Juniper FIELD PC User Manual

Ultra-rugged field pc
Hide thumbs Also See for FIELD PC:
Table of Contents
  • Dansk

    • Introduktion

      • Brug.af.dokumentation
      • The.field.pc'ens.anatomi
    • Kom Godt Igang

      • Trin.1:.Installer.batteripakken
      • Trin.2:.Opladning.af.batteripakke
      • Trin.3:.Udførelse.af.grundlæggende.indstillinger
        • På.enheden
      • Trin.4:.Installation.af.activesync.på.en
        • Desktopcomputer
      • Trin.5:.Opret.en.activesync-Forbindelse
    • Sikkerhedsadvarsler

      • Batteriadvarsler
      • Udstyrsadvarsler
      • Trådløsmeddelelser
      • Flyrejse-Meddelelse
    • Reparation Og Bortskaffelse

      • Reparation.af.field.pc
      • Bortskaffelse.af.field.pc.og.batteripakke
    • Bilag A: Produkt-Specifikationer

      • 9-Bens.serielport-Pinouts
    • Bilag B: Certificering Og Lovinformation

      • Lovinformation
      • CE-Mærkning
      • Bilag C: Standardgarantibestemmelser
      • Begrænset.produktgaranti
  • Deutsch

    • Erste Schritte
    • Einleitung

      • Verwenden.der.dokumentation
      • Der.aufbau.des.field.pc
    • Erste Schritte

      • Schritt.1:.Installieren.des.akkupacks
      • Schritt.2:.Aufladen.des.akkupacks
      • Schritt.3:.Grundeinstellung.des.geräts
      • Schritt.4:.Installieren.von.activesync.auf.einem
      • Desktop-Computer
      • Schritt.5:.Erstellen.einer.activesync-Verbindung
    • Sicherheitshinweise

      • Sicherheitshinweise.zum.akku
      • Sicherheitshinweise.zum.gerät
      • Hinweise.zur.wireless-Technologie
      • Hinweise.zum.reisen.in.flugzeugen
    • Reparatur und Entsorgung

      • Reparieren.des.field.pc
      • Entsorgen.des.field.pc.und.akkupacks
    • Anhang A: Technische Daten

      • 9-Poliger.serieller.an-Schluss.-.Pinbelegung
    • Anhang B: Informationen zu Bescheinigungen und Vorschriften

      • Vorschriften
      • CE-Kennzeichen
      • Bedingungen
      • Begrenzte.produktgewährleistung
  • Español

    • 1 Introducción

      • Cómo.utilizar.la.documentación
      • La.estructura.de.field.pc
    • 2 Iniciación

      • Paso.1:.Instalación.de.la.batería
      • Paso.2:.Carga.de.la.batería
      • Paso.3:.Establecimiento.de.la.configuración.básica
        • En.el.dispositivo
      • Paso.4:.Instalación.de.activesync.en.un.ordenador
        • De.sobremesa
      • Paso.5:.Creación.de.una.conexión.con.activesync
    • 3 Avisos de Seguridad

      • Avisos.sobre.la.batería
      • Avisos.sobre.el.equipo
      • Información.sobre.conexión.inalámbrica
      • Información.sobre.viajes.en.avión
    • 4 Reparación y Eliminación

      • Reparar.field.pc
      • Eliminación.del.dispositivo.field.pc.y.de.la.batería
    • Apéndice A: Especificaciones del

      • Producto
      • Diagrama.del.puerto.serie.de.9.Pines
    • Apéndice B: Certificaciones E Información sobre la Normativa

      • Información.sobre.la.normativa
      • Marcado.ce
    • Apéndice C: Términos y Condiciones de Garantía Estándar

      • Garantía.limitada.del.producto
  • Français

    • 1 Introduction

      • Présentation.du.field.pc
      • Utilisation.de.la.documentation
    • 2 Prise en Main

      • Étape.1.:.Installer.le.bloc.batterie
      • Étape.2.:.Charger.le.bloc.batterie
      • Étape.3.:.Définir.les.paramètres.de.base.de
        • L'appareil
      • Étape.4.:.Installer.activesync.sur.un.ordinateur
        • De.bureau
      • Étape.5.:.Créer.une.connexion.activesync
    • 3 Avertissements de Sécurité

      • Avertissements.relatifs.à.la.batterie
      • Avertissements.relatifs.à.l'équipement
      • Avertissements.relatifs.à.la.technologie.sans.fil
      • Avis.relatif.aux.voyages.en.avion
      • Mise.au.rebut.du.field.pc.et.du.bloc.batterie
    • 4 Réparation Et Mise Au Rebut

      • Réparation.du.field.pc
    • Annexe A : Spécifications Produit

      • Prise.port.série.9.Broches
    • Annexe B : Certifications Et Réglementations

      • Réglementations
      • Marquage.ce
    • Annexe C : Conditions de la Garantie Standard

      • Garantie.limitée.du.produit
  • Italiano

    • 1 Introduzione

      • L'analisi.del.field.pc
      • Uso.della.documentazione
    • 2 Procedure Preliminari

      • Punto.1:.Installare.il.pacco.batteria
      • Punto.2:.Caricare.il.pacco.batteria
      • Punto.3:.Creare.le.impostazioni.DI.base.nel
        • Dispositivo
      • Punto.4:.Installare.activesync.in.un.computer
        • Desktop
      • Punto.5:.Creare.una.connessione.activesync
    • 3 Avvertenze DI Sicurezza

      • Avvertenze.sulla.batteria
      • Avvertenze.sull'apparecchiatura
      • Avvisi.sulle.connessioni.wireless
      • Avviso.relativo.ai.viaggi.aerei
    • 4 Riparazione E Smaltimento

      • Riparazione.del.field.pc
      • Smaltimento.del.field.pc.e.del.pacco.batteria
    • Appendice A: Specifiche del Prodotto

      • Schemi DI Disposizione Dei Contatti Della Porta Seriale a 9 Piedini
    • Appendice B: Certificazioni E Informazioni Sulle Normative

      • Informazioni.sulle.normative
      • Marchio.ce
      • Della Garanzia Standard
      • Garanzia.limitata.sui.prodotti
  • Dutch

    • 1 Inleiding

      • De.anatomie.van.de.field.pc
      • De.documentatie.gebruiken
    • 2 De Eerste Stappen

      • Stap.1:.De.batterijen.installeren
      • Stap.2:.Batterijen.opladen
        • Aanbrengen
        • Desktopcomputer
      • Stap.5:.Een.activesync-Verbinding.maken
      • Batterijwaarschuwingen
    • 3 Veiligheids-Waarschuwingen

      • Apparatuurwaarschuwingen
        • Communicatie
      • Kennisgeving.voor.reizen.per.vliegtuig
      • De.field.pc.repareren
      • Het.weggooiren.van.de.field.pc.en.batterijen
    • 4 Reparatie en Weggooien

    • Bijlage A: Productspecificaties

      • Bedrading.9-Pins.seriële.poort
    • Bijlage B: Certificaties en Wettelijk Verplichte Informatie

      • Wettelijk.verplichte.informatie
      • CE-Markering
        • Nederlands
      • Beperkte.productgarantie
      • Standaardgarantie
  • Norsk

    • Innledning

      • Bruke.dokumentasjonen
      • Field.field.pcens.bestanddeler
    • Komme Igang

      • Trinn.1:.Sette.I.batteripakken
      • Trinn.2:.Lade.batteripakken
      • Trinn.3:.Angi.grunninnstillinger.på.enheten
      • Skrivebordsmaskin
      • Trinn.4:.Installere.activesync.på.en
      • Trinn.5:.Opprette.en.activesync-Forbindelse
      • Batteriadvarsler
    • Sikkerhetsadvarsler

      • Utstyrsadvarsler
      • Merknad.vedrørende.flyreise
      • Merknader.om.trådløs.kommunikasjon
      • Kassere.field.pc.og.batteripakken
    • Reparasjon Og Kassering

      • Reparere.field.pc
    • Tillegg A: Produkt-Spesifikasjoner

      • 9-Pinnede.seriportutganger
    • Tillegg B: Sertifiseringer Og Vedtektsmessig Informasjon

      • Vedtektsmessig.informasjon
      • CE-Merking
      • Begrenset.produktgaranti
      • Tillegg C: Standard Garantibetingelser
  • Português

    • 1 Introdução

      • A.anatomia.do.field.pc
      • Utilizar.a.documentação
    • 2 Como Começar

      • Passo.1:.Instalar.a.bateria
      • Passo.2:.Carregar.a.bateria
        • Dispositivo
        • De.secretária
      • Passo.5:.Criar.uma.ligação.activesync
    • 3 Avisos de Segurança

      • Avisos.relativos.à.bateria
      • Avisos.relativos.ao.equipamento
      • Aviso.para.viagens.de.avião
      • Avisos.relativos.à.rede.sem.fios
      • Eliminar.o.field.pc.e.a.bateria
      • Reparar.o.field.pc
    • 4 Reparação E Eliminação

    • Apêndice A: Especificações Do Produto

      • Diagrama.da.porta.série.de.9.Pinos
    • Apêndice B: Informação sobre Certificações E Regulamentos

      • Informação.sobre.regulamentos
      • Marca.ce
      • Garantia Padrão
      • Garantia.limitada.do.produto
  • Suomi

    • Johdanto

      • Kenttätallentimen.rakenne
      • Oppaiden.käyttö
    • Käytön Aloittaminen

      • Vaihe.1:.Asenna.akku
      • Vaihe.2:.Lataa.akku
      • Vaihe.3:.Tee.laitteen.perusasetukset
      • Vaihe.4:.Asenna.activesync.pöytätietokoneelle
      • Vaihe.5:.Muodosta.activesync-Yhteys
      • Akkuun.liittyvät.varoitukset
    • Turvallisuuteen Liittyvät Varoitukset

      • Laitteeseen.liittyvät.varoitukset
      • Langattomaan.käyttöön.liittyvät.huomautukset
      • Lentomatkustusta.koskeva.huomautus
      • Kenttätallentimen.ja.akun.hävittäminen
      • Kenttätallentimen.korjaaminen
    • Korjaaminen Ja Hävittäminen

    • Liite A: Tekniset Tiedot

      • 9-Nastaisen.sarjaportin.nastalähdöt
    • Liite B: Sertifioinnit Ja Viranomaistiedot

      • Viranomaistiedot
      • CE-Merkintä
        • Suomi
      • Liite C: Vakiotakuuehdot
      • Rajallinen.tuotetakuu
  • Svenska

    • 1 Inledning

      • Använda.dokumentationen
      • Fältdatorns.uppbyggad
    • 2 Komma Igång

      • Steg.1:.Installera.batterierna
      • Steg.2:.Ladda.batterierna
      • Steg.3:.Göra.grundläggande.enhetsinställningar
      • Steg.4:.Installera.activesync.på.en.stationär.dator
      • Steg.5:.Skapa.en.activesync-Anslutning
      • Batterivarningar
    • 3 Säkerhetsvarningar

      • Varningar.om.utrustningen
      • Anmärkning.om.flygresor
      • Anmärkningar.om.trådlösa.enheter
      • Kassering.av.fältdatorn.och.batterierna
    • 4 Reparation Och Kassering

      • Reparera.fältdatorn
    • Bilaga A: Produkt-Specifikationer

      • Nio.stift
    • Bilaga B: Certifieringar Och Information Om Föreskrifter

      • Information.om.föreskrifter
      • CE-Märkning
      • Begränsad.produktgaranti
    • Bilaga C: Standard-Garantivillkor

  • 日本語

    • はじめに

      • Field.pc の構造
      • 本書の使い方
    • ご使用になる前に

      • 手順 1 :バッテリーパックの取り付け
      • 手順 2 :バッテリーパックの充電
      • 手順 3 :デバイスの基本設定の確立
      • 手順 Activesync
      • 手順 5 : Activesync 接続の確立
      • バッテリーに関する警告
    • 安全に関する警告

      • 装置に関する警告
      • ワイヤレスに関する注意
      • 航空機内で使用する場合の注意
      • Field.pc およびバッテリーパックの廃棄
      • Field.pc の修理
    • 修理と廃棄

    • 付録 A: 製品の仕様

      • ピンシリアルポートのピン配列
    • 付録 B: 認証と規制情報

      • 規制情報
    • Ce マーク

      • 付録 C: 標準保証契約条件
      • 製品の限定保証

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ULTRA-RUGGED
FIELD PC
English. . ............................................................................................1
Dansk............................................................................................ 25
Deutch. . ......................................................................................... 49
Español......................................................................................... 73
Français......................................................................................... 97
Italiano........................................................................................121
Nederlands................................................................................145
Norsk...........................................................................................169
Português...................................................................................193
Suomi..........................................................................................217
Svenska. . .....................................................................................241
日本語. . ........................................................................................265

