Oregon Scientific i.comfort IBM80010 User Manual
Oregon Scientific i.comfort IBM80010 User Manual

Oregon Scientific i.comfort IBM80010 User Manual

Massage cushion with heat
Table of Contents
  • Italiano

    • Avvertenze
    • Importanti Informazioni Sulla Sicurezza
    • Introduzione
    • Panoramica Massaggiatore
      • Telecomando
    • Caratteristiche
    • Conseils D'utilisation
    • Manutenzione Conservazione
      • Pulizia
    • Operazioni Preliminar
      • Accensione del Massaggiatore
      • Inizio del Massaggio
      • Personalizzazione del Massaggio
    • Dichiarazione DI Conformità EU
    • Informazioni Su Oregon Scientific
    • Specifiche
  • Français

    • Informations Importantes Relatives À la Sécurité
    • Introduction
    • Précautions
    • Caractéristiques
    • Vue D'ensemble Masseur
      • Telecommande
    • Au Commencement
      • Mettre Le Masseur en Marche
      • Commencer Les Massages
      • Personnaliser Votre Massage
    • Conseils D'utilisation
    • Entretien
      • Rangement
      • Nettoyage
    • A Propos de Oregon Scientific
    • Caractéristiques
  • Deutsch

    • Einleitung
    • Vorsichtsmaßnahmen
    • Wichtige Sicherheitshinweise
    • Übersicht Massagegerät
      • Fernbedienung
    • Bedienhinweise
    • Eigenschaften
    • Erste Schritte Massagegerät Einschalten
      • Die Massage Beginnen
      • Die Massage Anpassen
    • EU-Konformitätserklärung
    • Technische Daten
    • Wartung Lagerung
      • Reinigung
    • Über Oregon Scientific
  • Español

    • Instrucciones de Seguridad Importantes
    • Introducción
    • Precauciones
    • Características
      • Encender el Masajeador
      • Inicio del Masaje
      • Personalizar Masaje
    • Resumen Masajeador
    • Mantenimiento Almacenamiento
      • Limpieza
    • Sugerencias de Uso
    • Sobre Oregon Scientific
  • Dutch

    • Belangrijke Veiligheidsinstructies
    • Introductie
    • Waarschuwingen
    • Eigenschappen
      • Zet de Masseur Aan
      • Start Massage
      • Massage Aanpassen
    • Overzicht Masseur
    • Gebruikstips
    • Onderhoud Bewaren
      • Reinigen
    • EU Conformiteits Verklaring
    • Over Oregon Scientific
    • Specificaties
  • Svenska

    • Försiktighetsåtgärder
    • Introduktion
    • Viktiga Säkerhetsinstruktioner
    • Funktioner
    • Översikt Massage
      • Fjärrkontroll
    • Förslag På Användningsområden
    • Kom Igång Starta Massagern
      • Starta Massage
      • Ställ in Massage
    • Underhåll Förvaring
      • Rengöring
    • EU-Försäkran Om Överensstämmelse
    • Om Oregon Scientific
    • Specifikationer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

i.comfort™ Massage Cushion
with Heat
Model: IBM80010
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oregon Scientific i.comfort IBM80010

  • Page 1 Massage Cushion with Heat Model: IBM80010 User Manual...
  • Page 3: Table Of Contents

    Important Safety Instructions ......Precautions ............Overview Massager ............Control Panel........... Features ............. Getting Started Turn Massager on ......... Start Massage..........Customise Massage........Suggestions for Use .......... Maintenance Storing ............Cleaning ............Specifications ............. About Oregon Scientific ........EU-Declaration Of Conformity ......
  • Page 4: Introduction

    / off button on the remote control. INTRODUCTION • Do not put heavy objects on the unit. Avoid risk Thank you very much for purchasing “IBM80010 of crushing. i.comfort™ Massage Cushion with Heat”. This • This unit is intended for indoor use only.
  • Page 5: Overview Massager

    • Do not use the unit on erupted, swollen, REMOTE CONTROL disease, ulcer or varicose veins are present. • Do not use this unit for more than 15 minutes at a time. Allow 15 minutes rest before next section. Extensive use could lead to the unit’s excessive heating and shorter life.
  • Page 6: Start Massage

