections de conduit totale sont bas@es sur des essais r@els effectu@spar GE Evaluation de conduit Engineering et repr@sententles Iongueurs n@cessaires (] une bonne ventilation pour tout type de hotte de ventilation.
Preparation pour l'installation ALIMENTATION I_LECTRIQUE OUTILS ET MATI_RIELS NI_CESSAIRES (NON FOURNI) IMPORTANT - (A life attentivement) AVERTISSEMENT POUR DES RAISONS DE SISCURITIS, C ET APPAREIL Lunettes de s#curit# Gants DOIT _:TRECORRECTEMENT MIS A LA TERRE. ;:::::::::: ..............)))})} Retirez le fusible du domicile ou ouvrez le Crayon et m_tre disjoncteur...
C = Hauteur du plafond NE PASenlever I'ouverture d6fonCable pour le conduit R = Hauteur de I'entretoise (obligatoire pour le pour le reo ge de I'air. recyclage de I'air, facultative pour 1'6vacuation vers I'ext6rieur) Y = Hauteur des armoires Z = Soffite/jeu entre les armoires et le plafond (peut @tre de <<0>>)
Page 28
Preparation pour I'installation B =26,7 cm (10 1/2 po) R=8,9 cm (3 I/2 po) (facultatif) du plafond C=Hauteur B=26,7 cm (10 1/2 po) C=Hauteur X=61,0 cm (24 po) min., po) max. 91,5 cm (36 du plafond X=61,0 crn (24 po) rain., 91,5 cm (36 po) max.
Instructions d'installation INSTALLATION - I VACUATION DE L'AIR L'EXTI RIEUR El]EMPLACEMENT DES CONDUITS ET DU I-I-IEMPLACEMENT DU CONDUIT ET DU CABLAGE CABLAGE (suite) D6terminez I'emplacement exact de la hotte aspirante. Emplacement du c6blage de la r_sidence • Identifiez le gabarit fourni avec la notice. •...
Instructions d'instollotion INSTALLATION - I VACUATION DE L°AIR A L'EXTI RIEUR I _ IINSTALLATION DE LA HOTTE SOUS LES I-_PRI_PARATION DES ARMOIRES ET DU PLAFOND OU DU MUR (suite) ARMOIRES • Percez des trous pilotes de 3,1 mm (1/8 po) oux quo- L'instc_llationde la hotte sous les armoires d_pend de vos tre endroits marqu6s sur le mur.
Page 31
Instructions d'instollotion INSTALLATION - I VACUATION DE L°AIR A L'EXTI RIEUR F3-11NSTALLATIONDE LA HOTTE SOUS LES F_-IINSTALLATION DE LA HOTTE SOUS LES ARMOIRES (suite) ARMOIRES (suite) • Pour fixer I'entretoise aux armoires, placez • Soulevez lu hottejusqu'_] son emplacement pour I'entretoise (lu grille orient6e vers lemur) sous les I'instollution.
Instructions d'installation INSTALLATION - EVACUATION DE L°AIR A L'EXTERIEUR F3]INSTALLATION DE LA HOTTE SOUS LES I_-IRACCORDEMENT DU CONDUIT ARMOIRES (suite) • Installez le conduit en faisant le raccordement dans Installation de la hotte sans I'entretoise le sens de la circulation d'air. •...
Instructions d'installation INSTALLATION - I VACUATION DE L'AIR L'EXTI RIEUR RACCORDEMENTS I_LECTRIQU ES INSTALLATION DES FILTRES _, GRAISSES ET DE LA GOUTTII_RE Assurez-vous que I'alimentation #lectrique a #t# coup#e 6 la source. Installation de la goutti_re -4,AVERTISSEMENT ::sile 1.Soulevez la glissi_re de faqon que les fentes et le c6blage profil# pour les filtres soient orient#s vers I'avant.
Instructions d'installation INSTALLATION - RECYCLAGE DE L°AIR [_EMPLACEMENT DU C/_BLAGE I-_IPRI_PARATION DU MUR ET DES D6terminez I'emplocement exoct de Io hotte. ARMOIRES • - Rep6rez le goborit fourni uvec Io documentotion. IMPORTANT -- Lo hotte doit #tre fix6e oux - Mesurez 91,5 cm (36 po) entre le ploncher et ormoires et (_ ou moins deux montonts verticoux le dessus de Io surfoce de cuisson.