User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Juniper FIELD PC

  • Page 1: User Manual

    ULTRA-RUGGED FIELD PC English....................1 Dansk.................... 25 Deutch................... 49 Español..................73 Français..................97 Italiano..................121 Nederlands................145 Norsk...................169 Português...................193 Suomi..................217 Svenska..................241 日本語..................265 User Manual...
  • Page 2 ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,. Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.the. Windows.logo,.and.Windows.Mobile.are.trademarks.or.registered. trademarks.of.Microsoft.Corporation.in.the.United.States.and/or. other.countries.. The.Bluetooth.word.mark.is.owned.by.the.Bluetooth.SIG,.Inc..and. any.use.of.such.marks.by.Juniper.Systems,.Inc..is.under.license.. Acrobat.and.Reader.are.registered.trademarks.of.Adobe.Systems. Incorporated.in.the.United.States.and/or.other.countries.. ©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..All.rights.reserved.. P/N.15467-01..Information.subject.to.change.without.notice. WARNING! Text.set.off.in.this.manner.indicates.that. failure.to.follow.directions.could.result.in.serious.injury. CAUTION: Text.set.off.in.this.manner.indicates.that. failure.to.follow.directions.could.result.in.damage.to. equipment.or.loss.of.information.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Introduction Using.the.documentation............4 The.anatomy.of.the.Field.PC.............4 Getting Started Step.1:.Install.the.battery.pack..........7 Step.2:.Charge.the.battery.pack..........8 Step.3:.Establish.basic.settings.on.the.device.....8 Step.4:.Install.ActiveSync.on.a.desktop.computer..10 Step.5:.Create.an.ActiveSync.connection......11 Safety Warnings Battery.warnings................ 12 Equipment.warnings..............13 Wireless.notices................. 14 Airline.travel.notice..............14 Repair and Disposal Repairing.the.Field.PC............. 15 Disposal.of.the.Field.PC.and.battery.pack......15 Appendix A: Product Specifications 9-pin.serial.port.pinouts.
  • Page 4: Introduction

    Chapter 1 Introduction Designed.for.Windows.Mobile .5.0,.your.Field.PC. ® features.a.wide.variety.of.application.software.and. accessory.choices..Use.it.to.navigate,.research,. document,.and.communicate..Depend.on.it.for.your.field. information.technology..It.is.ready.for.you.. Using the documentation Your.Field.PC.comes.with.the.following.reference.tools:. • Quick.Start.Guide • Getting.Started.Disc.from.Microsoft® • User.Documentation.CD.(Ultra-Rugged.Field.PC. Reference.Guide,.Quick.Start.Guide,.and.license. agreement) • On-device.help.files The anatomy of the Field This.section.illustrates.the.different.parts.of.your.Field. PC..For.more.details.about.using.the.Field.PC,.see.the. Reference.Guide.on.the.User.Documentation.CD.
  • Page 5 Chapter 1: Introduction 1 Elastomer overmold 11 Power button 2 Magnesium case front 12 Context menu button 3 Display bezel 13 Enter button 4 Charge LED 14 Notification LED 5 Start menu button 15 Touchscreen/display 6 Applications Manager 16 Accessory attachment 7 Microphone points 8 Today screen button 17 Battery door latch 9 Speaker 18 Hand strap 10 Four-way directional 19 Battery door 20 Body molding button...
  • Page 6 Top view with standard cap 24 25 Top view without cap Bottom view showing Communications module 28 29 21 Stylus 22 Body molding screws 23 Standard cap screws (captive) 24 Cover for optional Bluetooth ® antenna 25 Compact Flash card slot 26 Secure Digital I/O card slot 27 Stylus slot 28 USB Client (mini B) 29 12V DC jack 30 9-pin serial port 31 USB Host (mini A) 32 Cable routing channel...
  • Page 7: Getting Started

    WARNING! Releasing the hand strap hook too quickly may result in injury or damage to the display. Use caution when undoing the hook or when holding the Field PC by its hand strap. Press.on.the.battery.door.and.slide.the. door.latch.to.the.right.to.unlock.it,.as. shown.in.the.second.picture. Remove.the.battery.door. Insert.the.battery.pack.so.battery.
  • Page 8: Step.2:.Charge.the.battery.pack

    Plug.the.wall.charger.into.an.outlet.. Plug.the.other.end.of.the.wall. charger.into.the.DC.jack.on.the.Field. PC..The.device.turns.on.after.a.few. seconds,.and.a.flashing.red.light. signals.the.device.is.charging. Charging.the.Field.PC.for.4.5.hours. charges.it.up.to.95%..Let.the.device.charge.for. 6.hours.to.get.a.full.charge..Note: If the Field PC suspends and the flashing red LED turns off, the device keeps charging. Charging temperatures Only.charge.your.battery.pack.in.temperatures.between. 32°F.and.104°F.(0°C.and.40°C)..For.best.results,.charge. the.battery.pack.at.room.temperature.(68°F.or.20°C). Step 3: Establish basic settings on the device Using.the.stylus,.follow.the.instructions.on.the.screen.to.
  • Page 9 Chapter 2: Getting Started To.create.a.name,.follow.these.steps: Tap.Start.>.Settings. From.the.System.tab,.tap.About..The.About.window. appears. Select.the.Device ID tab.at.the.bottom.of.the.screen. Type.in.a.device.name..An.example.of.a.device.name. appears.below. Your.Field.PC.is.now.field.ready..If.you.have.Windows ® 2000.or.Windows .XP,.follow.the.next.steps.to.install. ® ActiveSync,.which.allows.you.to.install.programs.onto. your.device.using.a.desktop.computer.. Note to Microsoft Windows Vista users: You have ® ® basic file synchronization capability with your desktop computer without installing any additional software. To access these basic sync options, connect the Field PC to the desktop computer using a USB cable.
  • Page 10: Step.4:.Install.activesync.on.a.desktop.computer

    If.you.use.Windows .2000.or.Windows .XP,.Windows. ® ® Mobile .5.0.requires.that.you.use.Microsoft.ActiveSync. ® 4.1.or.greater.to. connect.to.your. desktop.computer.. The.Getting.Started. Disc.installs. ActiveSync 4.5. on.your.desktop. computer.. Insert.the. Getting.Started. Disc.into.your.desktop.computer..A.window.appears. on.the.display,.as.shown. Select.your.language.. If.ActiveSync.4.5.or.greater.has.not.been.installed.on. your.desktop.computer,.follow.the.directions.on.the. screen.to.install.it. Note:.Install ActiveSync before attaching the USB cable to the desktop or Field PC.
  • Page 11: Step.5:.Create.an.activesync.connection

    Chapter 2: Getting Started Step 5: Create an ActiveSync connection Plug.USB.Client.end.(mini.B).of.the.USB. communications.cable.into.your.Field.PC. Plug.the.USB.Host.end.(full.size.A).of.the.USB. communications.cable.into.your.desktop.computer. Establish.an.ActiveSync.partnership.by.following.the. instructions.on.the.desktop.computer.screen. You.are.now.ready.to.use.your.Field.PC..See.the. Reference.Guide.on.the.User.Documentation.CD.for. instructions.on.specific.tasks.
  • Page 12: Safety Warnings

    Chapter 3 Safety Warnings This.section.includes.the.following: • Battery.warnings • Equipment.warnings • Wireless.notices. • Airline.travel.notice Battery warnings WARNING! This.device.comes.with.a.lithium.ion. rechargeable.battery.pack..To.reduce.the.risk.of.fire. or.burns,.do.not.disassemble,.crush,.puncture,.short. external.contacts,.or.expose.the.battery.pack.to.fire. Follow.these.additional.safety.guidelines: • Use.only.battery.packs.approved.for.use.with.this. device. • Do.not.store.or.leave.your.device.or.battery.pack. near.a.heat.source.such.as.a.radiator,.fireplace,.stove,. electric.heater,.or.other.heat-generating.appliance,. or.otherwise.expose.it.to.temperatures.in.excess.of. 140°.F.(60°.C).. • Do.not.try.to.open.the.battery.pack. • Do.not.carry.a.battery.pack.in.your.pocket,.purse,. or.other.container.where.metal.objects.(such.as.car. keys.or.paper.clips).could.short-circuit.the.battery. pack.terminals. • Keep.the.battery.pack.contacts.clean..If.they.get.dirty,. wipe.them.off.with.a.soft.cloth..
  • Page 13: Equipment.warnings

    Chapter 3: Safety Warnings • Dispose.of.the.battery.pack.properly..See.the.section. called.Disposing.of.your.Field.PC.and.battery.packs. in.this.manual.for.instructions. • Do.not.install.the.battery.pack.backwards.so.that.the. polarity.is.reversed. • Do.not.connect.the.positive.terminal.and.the. negative.terminal.of.the.battery.to.each.other.with. any.metal.object.(such.as.wire). • Do.not.solder.directly.onto.the.battery. • Do.not.place.the.battery.pack.in.direct.sunshine.. • In.the.rare.event.that.the.battery.pack.leaks.and.fluid. gets.into.the.eye,.do.not.rub.the.eye..Rinse.well.with. water.and.immediately.seek.medical.care. Equipment warnings WARNING!.To.reduce.the.risk.of.personal.injury,. electrical.shock,.fire.or.damage.to.the.equipment: • Plug.the.wall.charger.into.an.electrical.outlet.that.is. easily.accessible.at.all.times. • Disconnect.power.from.the.equipment.by. unplugging.the.wall.charger.from.the.electrical.outlet. or.unplugging.the.synchronization.cable.from.the. host.computer. • Do.not.place.anything.on.the.wall.charger.cord.or. any.of.the.other.cables..Arrange.them.so.that.no.one. may.accidentally.step.on.or.trip.over.them. • Do.not.pull.on.a.cord.or.cable..When.unplugging.the.
  • Page 14: Wireless.notices

    • Do.not.use.converter.kits.sold.for.applicances.to. power.your.device. • Wall.chargers.are.designed.for.indoor.use.only..Avoid. using.the.wall.charger.in.unprotected.outdoor.areas. • Unplug.the.wall.charger.from.the.power.outlet.when. it.is.not.being.used.to.charge.the.device. Wireless notices In.some.environments,.the.use.of.wireless.devices. may.be.restricted..Such.restrictions.may.apply.aboard. airplanes,.in.hospitals,.near.explosives,.in.hazardous. locations,.etc..If.you.are.uncertain.of.the.policy.that. applies.to.the.use.of.this.device,.please.ask.for. authorization.to.use.it.prior.to.turning.it.on.. U.S. Regulatory Wireless Notice WARNING! Exposure to Radio Frequency Radiation Although.the.radiated.output.power.of.the.Field.PC. is.below.the.FCC.radio.frequency.exposure.limits,.the. device.should.be.used.so.that.the.potential.for.human. contact.during.normal.operation.is.minimized..To.avoid. the.possibility.of.exceeding.the.FCC.radio.frequency. exposure.limits,.minimize.human.proximity.to.the. antenna. Airline travel notice Use.of.electronic.equipment.aboard.commercial.aircraft. is.at.the.discretion.of.the.airline.
  • Page 15: Repair And Disposal

    Chapter 3: Safety Warnings Chapter 4 Repair and Disposal Repairing the Field PC If.the.Field.PC.is.in.need.of.repair,.call.your.service.center. for.a.return.materials.authorization.number.(RMA).. CAUTION: Do.not.attempt.to.service.the.device.yourself.. This.action.voids.the.warranty. Disposal of the Field PC and battery pack This.product.must.not.be.disposed.of.with. municipal.waste..It.is.your.responsibility. to.dispose.of.your.waste.equipment.by. handing.it.over.to.a.designated.collection. point.for.the.recycling.of.waste.electrical.and. electronic.equipment..If.you.cannot.find.a. location,.contact.the.manufacturer.for.information.about. disposal. The.lithium-ion.battery.packs.for.your.Field.PC.are. recyclable..Avoid.placing.them.in.the.trash.or.municipal. waste.system. To.find.the.nearest.battery.recycling.center.in.the.USA,. visit.the.Rechargeable.Battery.Recycling.Corporation’s. website.at.www.rbrc.org/call2recycle/index.html or.call.
  • Page 16: Appendix A: Product Specifications

    Appendix A Product Specifications Features Your Field PC Operating.System ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Processor ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Memory 128.MB.low-power.RAM Primary.Storage Internal.solid-state.256.or.512.MB. Flash Secondary.Storage Internal.solid-state.128.MB.Flash.. (portion.reserved.for.OS) Display 3.5”.(89.mm).QVGA.active.matrix.color. TFT.transflective.LCD.with.LED.backlight;. 240.x.320.pixels Touchscreen Sealed,.resistive,.pressure.sensitive CF.and.SD.Card.Slots Compact.Flash.(Type.I.or.Type.II),.Secure. Digital.(SD.or.SDIO);.each.card.slot.. provides.3.3.V;.user.accessible,.sealed Keyboard Four-way.directional.button,.standard.key.
  • Page 17 Appendix A: Product Specifications and Pinouts Features Your Field PC IP67 Sealed.rating,.waterproof.and.dustproof MIL-STD-810F Water,.humidity,.sand.and.dust,.vibration,. altitude,.shock,.high.temperature,.low. temperature,.temperature.shock Shock.Absorbency Multiple.drops.onto.concrete.from.5.ft. (1.5.m).through.temperatures.ranging. from.-22.to.122°.F.(-30.to.50°.C) Batteries Intelligent,.rechargeable.Li-Ion.battery. pack,.14.W-hr.(nom.) Communications. Serial.port.9-pin.D-sub.connector,.USB. Module Host.(Mini.A),.USB.Client.(Mini.B),.12. VDC.jack.for.power.input.and.battery. charging COM.1.Port 9-pin.D-sub.connector;.full.modem. control.signals,.5.V.@.200.mA.available. on.DTR.pin.4;.controlled.by.DTR.signal;. conformal.coated Current.Limits CF.card.slot:.3.3.V;.SD.card.slot:.3.3.V;. USB.Host:.5.V;.9-pin.D-sub.connector:.5. V.on.DTR.line;.recommended.maximum. combined.output.current:.500.mA;.short. circuit.protected Power Voltage.+12.VDC;.Range.+10.10-20.
  • Page 18: 9-Pin.serial.port.pinouts