    MAINTENANCE START MASSAGE Place the massager behind your back, under STORING your feet or legs. Place the unit in its box or in a safe, dry, cool place. NOTE Adjustable straps provided can be used to Refrain from sharp edges or pointed objects that might cut or puncture the fabric surface.
  • Page 7: About Oregon Scientific

    For international inquiries, please visit: EU-DECLARATION OF CONFORMITY i.comfort™ Massage Cushion with Heat (model: IBM80010) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2004/108/EC. A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available...
  • Page 9 Massaggiatore ..........Telecomando ..........Caratteristiche ............ Operazioni preliminar Accensione del Massaggiatore ...... Inizio del Massaggio ........Personalizzazione del Massaggio ....Conseils D’Utilisation ......... Manutenzione Conservazione ..........Pulizia ............Specifiche ............Informazioni su Oregon Scientific ......Dichiarazione di conformità EU ......
  • Page 10: Introduzione

    è destinata e seguendo le istruzioni di questo elettriche: manuale. Non usare accessori non consigliati • Scollegare l’unità dalla corrente subito dopo da Oregon Scientific. l’uso e prima di procedere alla pulizia. • Non far cadere o inserire oggetti nell’unità. •...
  • Page 11: Panoramica Massaggiatore

    Non mettere l’unità a diretto contatto con ferite PANORAMICA aperte, zone gonfie o infiammate e su eruzioni cutanee. MASSAGGIATORE • Non utilizzare l’unità prima di coricarsi. Il massaggio ha un effetto stimolante che può ritardare il sonno. • Non usare l’unità a letto. •...
  • Page 12: Caratteristiche

    Premere il pulsante HEAT per attivare la CARATTERISTICHE funzione calore; si accenderà la luce sulla • Funzione opzionale massaggio testina del massaggiatore. Per disattivare indicazione luminosa il calore, premere nuovamente il pulsante • Il versatile massaggiatore dà sollievo ai HEAT; la luce sulla testina del massaggiatore muscoli affaticati quando se ne ha più...
  • Page 13: Pulizia

    Oregon Scientific dichiara che questo prodotto PULIZIA i.comfort™ Massaggiatore Personale calore (Modello: IBM80010) è conforme alla Scollegare l’unità e lasciarla raffreddare prima di direttiva EMC 2004/108/CE. Una copia firmata procedere alla sua pulizia. Pulire solo con una e datata della Dichiarazione di Conformità è...
  • Page 15 Telecommande ..........Caractéristiques ..........Au commencement Mettre le Masseur en Marche ......Commencer les Massages ......Personnaliser votre Massage ......Conseils D’Utilisation ......... Entretien Rangement ............ Nettoyage ............Caractéristiques ..........A Propos de Oregon Scientific ......Déclaration de conformité UE ......
  • Page 16: Introduction

    • Si l’appareil a été immergé, ne le rattrapez pas utiliser d’accessoires non recommandés pas ou ne le touchez pas. Débranchez-le par Oregon Scientific. immédiatement de l’alimentation principale. • Ne pas insérer ou mettre des objets dans Ne le mettez pas sous tension s’il est mouillé.
  • Page 17: Vue D'ensemble Masseur

    • N’obstruez pas l’appareil avec des objets ou VUE D’ENSEMBLE ne coincez pas des parties du corps dans le mécanisme de massage en mouvement. MASSEUR • N’utilisez pas l’appareil plus de 15 minutes à la fois. Une utilisation excessive peut générer une surchauffe.
  • Page 18: Au Commencement

    jusqu’aux pieds, en passant par les épaules, Appuyez sur le bouton <HEAT> pour activer les cuisses, les mollets et les lombaires la fonction chaleur, le voyant sur la tête • Personnaliser votre massage assuré par 4 du masseur s’allumera. Pour désactiver la points de pression en appuyant sur un bouton fonction chaleur, appuyez une nouvelle fois (vou avez le choix entre 3 niveaux d’intensité...
  • Page 19: Nettoyage