Page 35
Instructions d'installation INSTALLATION - RECYCLAGE DE L°AIR F3]INSTALLATION DE LA HOTTE SOUS LES I-3-11NSTALLATIONDE LA HOTTE SOUS LES ARMOIRES ARMOIRES {suite) L'installation de I'entretoise sous les armoires d_pend IMPORTANT: N'enlevez PAS la grande entree d_- de vos armoires. Dons le cos d'armoires dont le fond fonqable pour une installation pour le RECYCLAGE...
Instructions d'installation INSTALLATION - RECVCLAGE F3-11NSTALLATIONDE LA HOTTE SOUS LES I_LECTRIQUE (suite) [_BRANCHEMENT ARMOIRES (suite) • Connectez le cable blanc au cable blanc du circuit de d6rivation. • Soulevez la hottejusqu'_ son emplacement pour • Connectez le cable noir au cable noir du circuit I1nstallation.
Instructions d'installation INSTALLATION - RECYCLAGE F_INSTALLATION DES FILTRESA CHAR- 16--]INSTALLATION DES FILTRES A GRAISSES ET DE LA GOUTTII_RE (suite) II faut installer les filtres 6 charbon dans le cas Installation des filtres 6 graisses clvec d_flecteurs d'une installation pour le recyclage de I'air.. 1.Enlevez la pellicule protectrice.
Page 38
1.800.444.1845. NOTE: Au sein de General Electrics, nous nous efforqons toujours d'am@liorer nos produits. Ainsi, les mat6riau×, I'aspect et les sp6dfications peuvent @tremodifi@s sans pr6avis. GE Consumer & Industrial 31-10749 Appliances 04-10 General Electric Company Imprim@ en Italie Louisville, KY40225 GEAppliances.com...
Page 39
Informaci6n de seguridad LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR B. Antes de realizar reparaciones o limpiar la unidad, desconecte la energia del panel de servicio y Lea estas instrucciones par completo y con detenimiento. bloquee los medias de desconexi6n para evitar el accionamiento de la energia de manera accidental.
Informaci6n de dise o CONTENIDOS Paso 3, Montaje de la campana a la parte inferior del gabinete ......... Informaci6n de diseflo Paso 4, Conexi6n de los conductos ........Hodelos disponibles ............... Paso 5, Conexi6n de la electricidad ........Dimensiones del producto ............Paso 6, Instalaci6n de los filtros de grasa Planificaci6n previa con deflectores y bandeja colectora ....
Planificaci6n previa PLANIFICACION DE CONDUCTOS PARA PLANIFICACI6N DE CONDUCTOS PARA EL MODO DE RECIRCULACI6N EL MODO VENTILADO Seincluyentodas las piezaspara la instalaci6n • Esta campana de ventilaci6n se encuentra en el modo de recirculaci6n. disehada para instalarse debajo de un gabinete o debajo de un gabinete montado en un sofito.
Preparaci6n para la instalaci6n Longitud ACCESORIOS DE Piezade Longitud Cantidad equivalente CONDUCTOS total conducto Dimensiones equivalente* utilizada Redonda, recta i pie (por Iongitudde pie) 3-1/4" x 10" 1 pie (par recta Iongitudde pie) Utilice esta tabla para calcular las Coda de 90° 12 pies longitudes m6ximas permitidas para recorridos de conductos...
Preparaci6n para la instalaci6n SUMINISTRO DE ENERGJA HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQU ERIDOS (NO SUMINISTRADOS) IMPORTANTE - (Tenga a bien leer cuidadosamente) ADVERTENCIA: PARA SEGURIDAD PERSONAL, ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA DE MANERA Gafasde seguridad Guantes ......... )))}1) ADECUADA. L_pizy cinta metrica Quite el fusible o abra el interruptor de circuitos antes de comenzar...
Preparaci6n para la instalaci6n QUITE EL ENVOLTORIO A PRECAUCI6N: Use guuntes puru protegerse de ludos ufiludos. Lo cumpunu ventiluci6n se enviu sujetu u unu tublu de embuluje con 4 tornillos. • Quite lu cubiertu de conductos, lu cuju de piezus y el embuluje de poliestireno.
Preparaci6n para la instalaci6n DETERMINE LA ALTURA DE INSTALACI6N Esta campana puede instalarse para una operaci6n de ventilaci6n o de recirculaci6n. Todas las piezas necesarias se envian con la campana para el modo de recirculaci6n. NOTA: Lo altura de instalaci6n debe medirse desde la supe_cie de cocci6n hasta la porte inferior de la campana.
Instrucciones de instalaci6n B=10 I/2" C=Altura cielorraso R=3 I /2" (Optional) B=IO I/2" X=24" Min, 36" Max C=Altura cielorraso X=24" Min, 36"Max Para determinar la altura de instalaci6n de la cam- pana sin el elevador: X=C-(A+B+Y+Z) Ejemplo: X : 96" - (36" + 10 1/2" + 24" + 0") Modo de ventilaci6n x = 25 1/2"...