    Appendix A: Product Specifications and Pinouts 9-pin serial port pinouts Pin.#. Description Data.Carrier.Detect.(DCD).Input Receive.Data.(RCD).Input Transmit.Data.(TXD).Output Data.Terminal.Ready.(DTR).Output Ground.(GND) Data.Set.Ready.(DSR).Input Request.To.Send.(RTS).Output Clear.To.Send.(CTS).Input Ring.Indicator.(RI).Input...
  • Page 19: Appendix B: Certifications And Regulatory Information

    Appendix B: Certifications and Regulatory Information Appendix B Certifications and Regulatory Information Regulatory information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide rea- sonable protection against harmful interference when the equipment is used in a commercial or residential environ- ment.
  • Page 20 CAUTION: Changes or modifications to the Field PC that are not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 21: Ce.marking

    Appendix B: Certifications and Regulatory Information CE marking Products bearing the CE marking comply with the EMC Directive (2004/108/EC), the R&TTE Directive (1999/5/EC), and the Low Voltage Directive (2006/95/EC) issued by the Commission of the European Community. CE compliance of this device is valid only if powered with/ by a CE-marked wall charger provided by the manufacturer.
  • Page 22: Appendix C: Standard Warranty Terms And Conditions

    Appendix C Standard Warranty Terms and Conditions Limited Product Warranty Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).warrants.that.the.Field.PC/Field. PCs.shall.be.free.from.defects.in.materials.and.workmanship,. under.normal.intended.use,.for.a.period.of.12.months.from.the. date.of.shipment..The.Field.PC.can.be.warranted.up.to.5.years. (including.the.standard.warranty.period).through.the.purchase.of. an.extended.warranty..JS.warrants.that.the.following.items.shall. be.free.from.defects.in.materials.and.workmanship,.under.normal. intended.use,.for.a.period.of.ninety.(90).days.from.the.date.of. shipment:. •. battery.packs, •. media.containing.the.Field.PC.programs, •. desktop.computer.programs, •. user.documentation,.and •.. accessories.. Extended.warranties.apply.only.to.the.Field.PC,.not.battery.packs,. media.containing.the.Field.PC.programs,.desktop.computer. programs,.user.documentation,.and.accessories..Parts.that.are. excessively.worn.are.not.covered.under.the.extended.warranty. plan..These.may.include,.but.are.not.limited.to,.the.keyboard. elastomer.and.switch.matrix,.hand.straps,.touchscreens,.and. connector.modules. Warranty exclusions This.warranty.shall.not.apply.if:. (i).. the.product.has.been.set.up.improperly.or.has.been.
  • Page 23: Limitation Of Liability

    Appendix C: Standard Warranty Terms and Conditions (v). the.product.has.been.subject.to.any.modification,.alteration,. or.change.by.or.on.behalf.of.customer.(except.and.unless. modified,.changed.or.altered.by.JS.or.under.direct.supervision. of.JS),. (vi). the.defect.or.malfunction.results.from.misuse.or.accident,. (vii). the.serial.number.on.the.product.has.been.tampered.with.or. removed,.or. (viii).the.product.has.been.opened.or.tampered.with. in.any.way.. This.warranty.is.exclusive.and.JS.will.not.assume.and.hereby. expressly.disclaims.any.further.warranties,.whether.express. or.implied,.including,.without.limitation,.any.warranty.as.to. merchantability,.fitness.for.a.particular.purpose,.non-infringement. or.any.warranties.arising.from.the.course.of.performance,.dealing,. or.usage.of.trade..JS.specifically.makes.no.warranties.as.to.the. suitability.of.its.products.for.any.particular.application..JS.makes. no.warranties.that. •.. its.products.will.meet.your.requirements.or.will.work.in. combination.with.any.hardware.or.applications.software. products.provided.by.third.parties,. •. the.operation.of.its.products.will.be.uninterrupted.or.error. free,.or. •. all.defects.in.the.product.will.be.corrected.. JS.shall.not.be.responsible.for.software,.firmware,.information,. or.memory.data.contained.in,.stored.on,.or.integrated.with.any. products.returned.to.JS.for.repair,.whether.under.warranty.or.not. Remedy In.the.event.a.defect.in.materials.or.workmanship.is.discovered.
  • Page 24: Governing Law

    other.financial.loss.arising.out.of.or.in.connection.with.the.sale,. installation,.maintenance,.use,.performance,.failure,.or.interruption. of.any.product..Any.responsibility.and/or.liability.of.JS.shall,.in. connection.with.a.warranted.product,.be.limited.in.the.maximum. amount.to.the.original.purchase.price. Warranty Repairs To.obtain.repair.or.service.on.the.Field.PC,.contact.your.authorized. repair.center.within.the.applicable.warranty.period.to.receive.a. Return.Material.Authorization.(RMA).number..Repairs.returned. without.proper.authorization.may.acquire.an.additional.handling. fee.and/or.delay.in.the.repair..The.customer.is.responsible.to. prepay.all.shipping.costs.when.sending.equipment.to.a.repair. center..JS.will.return.the.repaired.equipment.by.the.same.method. it.was.received.with.costs.of.shipping.prepaid. Governing Law This.warranty.is.governed.by.the.laws.of.Utah,.and.excludes.the. United.Nations.Convention.on.Contracts.for.the.International. Sale.of.Goods..The.courts.of.Utah.shall.have.exclusive.personal. jurisdiction.in.case.of.any.disputes.arising.out.of.or.in.connection. with.this.warranty. Services and Materials Provided Under Warranty •.. Analysis.of.problem.by.service.technician •.. Labor.and.materials.required.to.fix.defective.parts •.. Functional.analysis.performed.after.repair •.. Repair.turnaround.within.10.working.days.of.receipt.unless. special.circumstances.exist. •.. Shipping.costs.to.return.device.to.customer...
  • Page 25 ULTRA-RUGGED FIELD PC Brugervejledning...
  • Page 26 ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,. Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,. Windows-logoet.og.Windows.Mobile.er.varemærker.eller. registrerede.varemærker.tilhørende.Microsoft.Corporation.i.USA. og/eller.andre.lande.. Bluetooth-ordmærket.ejes.af.Bluetooth.SIG,.Inc..og.enhver.brug.af. sådanne.mærker.af.Juniper.Systems,.Inc..er.under.licens.. Acrobat.og.Reader.er.registrerede.varemærker.tilhørende.Adobe. Systems.Incorporated.i.USA.og/eller.andre.lande.. ©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Alle.rettigheder. forbeholdes.. P/N.15467-01..Oplysninger.kan.ændres.uden.forudgående. besked. ADVARSEL! Tekst,.der.er.vist.på.denne.måde,.angiver. at.mangel.på.overholdelse.af.disse.forholdsregler.kan. medføre.alvorlig.skade. ADVARSEL: Tekst,.der.er.vist.på.denne.måde,.angiver. at.mangel.på.overholdelse.af.disse.forholdsregler.kan. medføre.skade.på.udstyret.eller.tab.af.oplysninger.
  • Page 27 Indhold Introduktion Brug.af.dokumentation............28 The.Field.PC’ens.anatomi............28 Kom godt igang Trin.1:.Installer.batteripakken..........31 Trin.2:.Opladning.af.batteripakke......... 32 Trin.3:.Udførelse.af.grundlæggende.indstillinger.. på.enheden................32 Trin.4:.Installation.af.ActiveSync.på.en.. desktopcomputer..............34 Trin.5:.Opret.en.ActiveSync-forbindelse......35 Sikkerhedsadvarsler Batteriadvarsler................36 Udstyrsadvarsler................. 37 Trådløsmeddelelser..............38 Flyrejse-meddelelse..............38 Reparation og bortskaffelse Reparation.af.Field.PC............. 39 Bortskaffelse.af.Field.PC.og.batteripakke......39 Bilag A: Produkt-specifikationer 9-bens.serielport-pinouts.
  • Page 28: Introduktion

    Kapitel 1 Introduktion Din.Field.PC.er.designet.til.Windows.Mobile .5,0.og. ® er.forsynet.med.et.stort.udvalg.af.programsoftware.og. tilbehør..Bruges.til.at.navigere,.undersøge,.dokumentere. og.kommunikere..Regn.med.den.til.brug.inden.for. informationsteknologi..Den.er.klar.til.dig.. Brug af dokumentation Din.Field.PC.leveres.med.følgende.referenceværktøjer:. • Kvikstart-vejledning • .Kom.godt.igang-cd.fra.Microsoft® • .Brugerdokumentations-cd.(Meget.kraftig.Field. PC-referencevejledning,.Kvikstart-vejledning.og. licensaftale) • Hjælpefiler.på.enheden The Field PC’ens anatomi Dette.afsnit.viser.de.forskellige.dele.af.Field.PC.. For.nærmere.oplysninger.om.brug.af.Field.PC,. se.referencevejledningen.(Reference.Guide).på. brugerdokumentations-cd’en.(User.Documentation.CD).
  • Page 29 Kapitel 1: Introduktion 1 Elastomer-overmold 11 Strømknap 2 Magnesium-kabinet- 12 Kontekst-menuknap 13 Enter-knap front 3 Display-ramme 14 Meddelelses-LED 4 Opladnings-LED 15 Berøringsskærm/display 5 Startmenu-knap 16 Steder til tilbehør 6 Programstyring 17 Udløserpal til batterirum 7 Mikrofon 18 Bærerem 8 Dagens skærm-knap 19 Batterirum 9 Højttaler 20 Kabinet 10 Firevejs-retnings-knap...
  • Page 30 Visning fra oven med standardhætte 24 25 Visning uden hætte Visning fra bunden af kommunikationsmodul 28 29 21 Pen 22 Skruer til kabinet 23 Skruer til standardhætte (indb.) ® 24 Dæksel til ekstra Bluetooth -antenne 25 Compact Flash-kortrille 26 Secure Digital I/O-kortrille 27 Pen-holder 28 USB Client (mini B) 29 12V DC-stik 30 9-bens serielport 31 USB Host (mini A) 32 Kabelføringskanal...
  • Page 31: Kom Godt Igang

    Trin 1: Installer batteripakken Hægt.krogen.forsigtigt.af.og.løft. bundkrogen.på.bæreremmen,.som. vist.på.første.billede.. ADVARSEL! Hvis du frigør bæreremskrogen for hurtigt, kan du risikere at beskadige displayet. Pas på når du fjerner krogen, eller når du holder Field PC i bæreremmen. Tryk.på.batterirummet,.og.skub.til.til. højre.for.at.låse.det.op,.som.vist.på.det. andet.billede. Fjern.batterilåget. Indsæt.batteripakken,.så. batterikontakterne.passer. Indsæt.tappene.på.bunden.af. batterilåget.i.rillerne..Luk.batterilåget.
  • Page 32: Trin.2:.Opladning.af.batteripakke

    Sæt.stikket.på.vægopladeren.(hvis.det.ikke.allerede. er.tilsluttet). Sæt.vægopladeren.i.en.stikkontakt.. Sæt.den.anden.ende.af. vægopladeren.i.DC-stikket.på.Field. PC..Enheden.tændes.efter.nogle.få. sekunder,.og.et.rødt.lys.blinker.for.at. vise,.at.enheden.oplades. Opladning.af.Field.PC.i.4,5.time. oplader.den.til.95.%..Lad.enheden.oplade.i.6.timer. for.at.få.fuld.opladning..Bemærk: Hvis Field PC afbrydes, og det blinkende røde LED-lys slukkes, fortsætter enheden med at oplade. Opladningstemperaturer Oplad.kun.batteripakken.i.temperaturer.mellem.32°F.og. 104°F.(0°C.og.40°C)..For.at.opnå.de.bedste.resultater,. skal.du.oplade.batteripakken.ved.en.stuetemperatur.på. (68°F.eller.20°C). Trin 3: Udførelse af grundlæggende indstillinger på enheden Brug.pennen.og.følg.instrukserne.på.skærmen.for.
  • Page 33 Bemærkning til Microsoft Windows Vista -brugere: ® ® Du har en basisfilsynkroniseringsmulighed med din desktopcomputer uden at skulle installere ekstra software. For at få adgang til disse basissynkr, indstillinger skal du tilslutte Field PC til desktopcomputeren vha. et USB-kabel. For at få fuld...
  • Page 34: Trin.4:.Installation.af.activesync.på.en

    Hvis.du.bruger.Windows .2000.eller.Windows .XP,. ® ® Windows.Mobile .5,0.kræves.Microsoft.ActiveSync.4,1. ® eller.højere.for. at.tilslutte.til.din. desktopcomputer.. Kom.godt.igang- cd’en.(Getting. Started.Disc). installerer. ActiveSync 4,5.på.din. desktopcomputer.. Når.du.indsætter.Kom.godt.igang-cd’en.(Getting. Started.Disc).på.din.desktopcomputer..vises.et. vindue.på.skærmen,.som.vist.her. Vælg.sprog.. Hvis.ActiveSync.4,5.eller.højere.ikke.er.installeret.på. din.desktopcomputer,.skal.du.følge.retningslinjerne. på.skærmen.for.at.installere.det. Bemærk:.Du skal installere ActiveSync, før du sætter USB-kablet til din desktop eller Field PC.
  • Page 35: Trin.5:.Opret.en.activesync-Forbindelse