    Masseur personnel chauffant déplacements, et un meilleur rangement, un sac (Modèle: IBM80010) est conforme à la directive de toile vous est fourni européenne EMC 2004/108/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité NETTOYAGE est disponible sur demande auprès de notre Débranchez l’appareil et attendez qu’il refroidisse...
  • Page 21 Wichtige Sicherheitshinweise ......Vorsichtsmaßnahmen ........Übersicht Massagegerät ..........Fernbedienung ..........Eigenschaften ............ Erste Schritte Massagegerät Einschalten ......Die Massage Beginnen ......... Die Massage Anpassen ......... Bedienhinweise ..........Wartung Lagerung ............Reinigung ............Technische Daten ..........Über Oregon Scientific ........EU-Konformitätserklärung .........
  • Page 22: Einleitung

    EINLEITUNG schlechte Durchblutung haben. Ziehen Sie Ihren Arzt zu Rate, wenn Sie diesbezügliche Wir danken Ihnen für den Erwerb des “IBM80010 Bedenken haben. i.confort™ Personal Massager Wärmefunktion”. • Legen Sie keine Decken auf das Gerät, Diese Anleitung enthält nützliche Informationen während es in Betrieb ist.
  • Page 23: Übersicht Massagegerät

    dieses Produkts ihren Arzt zu Rate ziehen: • Verwenden Sie dieses Gerät jeweils nicht Schwangere Frauen, Personen länger als 15 Minuten. Warten Sie etwa 15 Herzschrittmachern, Minuten, bevor Sie den nächsten Bereich • Personen, die an Diabetes, Phlebitis und / massieren.
  • Page 24: Fernbedienung

    blockiert und für den Personal Massager FERNBEDIENUNG leicht zugänglich ist. • Um das Gerät vollständig vom Netzstrom zu trennen, trennen Sie den Netzadapter vom Netzkabel, indem Sie dieses am Stecker halten und herausziehen. Entfernen Sie das Kabel nicht mit feuchten Händen, und ziehen Sie es nicht ruckartig heraus.
  • Page 25: Wartung Lagerung

    Aufbewahrung liegt dem Produkt eine Stofftasche Personal Massager Wärmefunktion (Modell: bei. IBM80010) mit der EMC Richtlinie 2004/108/CE übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen REINIGUNG und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren Oregon Trennen Sie das Gerät vom Netzadapter und Scientific Kundendienst.
  • Page 27 Panel de control ..........Características ........... Cómo conectar a la corriente Encender el Masajeador ......... Inicio del Masaje ..........Personalizar Masaje ........Sugerencias de Uso ........... Mantenimiento Almacenamiento..........Limpieza ............Fisha Técnica ............. Sobre Oregon Scientific ........Declaración de conformidad CE ......
  • Page 28: Introducción

    INTRODUCCIÓN forzada, o que no funciona correctamente. En caso de duda, consulte a nuestra línea de Gracias por haber adquirido nuestro “ i.comfort ™ asistencia. Masajeador personal con calor IBM80100”. Este • Mantenga el cable alejado de fuentes de calor. manual de instrucciones contiene información •...
  • Page 29: Resumen Masajeador

    • No utilice la unidad directamente sobre heridas abiertas, hinchazones, zonas inflamadas o erupciones cutáneas. • No utilice esta unidad antes de irse a dormir. El masaje tiene un efecto estimulante que podría quitarle el sueño. • No use esta unidad en la cama. •...
  • Page 30: Encender El Masajeador

    CÓMO EMPEZAR SUGERENCIAS DE USO ENCENDER EL MASAJEADOR Conecte el adaptador a la toma y conéctelo a su enchufe. En la pantalla LCD, OF masajeador está en modo de espera. NOTA • Asegúrese de que el adaptador no tenga Vista trasera Muslos obstáculos y de que la toma del adaptador sea bien accesible a la unidad.
  • Page 31: Sobre Oregon Scientific

    EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente, Oregon Scientific declara que el i.comfort™ Masajeador personal con calor (Modelo: IBM80010) cumple con la Directiva 2004/108/CE del EMC. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración...
  • Page 33 Painel de Controlo ........... Características ............. Introdução Ligar o Massageador ........... Iniciar a Massagem ..........Personalizar a massagem ........Sugestões de Uso ............Manutenção Armazenagem ............Limpeza ..............Especificações ............. Sobre a Oregon Scientific ......... Declaração de Conformidade da UE .....
  • Page 34 Obrigado adquirido “i.comfort™ estiver a funcionar correctamente. Se tiver Massageador pessoal Aquecido IBM80010”. dúvidas, contacte a nossa Linha de Apoio. Este manual de instruções contém informações • Manter o cabo de alimentação eléctrica úteis sobre a utilização e manutenção correctas...
  • Page 35 massagem em movimento. • Não utilizar a unidade durante mais de 15 minutos consecutivos. O uso excessivo pode sobreaquecer a unidade. Se isto acontecer, parar a utilização da unidade e esperar até que arrefeça antes da próxima utilização. • Não usar a unidade directamente um feridas com erupções cutâneas.
  • Page 36 • Brihante design contemporâneo com controle NOTA remoto ergonomico e macio para a vida urbana muito quente. • Design compacto com faixa para mão confortáve um transporte fácil • SUGESTÕES DE USO à maioria dos assentos - Basta liga e relaxar •...
  • Page 37 EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD A Oregon Scientific declara que este i.comfort™ Massageador pessoal Aquecido (Modelo: IBM80010) está de acordo com a EMC diretiva 2004/108/CE. Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está disponível para requisições através do nosso SAC.
  • Page 39 Belangrijke veiligheidsinstructies ....... Waarschuwingen ..........Overzicht Masseur ............Bedieningspaneel ........... Eigenschappen ..........Starten Zet de Masseur Aan ........Start Massage ..........Massage Aanpassen ........Gebruikstips ............Onderhoud Bewaren ............Reinigen ............Specificaties ............Over Oregon Scientific ........EU Conformiteits Verklaring .......
  • Page 40: Introductie

    INTRODUCTIE slaperig begint te voelen. Gebruik dit apparaat niet tijdens het slapen. Dank u voor de aanschaf van onze “IBM80010 • Stop met het gebruik van dit product als het i.comfort™ Persoonlijke Masseur beschadigd, nat of opengemaakt is, of als het verwarming”.
  • Page 41: Overzicht Masseur

    OVERZICHT tegen het bewegende massagemechanisme aan. MASSEUR • Gebruik dit product niet langer dan 15 minuten aan een stuk. Overmatig gebruik kan het apparaat oververhitten. Indien dit gebeurt, stop dan onmiddellijk dit product te gebruiken en wacht totdat het weer afgekoeld is voordat u het weer gebruikt.
  • Page 42: Zet De Masseur Aan

    • Stel uw 4 punten kneedmassage zelf in met een druk op de knop (3 sterktes en 2 Het apparaat stopt automatisch bij oververhitting. bewegingen om uit te kiezen) • Helder, modern design strakke ergonomische afstandsbediening GEBRUIKSTIPS • Compact ontwerp comfortabele handgreep maakt vervoeren makkelijk •...
  • Page 43: Specificaties

    EU CONFORMITEITS VERKLARING Hierbij verklaart Oregon Scientific dat i.comfort™ Persoonlijke Masseur met verwarming (Model: IBM80010) in overeenstemming is met EMC richtlijn 2004/108/CE. kopie getekende en gedateerde Conformiteits verklar- ing is op verzoek beschikbaar via onze Oregon Scientific klanten service.
  • Page 45 Försiktighetsåtgärder ..........Översikt Massage ..............Fjärrkontroll ............... Funktioner ..............Kom igång Starta Massagern ............ Starta Massage ............Ställ in massage ............Förslag på Användningsområden ......Underhåll Förvaring ..............Rengöring ..............Specifikationer .............. Om Oregon Scientific ..........EU-Försäkran om Överensstämmelse ....
  • Page 46: Introduktion