Page 47
Instrucciones de instalaci6n INSTALACION - VENTILACION HACIA EL EXTERIOR I I IUBICACIONES DE LOS CONDUCTOS i-I-IUBICACIONES DE LOS CONDUCTOS CABLEADO (Continuoci6n) Y CABLEADO • Elcableado puede ingresar al gabinete desde el Determine la ubicaci6n exactadela campanadeventilaci6n. cielorraso o desde la pared trasera. Ubique la plantilla enviada con las instrucciones.
Instrucciones de instalaci6n INSTALACI6N - VENTILACI6N HACIA EL EXTERIOR PREPARACI6N DE LA PARED O I -_ IMONTAJE DE LA CAMPANA A LA PARTE CIELORRASO Y DEL GABINETE INFERIOR DEL GABINETE (Continuaci6n) Elmontaje de la campana a la parte inferior del gabinete dependede su gabinete.
Instrucciones de instalaci6n INSTALACION - VENTILACION HACIA EL EXTERIOR I-3-1MONTAJE DE LA CAMPANA A LA PARTE I-3-1MONTAJE DE LA CAMPANA A LA PARTE (Continuoci6n) INFERIOR DEL GABINETE (Continuoci6n) INFERIOR DEL GABINETE • Para fijar el elevador en el gabinete, coloque el Levante la campana hasta la posici6n de insta- elevador (con las rejillas apuntando a la pared) de- laci6n.
Instrucciones de instalaci6n INSTALACION - VENTILACION HACIA EL EXTERIOR J4-JCONE×I6N DE LOS CONDUCTOS I-3-1MONTAJE DE LA CAMPANA A LA PARTE (Continuoci6n) INFERIOR DEL GABINETE • Instale los conductos realizando las conexiones en el sentido de la corriente de aire. Instalaci6n de campana sin elevador: •...
Page 51
Instrucciones de instalaci6n INSTALACION - VENTILACION HACIA EL EXTERIOR INSTALACI6N DE LOS FILTROS FS-ICONE×I6NDE LA ELECTRICIDAD DE GRASA CON DEFLECTORES (Continuoci6n) Y LA BANDEJA COLECTORA • Ajuste todas las conexiones con tapones de alam- (Continuoci6n) bre sobre cada conector el6ctrico. Verifique que las conexiones del cableado...
Instrucciones de instalaci6n INSTALACION - RECIRCULACION I-_IPREPARACI6N DE LA PARED Y DEL [-1--IUBICACIONES DEL CABLEADO GABINETE Determine la ubicaci6n exacta de la campana de ventilaci6n. • Ubique la plantilla enviada con las instrucciones. IMPORTANTE -- La campana de ventilaci6n - Hida 36" desde el piso hasta el extremo superior debe fijarse al gabinete y a par Io menos dos colum- de la superficie de cocci6n.
Page 53
Instrucciones de instalaci6n INSTALACION - RECIRCULACION I-3-1MONTAJE DE LA CAMPANA A LA PARTE I-3-1MONTAJE DE LA CAMPANA A LA PARTE (Continued) INFERIOR DEL GABINETE INFERIOR DEL GABINETE El montaje del elevador a la parte inferior del gabinete Para fijar el elevador al gabinete: depende de su gabinete.
Instrucciones de instalaci6n INSTALACION - RECIRCULACION F3-IMONTAJE DE LA CAMPANA A LA PARTE i4--ICONNECTING ELECTRICAL (Continued) INFERIOR DEL GABINETE (ContinuGci6n) • Conecte el cable blanco al cable blanco del cir- cuito derivado. • Levante la campana hasta la posici6n de insta- laci6n.
Instrucciones de instalaciAn INSTALACIAN - RECIRCULACIAN 16-]INSTALACI6N DE LOS FILTROS DE I-_IINSTALACIAN DE LOS FILTROS DE GRASA CON DEFLECTORES Y LA CARBON BANDEJA COLECTORA (Continuaci6n) Losfiltros de carb6n deben instalarse para la insta- laci6n de recirculaci6n. InstalaciAn de los filtros de grasa con deflectores Para instalar: 1.Quite la pelicula protectora.
Page 56
NOTA: La mejora de los productos es un esfuerzo continua para General Electric. Par Io tanto, los materiales, la apariencia y las especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso. 31-20749 GE Consumer & Industrial 04-20 Appliances General Electric Company Printed in Italy...