    Kapitel 2: Kom godt igang Trin 5: Opret en ActiveSync-forbindelse Sæt.USB.Client.end.(mini.B).på.USB- kommunikationskablet.i.din.Field.PC. Sæt.USB.Host.end.(fuld.str..A).på.USB- kommunikationskablet.i.din.desktopcomputer. Oprettelse.af.ActiveSync-partnerskab.ved.at.følge. instrukserne.på.desktopcomputerens.skærmbillede. Du.er.nu.klar.til.at.bruge.din.Field.PC..Se. referencevejledningen.(Reference.Guide).på. brugerdokumentations-cd’en.(.Documentation.CD).for. instrukser.om.specifikke.emner.
  • Page 36: Sikkerhedsadvarsler

    Kapitel 3 Sikkerhedsadvarsler Dette.afsnit.indeholder.følgende: • Batteriadvarsler • Udstyrsadvarsler • Trådløsmeddelelser. • Flyrejse-meddelelse Batteriadvarsler ADVARSEL! Denne.enhed.leveres.med.en.litium-ion- genopladelig.batteripakke..For.at.nedbringe.risikoen.for. brandfare.eller.brandsår,.må.du.ikke.adskille,.knuse,. punktere,.kortslutte.de.eksterne.kontakter.eller.udsætte. batteripakken.for.ild. Følg.disse.ekstra.sikkerherdsforskrifter: • Brug.kun.batteripakker,.der.er.godkendt.til.brug. sammen.med.enheden. • Opbevar.eller.ikke.enheden.eller.batteripakken. tæt.ved.en.varmekilde,.som.f.eks..en.radiator,. et.ildsted,.en.ovn,.et.varmeapparat.eller.andet. varmegenererende.udstyr.eller.udsæt.det.for. temperaturer,.der.overskrider.140°.F.(60°.C).. • Forsøg.ikke.at.åbne.batteripakken. • Bær.ikke.batteripakken.i.din.lomme,.pung,. eller.anden.beholder,.hvor.metalgenstande. (f.eks..bilnøgler,.papirclips).kan.kortslutte. batteripakkeklemmerne. • Hold.batteripakkekontakterne.rene..Hvis.de.bliver. snavsede.skal.du.tørre.dem.af.med.en.blød.klud..
  • Page 37: Udstyrsadvarsler

    Kapitel 3: Sikkerhedsadvarsler • Bortskaf.batteripakken.korrekt..Se.afsnittet.kaldet. Bortskaffelse.af.din.Field.PC.og.batteripakker.i.denne. vejledning.for.nærmere.oplysninger. • Installer.ikke.batteripakken.bagvendt,.så.polariteten. vender.forkert. • Sæt.ikke.den.positive.klemme.og.den.negative. klemme.mod.hinanden.eller.med.nogen. metalgenstande.(som.f.eks..en.ledning). • Lod.ikke.direkte.på.batteriet. • Placer.ikke.batteripakken.direkte.i.solskin.. • I.sjældne.tilfælde,.hvor.batteripakken.lækker,.og.der. komme.væske.i.øjnene,.må.du.ikke.gnide.øjnene.. Skyl.godt.med.vand.og.søg.straks.læge. Udstyrsadvarsler ADVARSEL!.For.at.nedbringe.risikoen.for.personskade,. elektrisk.stød,.brandfare.eller.skade.på.udstyret: • Sæt.vægopladeren.i.en.stikkontakt,.der.altid.er.let. adgang.til. • Afbryd.strømmen.fra.udstyret.ved.at.tage. vægopladeren.ud.af.stikkontakten.eller.ved.at.tage. synkroniseringskablet.ud.af.værtcomputeren. • Placer.ikke.noget.på.vægopladerkablet.eller.nogen. andre.kabler..Placer.dem,.så.man.ikke.ved.et.uheld. træder.på.dem.eller.falder.over.dem. • Træk.ikke.i.en.ledning.eller.et.kabel..Når.du.tager. vægopladeren.ud.af.stikkontakten,.skal.du.trække.i. stikket,.ikke.i.ledningen. •...
  • Page 38: Trådløsmeddelelser

    • Vægopladere.er.kun.beregnet.til.indendørs.brug.. Undgå.at.bruge.vægopladeren.i.ubeskyttede. udendørs.områder. Fjern.vægopladeren.fra.stikkontakten,.når.den.ikke.er. • i.brug.til.opladning.af.enheden. Trådløsmeddelelser I.nogle.miljøer.kan.der.være.restriktioner.for.brug. af.trådløse.enheder..Sådanne.restriktioner.kan.være. gældende.ombord.på.fly,.på.hospitaler,.i.nærheden.af. eksplosive.områder,.på.farlige.områder.m.v..Hvis.du.ikke. er.sikker.på.den.politik,.der.gælder.for.brug.af.enheden,. så.spørg.om.tilladelse,.før.du.tænder.for.den.. U.S. Regulatory Wireless Notice ADVARSEL! Eksponering for radiobølgestråling Skønt.strålingen.fra.Field.PC.er.under.FCC- radiobølgefrekvensgrænserne,.skal.enheden. bruges,.så.risikoen.for.personkontakt.ved.normal. brug.minimeres.For.at.undgå.overskridelse.af.FCC- radiobølgefrekvensgrænserne.skal.man.minimere,.at. personer.bevæger.sig.i.nærheden.af.antennen. Flyrejse-meddelelse Brug.af.elektronisk.udstyr.ombord.på.kommercielle.fly. beror.på.flyselskabets.vurdering.
  • Page 39: Reparation Og Bortskaffelse

    Chapter 3: Safety Warnings Kapitel 4 Reparation og bortskaffelse Reparation af Field PC Hvis.Field.PC.skal.repareres.skal.du. kontakte.din.servicecenter.for.at.få.fat.i.et. returmaterialegodkendelsesnummer.(return.materials. authorization.number.(RMA)).. ADVARSEL: Forsøg.ikke.selv.at.servicere.enheden..Hvis. du.gør.det,.bortfalder.garantien. Bortskaffelse af Field PC og batteripakke Produktet.må.ikke.bortskaffes.sammen. med.husholdningsaffaldet..Det.er.dit. ansvar.at.bortskaffe.det.opbrugte.udstyr. ved.at.indlevere.det.til.et.indsamlingssted,. der.er.beregnet.til.genbrug.af.elektrisk.og. elektronisk.udstyr..Hvis.du.ikke.kan.finde.et. sted,.skal.du.kontakte.fabrikanten.for.oplysninger.om. bortskaffelse. Litium-ion-batteripakken.til.din.Field.PC.kan.genbruges.. Undgå.at.placere.den.i.husholdningsaffaldet. For.at.finde.det.nærmeste.batteriindsamlingssted.i. USA.skal.du.besøge.webstedet.Rechargeable.Battery. Recycling.Corporation.på.www.rbrc.org/call2recycle/ index.html eller.ringe.til.1-800-8-batteri..
  • Page 40 Bilag A Produkt- specifikationer Funktioner Din Field PC Styresystem ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Processor ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Hukommelse 128.MB.laveffekt-RAM Primært.lager Indbygget.fast.256.eller.512.MB. Flash Sekundær.Lagring Indbygget.fast.128.MB.Flash.. (del.reserveret.til.OS) Display 3.5”.(89.mm).QVGA.aktiv.matrixfarve.TFT. transfleksiv.LCD.med.LED-baggrundslys;. 240.x.320.pixels .Berøringsskærm Lukket,.modstand,.resistiv,.trykfølsom .CF-.og.SD-kortriller Compact.Flash.(Type.I.eller.Type.II),. Secure.Digital.(SD.eller.SDIO);.hver. kortrille.har.3.3.V;.brugertilgængelig,. lukket Tastatur Firevejs-knap,.standard-.tastefunktioner,.
  • Page 41: Bilag A: Produkt-Specifikationer

    Bilag A: Produktspecifikationer og pinouts Funktioner Din Field PC IP67 Lukket,.vand-.og.støvtæt MIL-STD-810F Vand,.fugtighed,.sand.og.støv,.vibration,. højde,.stød,.høj.temperatur,.lav. temperatur,.temperaturchok Stødabsorption Mange.tab.på.beton.fra.5.ft.(1,5.m).ved. temperaturer.mellem.-22.til.122°.F.(-30. til.50°.C) Batterier Intelligent,.genopladelig.Li-Ion- batteripakke,.14.W-hr.(nom.) Kommunikations-. Seriel.port.9-bens.D-sub.connector,. modul USB.Host.(Mini.A),.USB.Client.(Mini. B),.12.VDC-stik.til.strøminput.og. batteriopladning COM.1.Port 9-bens.D-sub.connector;.fuld.modem- kontrolsignaler,.5.V.@.200.mA. tilgængelige.på.DTR.pin.4;.styret.af.DTR. signal;.jævn.coating Strømgrænser CF-kortrille:.3.3.V;.SD-kortrille:.3.3.V;. USB.Host:.5.V;.9-bens.D-sub.connector:. 5.V.på.DTR-linje;.anbefalet.maks..komb.. output-strøm:.500.mA;.beskyttet.mod. kortslutning Strøm Spænding.+12.VDC;.Område.+10.
  • Page 42: 9-Bens.serielport-Pinouts

    9-bens serielport-pinouts Ben.#. Beskrivelse Data.Carrier.Detect.(DCD).Input Receive.Data.(RCD).Input Transmit.Data.(TXD).Output Data.Terminal.Ready.(DTR).Output Ground.(GND) Data.Set.Ready.(DSR).Input Request.To.Send.(RTS).Output Clear.To.Send.(CTS).Input Ring.Indicator.(RI).Input...
  • Page 43: Bilag B: Certificering Og Lovinformation

    Bilag B: Certificering og lovinformation Bilag B Certificering og lovinformation Lovinformation Udstyret er testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en klasse-B digital enhed, jf. afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Disse grænser er beregnet for at sikre mod en fornuftig beskyttelse mod skadelig interferens, når udstyret bruges i et kommercielt eller et beboelsesmiljø.
  • Page 44: Ce-Mærkning

    ændres eller udskiftes. ADVARSEL: Ændringer på Field PC, der ikke udtrykkeligt er godkendt af fabrikanten, annullerer brugerens ret til at bruge udstyret. ADVARSEL: Selvom den udstrålede udgangseffekt for denne enhed er under FCCs grænseværdier for...
  • Page 45 Bilag B: Certificering og lovinformation Udstyrets CE-overensstemmelse er kun gyldig, hvis der er strømtilførsel med en CE-mærket vægoplader, der er leveret af fabrikanten. Overensstemmelse med disse direktiver indebærer overensstemmelse med følgende europæiske normer (i parentes er angivet til tilsvarende internationale standarder og bestemmelser): •...
  • Page 46: Bilag C: Standardgarantibestemmelser