    INTRODUKTION • Lyft aldrig produkten i strömkabeln och använd aldrig kabeln som handtag. Tack så mycket för att du köpt “IBM80010 • Placera aldrig några objekt i produktens i.comfort™ Personlig massör”. Den här manualen öppningar. innehåller användbar information om korrekt •...
  • Page 47: Översikt Massage

    resultera i att det blir svårt att somna. • Använd inte produkten i sängen. • Rekommenderas för användning på träytor då dragkedjan kan skada träet. Var särskilt försiktig om du placerar produkten på stoppade möbler. • Använd inte produkten i bilen. •...
  • Page 48: Kom Igång Starta Massagern

    KOM IGÅNG STARTA MASSAGERN Anslut adaptern till uttaget och anslut strömkabeln. ‘OF’ på LCD-skärmen indikerar att massagern Skuldra Vader NOTERA • Se till att adaptern inte kläms och är lätt att komma åt för den personliga massagern. • För att göra apparaten helt strömlös ska adaptern kopplas bort från eluttaget genom att dra ut strömkabeln.
  • Page 49: Specifikationer

    EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Oregon Scientific intygar härmed att i.comfort™ Personlig massör med värme (Modell: IBM80010) överensstämmer direktivet 2004/108/CE. En signerad kopia av “DECLARA- TION OF CONFORMITY” kan erhållas vid hänvändelse till OREGON SCIENTIFIC service-...
  • Page 51 個人溫熱按摩器 機型︰IBM80010 用戶手冊 目錄 簡介 .................. 重要安全說明 ..............注意事項 ................. 概要 按摩器 ................. 遙控器 ................. 開始操作 使用按摩器 ..............開始按摩 ..............自訂按摩 ..............使用建議 ................. 保養 儲存 ................清潔 ................規格 .................. 關於Oregon Scientific ..........
  • Page 52 簡介 注意事項 非常感謝您購買「IBM80010 i.comfort™ 個人溫 操作機體前請仔細閱讀所有說明。 熱按摩器」。本手冊內含適當使用和保養產品的 相關資訊。為發揮產品功能的最佳效果,請在首 本機體未企圖供醫療使用或取代任何醫療護 • 次使用前閱讀本手冊,並妥善保存,供將來參考 理。它僅供舒適按摩之用。 之用。 • 懷孕婦女、安裝人工心律調節器、糖尿病、靜 脈炎及/或血栓症病患、最近曾接受手術而導 致有血液凝結高風險者或長期臥病者,都應在 重要安全說明 使用機體前諮詢醫生。 • 不建議供糖尿病患使用。 使用電子產品時請經常遵循下列基本注意事項, 本機體不應供任何因病而無法操作控制鍵之任 • 其中包括下列使用說明。特別是兒童亦於產品放 何個人,或下肢知覺缺陷者使用。 置現場時,更應謹慎使用產品︰ • 兒童在場時應隨時注意機體。 使用此等機體前請閱讀所有使用說明。 • 本機體不適合兒童使用。將產品存放於兒童無 法接觸之處。 危險 機體操作時不得以任何物件蓋住機體。 • 欲降低觸電風險︰使用產品後和清潔產品前,都 不得將任何物件或將閣下身體任何部位阻擋或 • 必需立即拔下機體的電源插頭。...
