Download Print this page

Goodman IO-GSH14-SP Instalación Y Referencia De Servicio Técnico

Unidad de condensación

Advertisement

Quick Links

BOMBA DE CALOR INSTALACIÓN Y REFERENCIA DE SERVICIO TÉCNICO
I
NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Los siguientes símbolos y etiquetas se usan en todo este manual
para indicar riesgos de seguridad inmediatos o potenciales. Es re-
sponsabilidad del dueño y del instalador leer toda la información
de seguridad y cumplir las instrucciones que acompañan a estos
símbolos. Si no respeta esta información, aumenta el riesgo de
lesiones, daños a la propiedad y/o averías en el producto.
¡ALTO VOLTAJE!
D
TODAS
ESCONECTE
LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS DEL EQUIPO
ANTES DE REALIZAR REPARACIONES O MANTENIMIENTO
. E
MUCHAS FUENTES DE ALIMENTACIÓN
L INCUMPLIMIENTO PUEDE PRO
,
VOCAR DAÑOS A LA PROPIEDAD
LESIONES PERSONALES O LA MUERTE
L
A INSTALACIÓN Y LA REPARACIÓN DE ESTA UNIDAD DEBEN REALIZARLA
DUOS QUE SATISFAGAN LOS REQUISITOS DE
I
A
A
EL
NSTITUTO DE
IRE
CONDICIONADO Y
O REPARAR ESTA UNIDAD SIN DICHO RESPALDO
,
TO
LESIONES PERSONALES O LA MUERTE
L
AS UNIDADES EQUIPADAS CON COMPRESORES TIPO TORNILLOS NUNCA DEBEN USARSE
PARA EVACUAR EL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO
PUEDEN PRODUCIR UN ARCO ELÉCTRICO INTERNO Y DAÑAR O INUTILIZAR EL COMPRESOR
I
NSPECCIÓN DE ENVÍO
Nunca incline la unidad; apoyar la unidad sobre un lado o sobre
la parte superior puede averiar el equipo. Los daños ocurridos en
el envío y las investigaciones subsecuentes son responsabilidad
de la empresa transportadora. Verifi que que el número de mod-
elo, las especifi caciones, las características eléctricas y los acceso-
rios sean los correctos antes de proceder a la instalación. El dis-
tribuidor y el fabricante no aceptarán reclamos de comerciantes
por daños ocurridos durante el traslado o por la instalación de
unidades enviadas en forma incorrecta.
C
ÓDIGOS Y NORMAS
Este producto está diseñado y fabricado para cumplir con las nor-
mas nacionales. Es responsabilidad del instalador cumplir esas
normas y/o disposiciones/normas locales al instalar el equipo. El
fabricante no se responsabiliza por las consecuencias de instalar
la unidad sin respetar alguna norma o disposición.
La Dirección General de Protección Ambiental de los Estados
Unidos (EPA) ha publicado una serie de normas en relación
con el ingreso y desecho de refrigerantes. No cumplir con
estas normas puede perjudicar el medioambiente y puede
conducir a la aplicación de multas elevadas. Si tiene
alguna pregunta, por favor comuníquese con la sede
local de EPA.
© 2005-2007 Goodman Manufacturing Company, L.P. ▼ 5151 San Felipe, Suite 500 ▼ Houston, Texas 77056
IO-GSH14-SP
UNIDAD DE CONDENSACIÓN
ADVERTENCIA
. P
UEDE HABER
-
.
ADVERTENCIA
SÓLO
INDIVI
"
"
TÉCNICO PRINCIPANTE
SEGÚN LO ESPECIFICA
R
(ARI). S
EFRIGERACIÓN
I INTENTA INSTALAR
,
PUEDE PROVOCAR DAÑOS EN EL PRODUC
.
PRECAUCIÓN
. L
OS VACÍOS TAN PRONUNCIADOS
www.goodmanmfg.com
Si va a reemplazar una unidad de condensación o manejadora
de aire, el equipo debe contar con la aprobación del fabricante y
cumplir con los requisitos del Instituto de Acondicionamiento de
Aire y Refrigeración (ARI). Nota: No se recomienda instalar equipos
que no cumplan con esos requisitos.
Hacer funcionar la unidad en una estructura que no está com-
pleta (ya sea como parte de una nueva construcción o por reno-
vación) invalidará la garantía.
E
SPACIOS LIBRES PARA LA INSTALACIÓN
Se le debe prestar atención especial a la ubicación de la(s)
unidad(es) de condensación de acuerdo con las estructuras,
obstrucciones, unidades existentes y cualquier otro factor que
pueda interferir con la circulación de aire. En lo posible, la parte
superior de la unidad debería estar libre de obstrucciones; sin
embargo, si las condiciones del lugar no dejan otra opción que
ubicarla bajo una obstrucción, debe haber un mínimo de 60
pulgadas entre el extremo superior de la unidad y la obstruc-
-
ción (o las obstrucciones). Las dimensiones especifi cadas son
sólo para el cumplimiento de los requisitos de circulación de aire.
Consulte todos los códigos de regulación pertinentes antes de
-
decidir los espacios libres fi nales.
Otro factor a tener en cuenta al elegir una ubicación para la uni-
dad es el ángulo de las obstrucciones. En cada lado adyacente,
las válvulas pueden colocarse en dirección a la estructura, siem-
pre y cuando el lado más lejano a la estructura mantenga el es-
pacio libre necesario para mantenimiento. Se recomienda enfáti-
camente no instalar unidades en esquinas.
.
NO RECOMENDADO
B
A
AA
C
AA
AA
A
C
Espacio libre mínimo de fl ujo de aire
Tipo de modelo
Residencial
Comercial liviano
B
B
B
AA
OK!
C
AA
AA
OK!
AA
C
A
B
C
10"
10"
18"
12"
12"
18"
OK!
OK!
OK!
OK!
AA
20"
24"
7/07