    Bilag C Standard- garantibestemmelser Begrænset produktgaranti Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garanterer,.at.Field.PC/Field.PC.er.uden. defekter.i.materialer.og.håndværk.under.normal.brug.i.en.periode. af.12.måneder.fra.leveringsdatoen..For.Field.PC.kan.der.ydes.op. til.5.års.garanti.(inklusiv.standardgarantiperioden).ved.køb.af.en. udvidet.garanti..JS.garanterer,.at.følgende.dele.er.uden.defekter. i.materialer.og.håndværk.under.normal.brug.i.en.periode.på.niti. (90).dage.fra.leveringsdatoen:. •. batteripakker, •. medier.med.Field.PC-programmer, •. desktopcomputerprogrammer, •. brugerdokumentation.og •. tilbehør.. Udvidet.garanti.gælder.kun.for.Field.PC,.ikke. batteripakker,.medier.indeholdende.Field.PC-programmer,. desktopcomputerprogrammer,.brugerdokumentation.og.tilbehør.. Dele.der.er.overdrevent.slidte.dækkes.ikke.under.den.udvidede. garanti..Disse.kan.inkludere,.men.er.ikke.begrænset.til.tastatur- elastomer.og.switch.matrix,.bærestropper,.berøringsskærme.og. stikenheder. Bortfald af garanti Garantien.gælder.ikke,.hvis:. (i).. produktet.er.indstillet.forkert,.eller.har.været.installeret.eller. kalibreret.forkert,. (ii).. produktet.bruges.på.en.måde,.som.ikke.er.i. overensstemmelse.med.brugerdokumentationen,.
  • Page 47 Bilag C: Standardgarantibestemmelser (vi). defekten.eller.fejlen.er.opstået.som.følge.af.misbrug.eller.et. uheld,. (vii). der.er.manipuleret.med.serienummeret.på.produktet.eller. hvis.der.er.fjernet,.eller. (viii).der.er.manipuleret.med.produktet,.eller.hvis.det.har.været. åbnet.på.nogen.måde.. Denne.garanti.er.eksklusiv,.og.JS.vil.ikke.påtage.sig.og.fraskriver. sig.udtrykkeligt.ansvar.og.yderligere.garanti,.uanset.om.den.er. udtrykt.eller.underforstået,.herunder,.uden.begrænsning,.enhver. garanti.for.salgbarhed,.egnethed.til.et.bestemt.formål,.ikke- overholdelse.af.eller.nogen.garanti,.der.måtte.opstå.som.følge. af.brug.af.eller.handel.med.produktet..JS.giver.specifikt.ikke. nogen.garanti.for.produktets.egnethed.til.et.bestemt.program..JS. garanterer.ikke.for,.at. •.. produktet.opfylder.dine.krav.eller.vil.fungere.sammen.med. anden.hardware.eller.anden.programsoftware,.der.er.leveret. af.tredjeparter,. •. brugen.af.produktet.ikke.bliver.afbrudt.eller.er.fejlfri,.eller. •. at.alle.defekter.i.produktet.rettes.. JS.påtager.sig.ikke.ansvar.for.software,.firmware,.oplysninger. eller.hukommelsesdata,.der.er.i,.lagret.på.eller.indbygget.i.nogen. produkter,.der.returneres.til.JS.for.reparation,.uanset.om.det.er. under.garanti.eller.ej. Afhjælpning Hvis.der.opstår.en.defekt.i.materialer.eller.håndværk.og.det. rapporteres.til.JS.inden.for.garantiperioden,.vil.JS.efter.deres. skøn.reparere.defekten.eller.udskifte.det.defekte.produkt.. Udskiftningsprodukter.kan.være.nye.eller.renoverede..JS.giver. garanti.i.niti.(90).dage.på.udskiftede.eller.reparerede.produkter. fra.datoen.for.returnering.eller.til.udløbet.af.den.oprindelige. garantiperiode,.hvilken.der.er.længst. Ansvarsbegrænsning JS’.forpligtelser.skal.mest.muligt.jf..lovgivningen.være.begrænset.
  • Page 48 Garantireparation For.at.få.repareret.eller.serviceret.Field.PC.bedes.du.kontakte. dit.autoriserede.reparationscenter.inden.for.den.gældende. garantiperiode.for.at.få.et.returmodtagelsesgodkendelsesnummer. (Return.Material.Authorization.(RMA)-nummer)..Reparationer,. der.returneres.uden.gyldig.godkendelse,.kan.blive.pålagt. et.ekstra.ekspeditionsgebyr.og/eller.risikere.forsinkelse.af. reparationen..Kunden.er.ansvarlig.for.forudbetaling.af.alle. leveringsomkostninger,.når.udstyret.sendes.til.reparationscentret.. JS.returnerer.det.reparerede.udstyr.på.samme.måde,.som.det.blev. modtaget.med.forudbetaling.af.leveringsomkostninger. Lovvalg Garantien.gælder.jf..lovene.i.Utah.og.udelukker.De.Forenede. Nationers.konvention.om.aftaler.om.internationale.køb..Utah’s. domstole.har.eksklusiv.personlig.jurisdiktion.i.tilfælde.af.tvister,. der.måtte.opstå.af.eller.i.forbindelse.med.garantien. Serviceydelser og materialer, der er leveret under garanti •. Analyse.af.problem.udført.af.tekniker •. Arbejdskraft.og.materialer,.der.kræves.for.at.ordne.defekte. dele •. Funktionsanalyse.udført.efter.reparation •. Reparationsbehandlingstid.inden.for.10.hverdage.fra. modtagelsen,.medmindre.der.er.tale.om.ekstraordinære. forhold. •. Leveringsomkostninger.ved.returnering.af.enheden.til.kunden...
  • Page 49 ULTRA-RUGGED FIELD PC Benutzerhandbuch...
  • Page 50 ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,. Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,. das.Windows.Logo,.und.Windows.Mobile.sind.Marken.oder. eingetragene.Marken.der.Microsoft.Corporation.in.den.USA.und/ oder.anderen.Ländern.. Die.Bluetooth.Wortmarke.ist.Eigentum.von.Bluetooth.SIG,.Inc.. Jegliche.Verwendung.solcher.Marken.von.Juniper.Systems,.Inc..ist. lizenziert. Acrobat.und.Reader.sind.Marken.von.Adobe.Systems.Incorporated. in.den.USA.und/oder.anderen.Ländern.. ©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Alle.Rechte. vorbehalten.. P/N.15467-01..Informationen.können.sich.ohne.Ankündigung. ändern. WARNUNG! In.dieser.Weise.hervorgehobener.Text.weist. darauf.hin,.dass.die.Nichtbeachtung.von.Anweisungen. zu.schweren.Verletzungen.führen.kann. VORSICHT: In.dieser.Weise.hervorgehobener.Text.weist. darauf.hin,.dass.die.Nichtbeachtung.von.Anweisungen. zu.Geräteschaden.oder.Datenverlust.führen.kann.
  • Page 51: Erste Schritte

    Inhalt Einleitung Verwenden.der.Dokumentation........... 52 Der.Aufbau.des.Field.PC............52 Erste Schritte Schritt.1:.Installieren.des.Akkupacks........55 Schritt.2:.Aufladen.des.Akkupacks........56 Schritt.3:.Grundeinstellung.des.Geräts....... 56 Schritt.4:.Installieren.von.ActiveSync.auf.einem.. Desktop-Computer.............. 58 Schritt.5:.Erstellen.einer.ActiveSync-Verbindung..... 59 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise.zum.Akku..........60 Sicherheitshinweise.zum.Gerät..........61 Hinweise.zur.Wireless-Technologie........62 Hinweise.zum.Reisen.in.Flugzeugen........62 Reparatur und Entsorgung Reparieren.des.Field.PC............
  • Page 52: Einleitung

    Kapitel 1 Einleitung Für.den.auf.Windows.Mobile®.5.0-Basis. arbeitenden.Field.PC.steht.eine.breite.Vielfalt.von. Anwendungssoftware.und.Zubehör.zur.Verfügung.. Sie.können.ihn.als.Navigationsgerät,.zum.Abrufen. und.Aufzeichnen.von.Informationen.und.zum. Kommunizieren.verwenden..Er.ist.ein.zuverlässiges.und. viel-seitiges,.speziell.für.den.Einsatz.im.Freien.geeignetes. Gerät..Wir.wünschen.Ihnen.viel.Freude.mit.Ihrem.Field.PC. Verwenden der Dokumentation Der.Field.PC.wird.mit.den.folgenden.Referenztools. geliefert:. • Kurzanleitung • Erste.Schritte-CD.von.Microsoft® • Dokumentations-CD.(Field.PC-Referenzhandbuch,. Kurzanleitung.und.Lizenzvertrag) • Onlinehilfe-Dateien Der Aufbau des Field PC Dieser.Abschnitt.zeigt.die.verschiedenen.Teile.des. Field.PC..Weiterführende.Hinweise.zur.Verwendung. des.Field.PC.finden.Sie.im.Referenzhandbuch.auf.der. Dokumentations-CD.
  • Page 53 Kapitel 1: Einleitung 1 Elastomer-Überzug 11 Betriebsschalter 2 Gehäusevorderseite aus 12 Taste für das Magnesium Kontextmenü 3 Display-Blende 13 Eingabetaste 4 Lade-LED 14 Hinweis-LED 5 Taste für das Startmenü 15 Touchscreen/Display 6 Anwendungsmanager 16 Befestigungspunkte für 7 Mikrofon Zubehör 8 Taste für Bildschirm 17 Akkudeckelverschluss 18 Handriemen „Heute“ 9 Lautsprecher 19 Akkudeckel 10 Navigatortaste...
  • Page 54 Kapitel 1: Einleitung Draufsicht mit Standardkappe 24 25 Draufsicht ohne Kappe Unteransicht auf Kommunikationsanschlüsse 28 29 21 Stift 22 Gehäuseschrauben 23 Schrauben der Standardkappe (unverlierbar) 24 Abdeckung für optionale Bluetooth®-Antenne 25 Steckplatz für CompactFlash-Karte 26 Steckplatz für SD-Karte 27 Einschub für Stift 28 USB-Client (Mini-B) 29 12-V-Anschluss 30 9-poliger serieller Anschluss 31 USB-Host (Mini-A) 32 Kabelkanal...
  • Page 55: Erste Schritte

    WARNUNG! Wenn Sie den Handriemen zu früh loslassen, könnte dies zu Verletzungen oder einer Beschädigung des Displays führen. Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie die Halterung abmachen oder wenn Sie den Field PC am Handriemen festhalten. Drücken.Sie.auf.den.Akkudeckel.und. schieben.Sie.den.Deckelverschluss. nach.rechts,.um.ihn.zu.entriegeln,.so. wie.im.zweiten.Bild.
  • Page 56: Schritt.2:.Aufladen.des.akkupacks

    Stecken.Sie.das.Kabel.des.Stecker- netzteil.in.den.Anschluss.für.externe. Stromversorgung.am.Field.PC..Das. Gerät.schaltet.sich.nach.wenigen. Se-kunden.ein.und.ein.blinkendes. rotes.Licht.zeigt.an,.dass.das.Gerät. geladen.wird. Nach.4,5.Stunden.ist.des.Akku.des.Field.PC.zu.95%. aufgeladen..Um.eine.vollständige.Aufladung.zu.er- zielen,.muss.der.Akku.6.Stunden.lang.aufgeladen. werden..Hinweis: Wenn der Field PC in den Energiesparmodus wechselt und die blinkende rote LED-Anzeige erlischt, wird das Gerät dennoch weiter aufgeladen. Ladetemperaturen Laden.Sie.den.Akkupack.nur.bei.Temperaturen.zwischen. 0°.C.und.40°.C..Ein.optimales.Ergebnis.erhalten.Sie,.wenn. Sie.den.Akkupack.bei.Raumtemperatur.(20°C).laden. Schritt 3: Grundeinstellung des Geräts Halten.Sie.zum.Kalibrieren.des.Geräts.und.zum.Durch-...
  • Page 57 Kapitel 2: Erste Schritte Führen.Sie.die.folgenden.Schritte.aus,.um.einen.Namen. zu.erstellen: Tippen.Sie.auf.Start.>.Einstellungen. Tippen.Sie.in.der.Registerkarte.„System“.auf.Info. Das. Fenster.„Info“.wird.angezeigt. Wählen.Sie.die.Registerkarte.„Geräte-ID“.am.unteren. Bildschirmrand. Geben.Sie.einen.Gerätenamen.ein..Die.folgende. Abbildung.zeigt.ein.Beispiel.für.einen.Gerätenamen. Jetzt.ist.Ihr.Field.PC.bereit.für.den.Einsatz.im.Freien.. Wenn.Sie.Windows .2000.oder.Windows .XP. ® ® verwenden,.führen.Sie.die.nächsten.Schritte.zum. Installieren.von.ActiveSync.durch..Mit.ActiveSync.können. Sie.von.einem.Desktop-Computer.aus.Programme.auf. Ihrem.Gerät.installieren.. Hinweis für Benutzer von Microsoft Windows Vista ® ® Auch ohne Installieren zusätzlicher Software verfügt Ihr...
  • Page 58: Schritt.4:.Installieren.von.activesync.auf.einem

    Computer bereits über grundlegende Funktionen zur Dateisynchronisierung. Um diese grundlegenden Syn- chronisierungsoptionen zu verwenden, verbinden Sie den Field PC mit einem USB-Kabel mit dem Desktop- Computer. Wenn Sie alle Optionen zur Synchronisierung zum Beispiel für Kontakte, E-Mail, Kalender, Notizen und Aufgaben in Microsoft Outlook nutzen möchten,...
  • Page 59: Schritt.5:.Erstellen.einer.activesync-Verbindung

    Kapitel 2: Erste Schritte Schritt 5: Erstellen einer ActiveSync-Verbindung Stecken.Sie.den.USB-Client-Stecker.(Mini-B).des. USB-Kabels.in.den.Field.PC. Stecken.Sie.den.USB-Host-Stecker.(großer.A-Stecker). des.USB-Kabels.in.den.Desktop-Computer. Legen.Sie.eine.ActiveSync-Partnerschaft.fest,.indem. Sie.die.Anweisungen.auf.dem.Bildschirm.des.Desk- top-Computers.ausführen. Jetzt.ist.Ihr.Field.PC.einsatzbereit..Anweisungen.für.spe- zielle.Aufgaben.finden.Sie.im.Referenzhandbuch.auf.der. Dokumentations-CD.
  • Page 60: Sicherheitshinweise