  • Page 53 概要 手從電線上拔下變壓器。手濕時不得拔變壓 器,或猛拉電線。 按摩器 • 不得將按摩器和變壓器曝露在潮濕的環境中。 不得在個人按摩器和變壓器上方放置任何含水 份的物件,例如花瓶。 開始按摩 將按摩器放在背部、腳底或腿下。 註 使用可調整式帶子,將按摩器固定在座位上。 按下按鈕開始操作按摩器。「15」表示已開始 按摩,程式尚剩餘 15 分鐘。 自訂按摩 按下 以選取想要的按摩方向 (「 C1 」 表示順時鐘、「C2 」表示逆時鐘)。 按 選取想要的按摩強度 (`「P1 」表 示正常、「P2 」表示中度、「P3 」表示強)。 按下熱度按鈕,啟動溫熱功能,且按摩頭的燈 將會開啟。欲關閉溫熱功能,再次按下熱度按 鈕即可,按摩頭的燈將會關閉。建議閣下每次 按摩不要超過15分鐘。 註 機體過熱將自動停止按摩。 攜帶用帶子 遙控器 電線 使用建議...
  • Page 54 內容,而無需另行通知。 關於 OREGON SCIENTIFIC 如要獲取更多 Oregon Scientific 產品如數碼 相 機 、 M P 3 播 放 機 、 兒 童 電 子 學 習 產 品 、 投 影 時 間 顯 示 器 、 健 康 和 健 體 產 品 、 天 氣 預 報 儀...
  • Page 57 个人温热按摩器 机型︰IBM80010 用戶手冊 目录 简介 .................. 重要安全说明 ..............注意事项 ................. 概要 按摩器 ................. 遥控器 ................. 开始操作 使用按摩器 ..............开始按摩 ..............自订按摩 ..............使用建议 ................. 保养 储存 ................清洁 ................规格 .................. 关於Oregon Scientific ..........
  • Page 58 简介 注意事项 非常感谢您购买「IBM80010 i.comfort™ 个人温 操作机体前请仔细阅读所有说明。 热按摩器」。本手册内含适当使用和保养产品的 相关资讯。为发挥产品功能的最佳效果,请在首 本机体未企图供医疗使用或取代任何医疗护 • 次使用前阅读本手册,并妥善保存,供将来参考 理。它仅供舒适按摩之用。 之用。 • 怀孕妇女、安装人工心律调节器、糖尿病、静 脉炎及/或血栓症病患、最近曾接受手术而导 致有血液凝结高风险者或长期卧病者,都应在 使用机体前谘询医生。 重要安全說明 • 不建议供糖尿病患使用。 使用电子产品时请经常遵循下列基本注意事项, 本机体不应供任何因病而无法操作控制键之任 • 其中包括下列使用说明。特别是儿童亦於产品放 何个人,或下肢知觉缺陷者使用。 置现场时,更应谨慎使用产品︰ • 儿童在场时应随时注意机体。 使用此等机体前请阅读所有使用说明。 • 本机体不适合儿童使用。将产品存放於儿童无 法接触之处。 危险 机体操作时不得以任何物件盖住机体。 • 欲降低触电风险︰使用产品後和清洁产品前,都 不得将任何物件或将阁下身体任何部位阻挡或 • 必需立即拔下机体的电源插头。...
  • Page 59 概要 手从电线上拔下变压器。手湿时不得拔变压 器,或猛拉电线。 按摩器 • 不得将按摩器和变压器曝露在潮湿的环境中。 不得在个人按摩器和变压器上方放置任何含水 份的物件,例如花瓶。 开始按摩 将按摩器放在背部、脚底或腿下。 註 使用可调整式带子,将按摩器固定在座位上。 按下按钮开始操作按摩器。「15 」表示已开始 按摩,程式尚剩馀 15 分钟。 自订按摩 按下 以选取想要的按摩方向 (「 C1 」 表示顺时钟、「C2 」表示逆时钟)。 按 选取想要的按摩强度 (`「 P1 」表 示正常、「P2 」表示中度、「P3 」表示强)。 按下热度按钮,启动温热功能,且按摩头的灯 将会开启。欲关闭温热功能,再次按下热度按 钮即可,按摩头的灯将会关闭。建议阁下每次 按摩不要超过15分钟。 注 机体过热将自动停止按摩。 携带用带子 遥控器...
  • Page 60 Output 24V/ 1500mA 注 我们有权更改本產品的技术规格和本使用手册之 内容,而无需另行通知。 关於 OREGON SCIENTIFIC 如要获取更多 Oregon Scientific 产品如数码 相 机 、 M P 3 播 放 机 、 儿 童 电 子 学 习 产 品 、 投 影时间显示器、健康和健体产品、天气预报仪 和会议电话的资料,请浏览我们的网址( www. oregonscientific.com) Oregon Scientific 的网址亦包括与我们客户服务...

Table of Contents