Advertisement

loading

Summary of Contents for Goodman IO-GSH14-SP

  • Page 1 EPA. © 2005-2007 Goodman Manufacturing Company, L.P. ▼ 5151 San Felipe, Suite 500 ▼ Houston, Texas 77056 IO-GSH14-SP Si va a reemplazar una unidad de condensación o manejadora de aire, el equipo debe contar con la aprobación del fabricante y cumplir con los requisitos del Instituto de Acondicionamiento de Aire y Refrigeración (ARI).
  • Page 2 R-22 de TP-106, o Utilización de conductos extensos R-410A de TP-107 o solicite asistencia a su distribuidor. www.goodmanmfg.com ADVERTENCIA ADVERTENCIA SÓLO UTILICE CILINDROS RETORNABLES NO DESECHABLES NO USE EL CILINDRO PRECAUCIÓN R-410A ES EXTREMADAMENTE SUSCEPTIBLE A LA AB O DEJE EL IO-GSH14-SP...
  • Page 3 ÓMO OCULTAR LOS CONDUCTOS DE REFRIGERANTE Si no puede evitar ocultar los conductos de refrigerante, use la siguiente lista de comprobación. IO-GSH14-SP Aísle los conductos de líquido y de aspiración por separado. Encierre todas las porciones subterráneas de los conductos...
  • Page 4: Vaciamiento Del Sistema

    ADVERTENCIA LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS DEL EQUIPO ANTES UEDE HABER MUCHAS O CUMPLIR CON ESTA INSTRUCCIÓN PUEDE LESIONES O MUERTE POR DESCARGA DAÑOS EN EL EQUIPO O INCENDIOS ADVERTENCIA USE CONDUCTORES DE COBRE IO-GSH14-SP...
  • Page 5: Arranque Del Sistema

    AIRE AMANA. Termostato con cables de bajo voltaje a la unidad de bomba de calor IO-GSH14-SP Los cables de control de la unidad condensadora requieren un servicio de mínimo 24 volts, 25 VA del transformador de interior. Los cables de bajo voltaje para las unidades bifásicas dependen del termostato que se usa y la cantidad de cables de control en- tre la unidad de interior y la unidad condensadora.
  • Page 6 Desconecte el conjunto del colector, la instalación está completa. www.goodmanmfg.com Gráfi co De Temperatura Temperatura De Succión Saturada ºf R-22 R-410A IO-GSH14-SP...
  • Page 7 AS UNIDADES CON COMPRESORES ALTERNATIVOS Y VÁLVULA DE EXPANSIÓN TERMOSTÁTICA SIN SANGRADO REQUIEREN UN EQUIPO DE ARRANQUE DURO IO-GSH14-SP Instale el termómetro temporalmente en la línea de líquidos (pequeña) cerca de la válvula de servicio de la línea de líqui- dos, asegúrese de que entre en contacto y esté...
  • Page 8 Controle el funcionamiento de la válvula Ajuste los pernos ♦ ♦ ♦ Reemplace la válvula o solenoide ♦ ♦ Pruebe el control ♦ ♦ ♦ Pruebe el termostato de descongelamiento ● ● Controle el medidor de fl ujo y asiente o reemplácelo IO-GSH14-SP...