    Kapitel 3 Sicherheitshinweise Dieser.Abschnitt.enthält.Sicherheitshinweise.zu.den.fol- genden.Themen: • Sicherheitshinweise.zum.Akku • Sicherheitshinweise.zum.Gerät • Hinweise.zur.Wireless-Technologie • Hinweise.zum.Reisen.in.Flugzeugen Sicherheitshinweise zum Akku WARNUNG! Dieses.Gerät.wird.mit.einem.wiederauflad- baren.Lithium-Ionen-Akkupack.geliefert..Um.Feuer.oder. Verbrennungen.zu.vermeiden,.darf.der.Akkupack.nicht. zerlegt,.zerdrückt.oder.durchlöchert.werden..Außerdem. dürfen.die.äußeren.Kontakte.nicht.kurzgeschlossen. werden.und.der.Akkupack.darf.nicht.in.Berührung. mit.Feuer.kommen..Beachten.Sie.auch.die.folgenden. zusätzlichen.Sicherheitsrichtlinien: • Verwenden.Sie.nur.Akkus,.die.für.dieses.Gerät.vor- gesehen.sind. • Lassen.Sie.das.Gerät.oder.den.Akkupack.niemals.in.der. Nähe.von.Hitzequellen.wie.zum.Beispiel.Heizkörpern,. Kaminen,.Öfen,.elektrischen.Heizlüftern.oder.sonstigen. hitzeerzeugenden.Geräten.liegen..Lagern.Sie.sie.nie- mals.in.der.Nähe.von.solchen.Geräten.und.setzen.Sie. das.Gerät.oder.den.Akkupack.auch.in.keiner.anderen. Weise.Temperaturen.über.60°C.aus.. • Versuchen.Sie.niemals,.den.Akkupack.zu.öffnen. • Tragen.Sie.den.Akkupack.nicht.in.Ihrer.Tasche,.Hand- tasche.oder.anderen.Behältern,.in.denen.Metallobjekte.
  • Page 61: Sicherheitshinweise.zum.gerät

    Kapitel 3: Sicherheitshinweise • Entsorgen.Sie.den.Akkupack.ordnungsgemäß..Anwei- sungen.hierzu.finden.Sie.im.Abschnitt.„Entsorgen.des. Field.PC.und.Akkupacks“.in.diesem.Handbuch. • Installieren.Sie.den.Akkupack.nicht.verkehrt.herum. mit.umgekehrter.Polarität. • Verbinden.Sie.niemals.den.positiven.und.den. negativen.Anschluss.des.Akkus.mit.einem. Metallgegenstand.(zum.Beispiel.Draht). • Löten.Sie.nichts.direkt.an.den.Akku. • Setzen.Sie.den.Akkupack.nicht.direkter.Sonnen- bestrahlung.aus.. • Sollte.der.seltene.Fall.auftreten,.dass.der.Akkupack. un-dicht.wird.und.Flüssigkeit.aus.seinem.Innern.ins. Auge.gelangt,.auf.keinen.Fall.das.Auge.reiben!.Spülen. Sie.das.Auge.gründlich.mit.Wasser.und.begeben.Sie. sich.unverzüglich.in.ärztliche.Behandlung. Sicherheitshinweise zum Gerät WARNUNG!.So.vermeiden.Sie.Verletzungen,.elektrische. Schläge,.Brände.oder.Schäden.am.Gerät: • Stecken.Sie.das.Steckernetzteil.in.eine.Steckdose,.die. jederzeit.leicht.zugänglich.ist. • Trennen.Sie.das.Gerät.von.der.Stromzufuhr,.indem.Sie. das.Steckernetzteil.aus.der.Steckdose.ziehen.und.das. Synchronisierungskabel.aus.dem.Hostcomputer.ziehen. • Stellen.oder.legen.Sie.keine.Gegenstände.auf.das. Kabel.des.Steckernetzteils.oder.ein.anderes.Kabel.. Verlegen.Sie.alle.Kabel.so,.dass.niemand.versehentlich.
  • Page 62: Hinweise.zur.wireless-Technologie

    • Steckernetzteile.dürfen.nur.in.geschlossenen.Räumen. verwendet.werden..Verwenden.Sie.das.Steckernetzteil. nicht.in.ungeschützten.Bereichen.im.Freien. • Ziehen.Sie.das.Steckernetzteil.aus.der.Steckdose,.wenn. es.nicht.zum.Aufladen.des.Geräts.verwendet.wird. Hinweise zur Wireless- Technologie In.manchen.Umgebungen.unterliegt.die.Verwendung. von.Wireless-Geräten.möglicherweise.einschränkenden. Vorschriften..Solche.Einschränkungen.können.zum.Beispiel. in.Flugzeugen,.in.Krankenhäusern,.in.der.Nähe.von. explosiven.Substanzen,.in.Gefahrenbereichen.usw..bestehen.. Wenn.Sie.sich.bezüglich.der.die.Verwendung.dieses.Geräts. betreffenden.Vorschriften.nicht.sicher.sind,.lassen.Sie.sich.die. Verwendung.des.Geräts.vor.dem.Einschalten.genehmigen.. Gesetzlicher Hinweis zur die Verwendung von Wireless-Geräten in den USA WARNUNG! Hochfrequenzstrahlung Obwohl.die.abgestrahlte.Ausgangsleistung.des.Field.PC. unter.den.durch.die.FCC.angegebenen.Grenzwerte.für. Hochfrequenzen.liegt,.sollte.das.Gerät.so.verwendet.wer- den,.dass.die.Einwirkung.auf.den.Menschen.während. des.Normalbetriebs.möglichst.gering.ist..Um.eine. Überschreitung.der.von.der.FCC.angegebenen.Grenzwerte. für.die.Einwirkung.von.Hochfrequenzstrahlung.zu. vermeiden,.sollte.ein.enger.Kontakt.von.Personen.zur. Antenne.möglichst.vermieden.werden. Hinweise zum Reisen in Flugzeugen Die.Verwendung.von.elektronischen.Geräten.in.Ver-...
  • Page 63: Reparatur Und Entsorgung

    Chapter 3: Safety Warnings Kapitel 4 Reparatur und Entsorgung Reparieren des Field PC Wenn.der.Field.PC.reparaturbedürftig.wird,.rufen.Sie. das.Service-Center.an,.um.eine.Rücksendungsnummer. (RMA).anzufordern.. VORSICHT: .Versuchen.Sie.nicht,.das.Gerät.selbst.zu. warten..Eine.solche.Handlung.macht.die.Garantie.ungültig. Entsorgen des Field PC und Akkupacks Dieses.Produkt.darf.nicht.zusammen.mit. dem.normalen.Abfall.entsorgt.werden.. Sie.sind.dafür.verantwortlich,.Altgeräte. bei.einer.zugelassenen.Sammelstelle. für.das.Recycling.von.elektrischen.und. elektronischen.Altgeräten.abzugeben..Wenn. Ihnen.keine.solche.Sammelstelle.bekannt.ist,.wenden. Sie.sich.an.den.Hersteller,.um.Informationen.über.die. ordnungsgemäße.Entsorgung.zu.erhalten. Der.Lithium-Ionen-Akkupack.Ihres.Field.PC.ist.recycelbar.. Er.gehört.nicht.in.den.Hausmüll.bzw..das.normale.Abfall- beseitigungssystem. Informationen.für.das.naheliegendste.Recycling-Center. in.den.USA.finden.Sie.auf.der.Website.der.Rechargeable. Battery.Recycling.Corporation.unter.www.rbrc.org/...
  • Page 64: Anhang A: Technische Daten

    Anhang A Technische Daten Features Ihr Field PC Betriebssystem ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Prozessor ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Speicher 128.MB.Low-Power-RAM Primärspeicher Interner.Flashspeicherchip.mit.256. oder.512.MB Sekundärspeicher-. Interner.Flashspeicherchip.mit.128.MB. Speicher (Teil.von.Betriebssystem.belegt) Display Transflektives.3,5”.(89.mm)-QVGA-Aktiv- matrix-TFT-LCD-Farbdisplay.mit.LED- Hinter-grundbeleuchtung;.240.x.320.Pixel Touchscreen Abgedichtet,.widerstandsfähig,.druck- empfindlich Steckplätze.für.CF-.und. Compact.Flash.(Typ.I.oder.Typ.II),. SD-Karten Secure.Digital.(SD.oder.SDIO);.jeder.
  • Page 65 Anhang A: Technische Daten und Pinbelegung Features Ihr Field PC MIL-STD-810F Wasser,.Feuchtigkeit,.Sand.und. Staub,.Vibration,.Höhe,.Schock,.hohe. Temperatur,.niedrige.Temperatur,. Temperaturschock Stoßfestigkeit Mehrere.Stürze.auf.Beton.aus.1,5.m. Höhe.bei.Temperaturen.von.-30.bis.50°.C. Akkus Hochwertiger,.wiederaufladbarer.Li-Ion- Akkupack,.14.Wh.(Nennkapazität) Kommunikation-. Serieller.9-poliger.D-Sub-Anschluss,. sanschlüsse USB-Host.(Mini-A),.USB-Client.(Mini- B),.12-V-Gleichstromanschluss.für. Stromversorgung.und.Akkuladen COM1-Anschluss 9-poliger.D-Sub-Anschluss;.alle.Modem- steuersignale,.5.V.bei.200.mA.am. DTR-Pin.4.verfügbar;.durch.DTR-Signal. kontrolliert;.schutzlackiert Max..zulässige. Steckplatz.für.CF-Karte,.3.3.V;.Steckplatz. Stromstärken für.SD-Karte,.3.3.V;.USB-Host,.5.V;. 9-poliger.D-Sub-Anschluss,.5.V.auf. DTR-Leitung;.empfohlener.maximaler. kombinierter.Ausgangsstrom,.500.mA;. kurzschlussfest Stromversorgung Spannung:.+12.V.Gleichspannung;.
  • Page 66: 9-Poliger.serieller.an-Schluss.-.Pinbelegung

    9-poliger serieller An- schluss – Pinbelegung Pin-Nr.. Beschreibung DCD.(Data.Carrier.Detect).–.Eingang RCD.(Receive.Data).–.Eingang TXD.(Transmit.Data).–.Ausgang DTR.(Data.Terminal.Ready).–.Ausgang GND.(Masse) DSR.(Data.Set.Ready).–.Eingang RTS.(Request.To.Send).–.Ausgang CTS.(Clear.To.Send).Eingang RI.(Ring.Indicator).–.Eingang...
  • Page 67: Anhang B: Informationen Zu Bescheinigungen Und Vorschriften

    Anhang B: Informationen zu Bescheinigungen und Vorschriften Anhang B Informationen zu Bescheinigungen und Vorschriften Vorschriften Dieses Gerät hat in Tests die in Abschnitt 15 der FCC- Bestimmungen für digitale Geräte der Klas-se B festgelegten Grenzwerte eingehalten. Diese Beschränkungen wurden erstellt, um einen ange-messenen Schutz gegen schädli- che Störungen zu gewährleisten, wenn das Gerät in einem Gewerbe- oder in einem Wohngebiet benutzt wird.
  • Page 68: Ce-Kennzeichen

    Gerät zugelassen sind, sind besonders störungsarm. Sie sollten nicht verändert oder gegen nicht- zugelassene Netzteile ausgetauscht werden. VORSICHT: Änderungen oder Umbauten am Field PC, die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
  • Page 69 Anhang B: Informationen zu Bescheinigungen und Vorschriften Die CE-Konformität dieses Geräts ist nur dann gül- tig, wenn das Gerät mit einem CE-gekennzeichne- ten Steckernetzteil vom Hersteller betrieben wird. Die Konformität mit diesen Richtlinien schließt die Konformität mit den folgenden europäischen Normen ein (in Klammern werden die entsprechenden inter-na- tionalen Normen und Vorschriften angegeben): •...
  • Page 70: Bedingungen

