ProForm 710 Zlt Treadmill Manuel De L'utilisateur

ProForm 710 Zlt Treadmill Manuel De L'utilisateur

French manual
Hide thumbs Also See for 710 Zlt Treadmill:

Advertisement

Nº. du Modèle PETL81711.1
Nº. de Série
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes, veuil-
lez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00
et de 14h00 à 18h00, et le vendredi
de 14h00 à 17h00 (à l'exception
des jours fériés)
Courriel :
sav.fr@iconeurope.com
Site internet :
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d'utiliser cet appa-
reil. Gardez ce manuel pour vous
www.iconeurope.com
y référer ultérieurement.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ProForm 710 Zlt Treadmill

  • Page 1 Nº. du Modèle PETL81711.1 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuil- lez nous contacter au : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi, de 9h00 à...
  • Page 2: Table Of Contents

    à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autoco- llant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 4 18. El monitor du rythme cardiaque n’est pas un 22. N’insérez aucun objet dans les ouvertures du dispositif médical. Divers facteurs, tels que le tapis de course. mouvement de l’utilisateur, peuvent avoir un impact quant à l’exactitude des lectures de le 23.
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez PROFORM 710 ZLT. Le tapis de course 710 ZLT vous référer à la page de couverture de ce manuel ®...
  • Page 6: Assemblage

    ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite d’un lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubrifiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport.
  • Page 7 1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. Fixez une Roue (81) à la Base (80) à l’aide d’un Boulon 3/8" x 2 1/2" (2) et d’un Écrou 3/8" (3). Ne serrez pas l’Écrou à l’excès ; la Rouelette doit tourner librement. Fixez l’autre Roue (non illustrée) de l’autre côté...
  • Page 8 4. Tenez le Montant Gauche (75) contre la Base (80). Veillez à ne coincer aucun fil. Introduisez une Vis 3/8" x 3 1/2" (4) accompagnée d’une Rondelle Étoilée 3/8" (5) dans l’orifice supérieur du Montant Gauche. Introduisez partiellement la Vis 3/8" x 3 1/2" (4) à travers le Montant Gauche (75).
  • Page 9 6. Fixez le Cadre de a Console (87) aux Montants Gauche et Droit (75, 76) à l’aide de deux Vis 5/16" x 3 1/4" (7) et deux Rondelles Étoilées 5/16" (8) ; ne vissez pas complètement les Vis à ce moment. 7.
  • Page 10 8. Repérez l’attache-fil dans l’assemblage de la Assemblage de console. Utilisez l’attache pour tirer les fils de la console mise à la terre hors de l’orifice de l’assemblage de la console. Attache À l’aide d’une autre personne, tenez l’assemblage de la console près du Montant Fils de Mise Gauche (75).
  • Page 11 10. Fixez le Dessous de la Barre du Détecteur Cardiaque (90) à l’assemblage de la console à l’aide de six Vis #8 x 3/4" (6) ; engagez toutes Assemblage les Vis, puis serrez chacune d’elles. Ne de la console serrez pas les Vis à l’excès. 11.
  • Page 12 12. Élevez le Cadre (49) jusqu’à la position indi- quée. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu’à la fin de l’étape 13. Orientez le Loquet de Rangement (51) de sorte à situer le grand cylindre et le bouton du loquet dans les positions indiquées.
  • Page 13: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES COMMENT BRANCHER LE CORDON Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le D’ALIMENTATION cordon d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mau- 1. Branchez la partie indiquée du cordon d’alimenta- vais fonctionnement ou une panne survenait, la mise tion dans la prise sur le tapis de course.
  • Page 14 SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT La console comporte également un mode iFit Live qui permet au tapis de course de communiquer sur votre Localisez les messages d’avertissement en anglais sur réseau sans fil par le biais d’un module iFit Live en op- la console.
  • Page 15 IMPORTANT : si des pellicules en plastique recou- Remarque : la console peut afficher la vitesse et la vrent la console, retirez les pellicules. Afin d’éviter distance en miles ou en kilomètres. Pour connaître d’abîmer la plateforme de marche, portez des la nature de l’unité...
  • Page 16 4. Changez l’inclinaison du tapis de course, au nouveau segment apparaîtra au bout de chaque besoin. minute. L’onglet Vitesse [SPEED] affichera un graphique des réglages de la vitesse de l’entraîne- Pour changer l’inclinaison du tapis de course, ment. L’onglet Ma Piste [MY TRAIL] affichera une appuyez sur la touche d’augmentation ou de piste représentant 400 m (1/4 de mile).
  • Page 17 6. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin. 7. Lorsque vous mettez fin à l’exercice, retirez la clé de la console. Remarque : si vous utilisez simultanément le détecteur du rythme cardiaque de la poignée Montez sur les appuie-pieds, appuyez sur la touche et el monitor du rythme cardiaque du torse en Arrêter et sélectionnez le réglage d’inclinaison option, la console ne pourra pas afficher le...
  • Page 18 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT une série de tonalités retentira et le segment sui- INTÉGRÉ vant du graphique commencera à clignoter. Si un nouveau réglage de vitesse ou (et) d’inclinaison 1. Introduisez la clé dans la console. est programmé pour le segment suivant, le tapis de course adoptera automatiquement la nouvelle Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à...
  • Page 19 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT Appuyez sur la touche iFit Live pour téléchar- LIVE ger l’entraînement suivant de votre programme. Appuyez sur la touche Mon Entraîneur [MY Remarque : pour effectuer un entraînement iFit Live, TRAINER], Mes Cartes [MY MAPS], Tournée vous devez recourir à...
  • Page 20 6. Suivez votre progression aux écrans. Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre lec- teur MP3, lecteur CD ou autre lecteur audio portable. Voir l’étape 5 à la page 16. Réglez l’intensité sonore de votre lecteur audio por- table ou appuyez sur la touche d’augmentation ou de L’onglet Ma Piste [MY TRAIL] affichera un plan du diminution du volume de la console.
  • Page 21 LE MODE D’INFORMATION dans la console. Cependant, lors du retrait de la clé, les écrans demeureront activés, tandis que La console comporte un mode d’information qui enre- les touches seront désactivées. Si le mode démo est activé, l’indication ON (marche) apparaît à gistre les données du tapis de course et vous permet de sélectionner une unité...
  • Page 22: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour éviter d’endommager le tapis de course, Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme réglez l’inclinaison à la position la plus inférieure il est décrit à...
  • Page 23: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes de tapis de course SYMPTÔME : les écrans de la console restent en peuvent être résolus en suivant les étapes simples fonction lorsque la clé est retirée de la console ci-dessous. Identifiez le symptôme manifesté et suivez les étapes indiquées.
  • Page 24 Abaissez le tapis de course (voir COMMENT sur la touche Arrêter, puis appuyez de nouveau ABAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR sur la touche d’augmentation ou de diminution de L’UTILISATION à la page 22). Retirez les trois Vis l’Inclinaison. Lorsque le dispositif d’inclinaison est #8 x 3/4"...
  • Page 25 SYMPTÔME : la courroie mobile n’est pas centrée SYMPTÔME : la courroie mobile glisse lorsque entre les repose-pieds. IMPORTANT : si la courroie vous marchez dessus mobile frotte contre les repose-pieds, alors la cour- roie mobile est certainement endommagée. a. Enlevez d’abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION.
  • Page 26: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice les premières minutes d’exercice, votre corps utilise ou tout autre programme, consultez votre des calories de glucide comme carburant.
  • Page 27: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle PETL81711.1 R0412A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis de Mise à la Terre #8 x 1/2" Embout de l’Appuie-Pied Droit Boulon 3/8" x 2 1/2" Embout de l’Appuie-Pied Gauche Écrou 3/8" Rouleau-Guide Vis 3/8" x 3 1/2" Capot du Moteur Rondelle Étoilée 3/8"...
  • Page 28: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle PETL81711.1 R0412A...
  • Page 29 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle PETL81711.1 R0412A...
  • Page 30 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle PETL81711.1 R0412A...
  • Page 31 SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle PETL81711.1 R0412A...
  • Page 32: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...

This manual is also suitable for:

Petl81711.1

Table of Contents