    Anhang C Standard-Garantie- bedingungen Begrenzte Produktgewährleistung Juniper.Systems,.Inc..(„JS“).garantiert,.dass.der.Field.PC.oder. die.Field.PCs.im.Rahmen.der.normalen.bestimmungsgemäßen. Benutzung.während.eines.Zeitraums.von.12.Monaten.ab. dem.Versandtag.frei.von.Material-.und.Verarbeitungsfehlern. sind..Die.Garantie.für.den.Field.PC.kann.durch.den.Erwerb. einer.erweiterten.Garantie.bis.auf.5.Jahre.(einschließlich.des. Standard-Garantiezeitraums).verlängert.werden..JS.garantiert,. dass.die.folgenden.Gegenstände.im.Rahmen.der.normalen. bestimmungsgemäßen.Benutzung.während.eines.Zeitraums.von. neunzig.(90).Tagen.ab.dem.Versandtag.frei.von.Material-.und.Ver- arbeitungsfehlern.sind.. •. Akkupacks, •. Medien.mit.Programmen.für.den.Field.PC, •. Desktop-Computer-Programme, •. Benutzerdokumentation.und •. Zubehör.. Erweiterte.Garantien.gelten.nur.für.den.Field.PC,.nicht.für.Akku- packs,.Medien.mit.Programmen.für.den.Field.PC,.Desktop- Computer-Programme,.Benutzerdokumentation.und.Zubehör.. Erweiterte.Garan-tien.gelten.nicht.für.Teile,.die.einen.übermäßigen. Verschleiß.aufweisen..Hierzu.zählen.unter.anderem.die.Elastomer- Tastenmatrix.der.Tastatur,.der.Handriemen,.der.Touchscreen.und. Anschlussmodule. Garantieausschlüsse Die.Garantie.wird.ungültig,.wenn:. (i).. das.Produkt.nicht.ordnungsgemäß.eingerichtet,.installiert. oder.kalibriert.wurde,. (ii).. das.Produkt.nicht.gemäß.den.Anweisungen.in.der.Benutzer- dokumentation.bedient.wurde,.
  • Page 71 Appendix C: Standard Warranty Terms and Conditions (v). am.Produkt.vom.Benutzer.oder.in.dessen.Auftrag.Umbauten,. Veränderungen.oder.andere.Modifikationen.vorgenommen. wurden.(ausgenommen.solche.Umbauten,.Veränderungen. oder.andere.Modifikationen,.die.durch.JS.oder.unter.direkter. Aufsicht.von.JS.vorgenommen.wurden),. (vi). der.Defekt.oder.die.Fehlfunktion.durch.Bedienungsfehler.oder. Unfall.verursacht.wurden,. (vii). die.Seriennummer.des.Produkts.verfälscht.oder.entfernt. wurde,.oder. (viii).das.Produkt.geöffnet.oder.anderweitig.unbefugt.manipuliert. wurde. Diese.Garantie.ist.ausschließend.und.JS.übernimmt.keinerlei.und. lehnt.hiermit.alle.sonstigen.ausdrücklichen.oder.stillschweigenden. Garantien.einschließlich,.ohne.darauf.beschränkt.zu.sein,.alle. Garan-tien.bezüglich.der.Marktgängigkeit,.Tauglichkeit.für.einen. bestimmten.Zweck,.des.Nicht-Verstoßes.gegen.Rechte.Dritter.oder. sonstige.Garantien,.die.aus.der.Durchführung,.Umsetzung.oder. Anwendung.von.geschäftlichen.Aktivitäten.herrühren.könnten,. ausdrücklich.ab..JS.übernimmt.im.Speziellen.keine.Garantien. bezüglich.der.Eignung.seiner.Produkte.für.eine.bestimmte. Anwendung..JS.übernimmt.keinerlei.Garantie.dafür,.dass. •. seine.Produkte.Ihren.Anforderungen.entsprechen.oder.in. Kombination.mit.Hardware.oder.Anwendungssoftware.von. Fremdanbietern.funktionieren,. •. der.Betrieb.der.Produkte.ohne.Unterbrechungen.oder. Störungen.verlaufen.wird,.oder. •. alle.Defekte.am.Produkt.behoben.werden.. JS.übernimmt.keine.Haftung.für.Software,.Firmware,.
  • Page 72 Haftungsbeschränkung Im.Rahmen.der.anwendbaren.Gesetze.zulässigen.Umfangs. wird.die.Verpflichtung.von.JS.hiermit.auf.die.Reparatur.oder. den.Ersatz.des.Produkts.beschränkt..JS.haftet.in.keinem.Fall. für.spezielle,.zufällige,.mittelbare.oder.Folgeschäden.oder.für. Schadenersatzforderungen.mit.Strafwirkung.gleich.welcher.Art. oder.für.entgangene.Einnahmen.oder.Gewinne,.geschäftliche. Einbußen,.Verlust.von.Informationen.oder.Daten.oder.sonstige. finanzielle.Einbußen,.die.aufgrund.oder.im.Zusammenhang.mit. Verkauf,.Installation,.Wartung,.Verwendung,.Leistung,.Störung. oder.Betriebsunterbrechung.eines.Produkts.ent-stehen.könnten.. Der.Höchstbetrag.jeder.Verpflichtung.oder.Haftung.von.JS.im. Zusammenhang.mit.dem.unter.Garantie.stehenden.Produkt.ist.auf. die.Höhe.des.ursprünglichen.Kaufpreises.begrenzt. Garantiereparaturen Um.im.Rahmen.der.Garantie.Reparaturen.oder. Wartungsmaßnahmen.am.Field.PC.durchführen.zu.lassen,.müssen. Sie.sich.innerhalb.des.anwend-baren.Garantiezeitraums.an.eine. autorisierte.Reparaturwerkstatt.wenden,.um.eine.RMA.(Return. Material.Authorization)-Nummer.zu.erhalten..Wenn.Reparaturen. ohne.ordnungsgemäße.Autorisierung.eingesendet.werden,.fallen. gegebenenfalls.zusätzliche.Bearbeitungsgebühren.an.und/oder.es. können.Verzögerungen.vor.der.Reparatur.auftreten..Beim.Einsenden. von.Geräten.an.die.Reparaturwerkstatt.trägt.der.Kunde.alle. Versandkosten..JS.sendet.das.reparierte.Gerät.in.der.gleichen.Weise,. wie.es.empfangen.wurde,.kostenfrei.an.den.Empfänger.zurück. Geltendes Recht Diese.Garantie.unterliegt.den.Gesetzen.von.Utah.und.schließt. das.Übereinkommen.der.Vereinten.Nationen.über.Verträge.über. den.internationalen.Warenkauf.aus..Die.Gerichte.von.Utah.üben. die.ausschließliche.persönliche.Rechtsprechung.im.Falle.von.aus. dieser.Garantie.herrührenden.oder.mit.ihr.im.Zusammenhang. stehenden.Streitigkeiten.aus. Im Rahmen der Garantie zur Verfügung gestellte Dienst-leistungen und Materialien •..
  • Page 73 ULTRA-RUGGED FIELD PC Manual del usuario...
  • Page 74 ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,. Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.el. logotipo.de.Windows.y.Windows.Mobile.son.marcas.comerciales. o.marcas.comerciales.registradas.de.Microsoft.Corporation.en. Estados.Unidos.y/o.en.otros.países.. La.palabra.Bluetooth.es.una.marca.propiedad.de.Bluetooth.SIG,. Inc..y.el.uso.de.esta.marca.por.parte.de.Juniper.Systems,.Inc..se. realiza.bajo.licencia. Acrobat.y.Reader.son.marcas.comerciales.registradas.de.Adobe. Systems.Incorporated.en.Estados.Unidos.y/o.en.otros.países.. ©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Todos.los.derechos. reservados.. N/P.15467-01..Información.sujeta.a.cambios.sin.previo.aviso. AVISO Si.el.texto.se.resalta.de.este.modo,.indica.que. hay.riesgo.de.sufrir.lesiones.graves.si.no.se.siguen.las. instrucciones. PRECAUCIÓN: Si.el.texto.se.resalta.de.este.modo,.indica. que.hay.riesgo.de.que.el.equipo.se.dañe.o.de.que.se. pierda.información.si.no.se.siguen.las.instrucciones.
  • Page 75 Contenido Introducción Cómo.utilizar.la.documentación.......... 76 La.estructura.de.Field.PC............76 Iniciación Paso.1:.Instalación.de.la.batería........... 79 Paso.2:.Carga.de.la.batería............. 80 Paso.3:.Establecimiento.de.la.configuración.básica.. en.el.dispositivo..............80 Paso.4:.Instalación.de.ActiveSync.en.un.ordenador.. de.sobremesa................ 82 Paso.5:.Creación.de.una.conexión.con.ActiveSync..83 Avisos de seguridad Avisos.sobre.la.batería............. 84 Avisos.sobre.el.equipo............. 85 Información.sobre.conexión.inalámbrica......86 Información.sobre.viajes.en.avión........86 Reparación y eliminación Reparar.Field.PC................ 87 Eliminación.del.dispositivo.Field.PC.y.de.la.batería..
  • Page 76: Introducción

    Capítulo 1 Introducción Diseñado.para.Windows.Mobile .5.0,.Field.PC.incluye. ® una.amplia.gama.de.opciones.de.software.y.de. accesorios..Utilícelo.para.navegar,.investigar,.documentar. y.comunicar..Confíe.en.él.para.la.tecnología.de.la. información.de.su.campo..Es.todo.suyo.. Cómo utilizar la documentación Field.PC.viene.equipado.con.las.siguientes.herramientas. de.referencia:. • Guía.de.inicio.rápido • Disco.de.iniciación.de.Microsoft® • CD.de.documentación.del.usuario.(Guía.de. referencia.del.Ultra-Rugged.Field.PC,.Guía.de.inicio. rápido.y.contrato.de.licencia) • Archivos.de.ayuda.en.el.dispositivo La estructura de Field PC En.este.apartado.se.indican.las.diferentes.piezas.de.Field. PC..Si.desea.obtener.información.más.detallada.sobre. cómo.utilizar.Field.PC,.consulte.la.Guía.de.referencia.del. CD.de.documentación.del.usuario.
  • Page 77 Capítulo 1: Introducción 1 Moldura de protección 11 Botón de alimentación de elastómero 12 Botón del menú 2 Frontal de la carcasa de Contexto 13 Botón Intro magnesio 3 Bisel de la pantalla 14 LED de notificación 4 LED de carga 15 Pantalla táctil/pantalla 5 Botón del menú Inicio 16 Puntos de acoplamiento 6 Administrador de de accesorios 17 Seguro de la tapa de la aplicaciones 7 Micrófono batería 8 Botón de la pantalla Hoy 18 Correa de mano 9 Altavoz 19 Tapa de la batería...
  • Page 78 Vista superior con tapa estándar 24 25 Vista superior sin tapa Vista inferior en la que se muestra el módulo de comunicaciones 28 29 21 Lápiz 22 Tornillos de la moldura de la carcasa 23 Tornillos de cabeza estándar (cautivos) ® 24 Cubierta para antena Bluetooth opcional 25 Ranura para tarjetas Compact Flash 26 Ranura para tarjetas Secure Digital I/O 27 Ranura para el lápiz 28 Cliente USB (mini B) 29 Clavija de 12 VCC 30 Puerto serie de 9 pines...
  • Page 79: Iniciación

    AVISO Si suelta el gancho de la correa de mano demasiado deprisa puede hacerse daño o estropear la pantalla. Tome precaución cuando saque el gancho o cuando sujete el dispositivo Field PC por su correa de mano. Presione.la.tapa.de.la.batería.y.deslice. el.seguro.de.la.tapa.hacia.la.derecha. para.desbloquearla,.tal.como.se. muestra.en.el.segundo.dibujo.
  • Page 80: Paso.2:.Carga.de.la.batería

    Introduzca.el.otro.extremo.del. cargador.de.pared.en.la.clavija.de. CC.de.Field.PC..El.dispositivo.se. encenderá.tras.unas.segundos,.y.una. luz.roja.parpadeante.indicará.que.el. dispositivo.se.está.cargando. La.batería.del.dispositivo.Field.PC. se.carga.hasta.el.95%.en.4.horas.y.media..Si.quiere. cargar.la.batería.del.dispositivo.por.completo,.deberá. cargarla.durante.6.horas..Nota: Aunque Field PC se suspenda y el LED rojo parpadeante se apague, el dispositivo se seguirá cargando. Temperaturas de carga Cargue.sólo.la.batería.a.temperaturas.comprendidas. entre.0°C.y.40°C.(32°F.y.104°F)..Para.obtener.los. mejores.resultados,.cargue.la.batería.a.la.temperatura.de. la.estancia.(20°C.o.68°F). Paso 3: Establecimiento de la configuración básica en el dispositivo Con.el.lápiz,.siga.las.instrucciones.que.aparezcan.en.
  • Page 81 Capítulo 2: Iniciación Para.crear.un.nombre,.siga.los.pasos.siguientes: Puntee.en.Inicio.>.Configuración. En.la.pestaña.Sistema,.puntee.en.Acerca de..La. ventana.Acerca.de.aparecerá. Seleccione.la.Id. del dispositivo en.la.parte.inferior. de.la.pantalla. Escriba.un.nombre.de.dispositivo..A.continuación,. verá.un.ejemplo.de.nombre.de.dispositivo. Field.PC.ya.está.preparado..Si.tiene.Windows .2000. ® o.Windows .XP,.siga.los.pasos.siguientes.para.instalar. ® ActiveSync,.que.le.permite.instalar.programas.en.el. dispositivo.a.través.de.un.ordenador.de.sobremesa.. Nota para los usuarios de Microsoft Windows Vista ® ® ya dispone de la función básica de sincronización de archivos con el ordenador de sobremesa sin tener que instalar software adicional.
  • Page 82: Paso.4:.Instalación.de.activesync.en.un.ordenador

    Field PC al ordenador de sobremesa mediante un cable USB. Para obtener un soporte de sincronización completo, como los contactos, correo electrónico, calendario, notas y tareas de Microsoft Outlook , descárguese e instale Windows Mobile Device ® Center mediante Windows Update en el menú Inicio del ordenador de sobremesa.
  • Page 83: Paso.5:.Creación.de.una.conexión.con.activesync

    Capítulo 2: Iniciación Paso 5: Creación de una conexión con ActiveSync Enchufe.el.extremo.del.cliente.USB.(mini.B).del. cable.de.comunicaciones.USB.en.el.dispositivo.. Field.PC. Enchufe.el.extremo.del.host.USB.(tamaño.A. completo).del.cable.de.comunicaciones.USB.en.el. ordenador.de.sobremesa. Establecimiento.de.una.asociación.con.ActiveSync. siguiendo.las.instrucciones.que.aparecen.en.la. pantalla.del.ordenador.de.sobremesa. Ahora.ya.está.preparado.para.utilizar.el.dispositivo. Field.PC..Consulte.la.Guía.de.referencia.del.CD.de. documentación.del.usuario.para.obtener.instrucciones. sobre.tareas.específicas..
  • Page 84: Avisos De Seguridad

    Capítulo 3 Avisos de seguridad En.este.apartado.se.incluyen.los.subapartados. siguientes: • Avisos.sobre.la.batería • Avisos.sobre.el.equipo • Información.sobre.conexión.inalámbrica • Información.sobre.viajes.en.avión Avisos sobre la batería AVISO Este.dispositivo.viene.equipado.con.una.batería. recargable.de.iones.de.Litio..Para.disminuir.el.riesgo. de.incendio.o.quemaduras,.no.desmonte,.aplaste,.ni. perfore.los.bornes.de.la.batería,.ni.la.exponga.al.fuego. Siga.estas.normas.de.seguridad.adicionales: • Utilice.sólo.baterías.aprobadas.para.su.uso.con.este. dispositivo.. • No.guarde.o.deje.el.dispositivo.o.la.batería.cerca. de.una.fuente.de.calor.como.un.radiador,.un.hogar. bajo,.un.horno,.la.calefacción.eléctrica.u.otro.aparato. que.genere.calor,.ni.lo.exponga.a.temperaturas.que. superen.los.60°.C.(140°.F).. • No.intente.abrir.la.batería.. • No.lleve.una.batería.en.el.bolsillo,.monedero.u.otro. contenedor.en.el.que.haya.objetos.metálicos.(como. las.llaves.del.coche.o.clips.de.papel).que.puedan. cortocircuitar.los.bornes.de.la.batería.
  • Page 85: Avisos.sobre.el.equipo

    Capítulo 3: Avisos de seguridad • No.coloque.la.batería.al.revés,.de.modo.que.la. polaridad.esté.invertida.. • No.conecte.el.polo.positivo.y.negativo.de.la.batería. mediante.un.objeto.metálico.(como.un.alambre). • No.suelde.directamente.sobre.la.batería. • No.exponga.la.batería.a.la.luz.directa.del.sol.. • En.el.hipotético.caso.de.que.la.batería.tenga. pérdidas.y.el.fluido.entre.en.contacto.con.los. ojos,.no.se.los.frote..Aclare.bien.con.agua.y.acuda. inmediatamente.al.médico. Avisos sobre el equipo AVISO.Para.reducir.el.riesgo.de.lesiones.corporales,. descargas.eléctricas,.incendios.o.daños.en.el.equipo: • Enchufe.el.cargador.de.pared.en.una.toma.de. corriente.a.la.que.siempre.se.pueda.acceder. fácilmente. • Interrumpa.el.flujo.de.alimentación.del.equipo. desenchufando.el.cargador.de.pared.de.la.toma.de. corriente.o.desconectando.el.cable.de.sincronización. del.ordenador.host.. • No.ponga.nada.sobre.el.cable.del.cargador.de.pared. ni.sobre.ninguno.de.los.demás.cables..Colóquelos. de.modo.que.nadie.los.pise.o.se.tropiece. accidentalmente.con.ellos. •...
  • Page 86: Información.sobre.conexión.inalámbrica

    • Desenchufe.el.cargador.de.pared.de.la.toma. de.corriente.cuando.no.lo.utilice.para.cargar.el. dispositivo.. Información sobre conexión inalámbrica En.algunos.entornos,.el.uso.de.dispositivos.inalámbricos. puede.estar.restringido..Estas.restricciones.se.pueden. ampliar.en.aviones,.hospitales,.cerca.de.explosivos,.en. ubicaciones.peligrosas,.etc..Si.no.está.seguro.acerca.de. la.política.que.se.aplica.al.uso.de.este.dispositivo,.pida.la. autorización.para.utilizarlo.antes.de.encenderlo.. Información sobre la conexión inalámbrica según la normativa de EE.UU. AVISO Exposición a la radiación de la radiofrecuencia Aunque.la.alimentación.radiada.que.sale.del.dispositivo. Field.PC.está.por.debajo.de.los.límites.de.exposición.a. la.radiofrecuencia.de.la.FCC,.el.dispositivo.se.debería. utilizar.de.modo.que.la.energía.potencial.para.el. contacto.humano.durante.el.funcionamiento.normal. se.minimice..Para.evitar.la.posibilidad.de.que.se. superen.los.límites.de.exposición.a.la.radiofrecuencia. establecidos.por.la.FCC,.no.se.acerque.a.la.antena. Información sobre viajes en avión El.uso.de.equipo.electrónico.a.bordo.de.un.avión.
  • Page 87: Reparación Y Eliminación

    Chapter 3: Safety Warnings Capítulo 4 Reparación y eliminación Reparar Field PC Si.el.dispositivo.Field.PC.se.tiene.que.reparar,.llame.al. centro.de.servicio.técnico.para.que.le.dé.un.número.de. autorización.de.devolución.de.materiales.(RMA).. PRECAUCIÓN: no.intente.reparar.el.dispositivo.Ud.. mismo..Si.lo.hace,.anulará.la.garantía. Eliminación del dispositivo Field PC y de la batería Este.producto.no.se.debe.desechar.con.la. basura.municipal..Es.su.responsabilidad. desechar.el.equipo.llevándolo.a.un. punto.especial.de.recolección.de.equipos. electrónicos.y.de.material.eléctrico.para.su. posterior.reciclaje..Si.no.encuentra.ninguno,. póngase.en.contacto.con.el.fabricante.para.obtener. información.acerca.de.cómo.o.dónde.desecharlo. Las.baterías.de.iones.de.Litio.para.Field.PC.son. reciclables..No.las.tire.a.la.basura.ni.a.los.contenedores. municipales.de.basura. Para.saber.dónde.está.el.centro.de.reciclaje.de. baterías.más.cercano.en.EE.UU.,.visite.el.sitio.web.de.
  • Page 88: Producto

    Apéndice A Especificaciones del producto Características Field PC Sistema.operativo ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Procesador ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Memoria RAM.de.128.MB.de.baja.alimentación Almacenamiento. Flash.interna.fija.de.256.ó.512.MB.. principal Almacenamiento. Flash.interna.fija.de.128.MB.(parte. secundario reservada.para.el.Sistema.Operativo) Pantalla LCD.TFT.QVGA.transflectiva.de.89.mm. (3,5”).de.color.de.matriz.activa.con. retroiluminación;.240.x.320.píxeles Pantalla.táctil Sellada,.resistente,.sensible.a.la.presión Ranuras.para.tarjetas. Compact.Flash.(Tipo.I.o.Tipo.II),.Secure. CF.y.SD Digital.(SD.o.SDIO);.cada.ranura.para. tarjetas.proporciona.3,3.V;.accesible.por.
  • Page 89 Apéndice A: Diagrama y especificaciones del producto Características Field PC Temperatura.de. De.-22°.a.140°F.(de.-30°.a.60°C) almacenamiento Temperatura.de.carga. De.32°.a.104°F.(de.0°.a.40°C) de.la.batería IP67 Porcentaje.de.sellado,.resistente.al.agua. y.al.polvo MIL-STD-810F Agua,.humedad,.arena.y.polvo,. vibraciones,.altitud,.golpes,.temperaturas. altas,.temperaturas.bajas,.contrastes.de. temperatura Absorción.de.impacto Múltiples.caídas.en.el.asfalto.desde. 1,5.m.(5.pies).de.altura.a.temperaturas. que.oscilan.entre.-30°C.y.50°C.(-22°F.y. 122°F) Baterías Batería.de.iones.de.Litio.inteligente. recargable.de.14.W/h.(nom.) módulo.de. Conector.sub.D.de.9.pines.para.puerto. comunicaciones serie,.host.USB.(Mini.A),.cliente.USB. (Mini.B),.clavija.de.12.VCC.para.entrada. de.alimentación.y.carga.de.batería Puerto.COM.1 Conector.sub.D.de.9.pines;.señales.de.
  • Page 90: Diagrama.del.puerto.serie.de.9.Pines

    Características Field PC Opciones.de. Bluetooth.integrado.o.soporte.a. comunicación. Bluetooth.con.tarjeta.Bluetooth.SD.o. inalámbrica CF;.soporte.a.Wi-Fi;.módem.para.móvil. inalámbrico Reloj.interno Reloj.de.control.de.tiempo.real.con.pila. de.seguridad Entorno.de.desarrollo SDK.para.Windows.Mobile®.para. Embedded.Visual.C++®.versión.4.0.y. Visual.Studio®.2005 Indicadores LED.de.notificación.y.LED.de.carga/ alimentación.externo;.otros.indicadores. de.la.bandeja.del.sistema Certificaciones FCC.de.Clase.B,.Marca.europea.de.CE Diagrama del puerto serie de 9 pines N.º.de.pin.. Descripción Entrada.de.detección.del.portador.de.datos.(DCD). Entrada.de.recepción.de.datos.(RCD). Salida.de.transmisión.de.datos.(TXD) Salida.de.terminal.de.datos.preparada.(DTR) Tierra.(GND) Entrada.de.conjunto.de.datos.preparado.(DSR) Salida.de.Solicitud.de.envío.(RTS) Entrada.de.Preparado.para.enviar.(CTS).
  • Page 91: Apéndice B: Certificaciones E Información Sobre La Normativa

    Apéndice B: Certificaciones e información sobre la normativa Apéndice B Certificaciones e información sobre la normativa Información sobre la normativa Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la sección 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protec- ción razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial o residencial.
  • Page 92 PRECAUCIÓN: Los cambios o las modificaciones disposi- tivo Field PC que no están expresamente aprobados por el fabricante pueden anular la autorización de este usuario para utilizar el equipo.
  • Page 93: Marcado.ce

    Apéndice B: Certificaciones e información sobre la normativa Marca CE Los productos que llevan la marca CE cumplen con la Directiva EMC (2004/108/EEC), la Directiva R&TTE (1999/5/EC) y la Directiva relativa al bajo voltaje (2006/95/EEC) emitidas por el Comité de la Comunidad Europea.
  • Page 94: Apéndice C: Términos Y Condiciones De Garantía Estándar

    Apéndice C Términos y condiciones de garantía estándar Garantía limitada del producto Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garantiza.que.los.productos.Field. PC.no.contendrán.defectos.de.material.ni.fabricación,.bajo.las. condiciones.normales.de.uso,.durante.un.período.de.12.meses. a.partir.de.la.fecha.del.envío..El.dispositivo.Field.PC.puede.tener. una.garantía.de.5.años.(incluido.el.período.de.garantía.estándar). mediante.la.compra.de.una.garantía.ampliada..JS.garantiza.que. los.siguientes.artículos.no.contendrán.defectos.de.material.ni. mano.de.obra,.bajo.las.condiciones.normales.de.uso,.durante.un. período.de.noventa.(90).días.a.partir.de.la.fecha.de.envío:. •. baterías, •. soportes.que.contienen.los.programas.Field.PC, •. programas.para.ordenadores.de.sobremesa, •. documentación.del.usuario,.y •.. accesorios.. Las.garantías.ampliadas.sólo.se.aplican.a.Field.PC,.no.a.las. baterías,.soportes.que.contienen.los.programas.Field.PC,. programas.de.ordenador.de.sobremesa,.documentación.del. usuario,.ni.a.los.accesorios..Las.piezas.que.están.excesivamente. desgastadas.no.se.incluyen.en.el.plan.de.garantía.ampliada..Éstas. pueden.incluir,.pero.no.están.limitadas.al,.elastómero.del.teclado. y.los.botones.de.conmutación,.las.correas.de.mano,.las.pantallas. táctiles.y.los.módulos.del.conector.. Exclusiones de la garantía Esta.garantía.no.se.aplicará.si:.
  • Page 95 Apéndice C: Términos y condiciones de garantía estándar (v). el.producto.ha.estado.sujeto.a.alguna.modificación,.alteración. o.cambio.por.parte.del.cliente.o.en.nombre.de.éste.(excepto. y.a.no.ser.que.haya.sido.modificado,.cambiado.o.alterado.por. JS.o.bajo.supervisión.directa.de.JS),. (vi). el.defecto.o.fallo.se.deben.a.un.uso.incorrecto.o.accidente,. (vii). el.número.de.serie.del.producto.se.ha.falsificado.o.eliminado,.o. (viii). e l.producto.se.ha.abierto.o.modificado..de.alguna.manera.. Esta.garantía.es.exclusiva.y.JS.no.asumirá.y.por.la.presente. renuncia.de.manera.explícita.a.cualquier.otra.garantía,.explícita. o.implícita,.incluidas,.sin.limitación,.las.garantías.relativas.a.la. comerciabilidad,.adecuación.a.un.propósito.determinado,.no. infracción.o.a.las.garantías.que.surjan.en.el.curso.del.rendimiento,. negociación.o.prácticas.comerciales..JS.no.garantiza.de.manera. específica.la.idoneidad.de.sus.productos.para.cualquier.aplicación. en.particular..JS.no.garantiza.que.. •.. sus.productos.cumplan.las.necesidades.del.cliente.o. funcionen.en.combinación.con.cualquier.producto.de. hardware.o.software.de.otros.proveedores,. •. el.funcionamiento.de.sus.productos.sea.ininterrumpido.o. esté.libre.de.errores,.o. •. se.corrijan.todos.los.defectos.del.producto.. JS.no.será.responsable.de.los.datos.de.memoria,.información,. firmware.o.software.contenidos.en,.almacenados.en,.o.integrados. con.los.productos.que.se.devuelvan.a.JS.para.su.reparación,.tanto. si.están.bajo.garantía.como.si.no.
  • Page 96 pérdida.económica.que.surja.de,.o.esté.en.relación.con,.la.venta,. instalación,.mantenimiento,.uso,.rendimiento,.fallo.o.interrupción. de.cualquier.producto..La.responsabilidad.de.JS,.en.relación.con. un.producto.garantizado,.se.limitará.a.la.cantidad.máxima.del. precio.de.compra.original. Reparaciones en garantía Para.obtener.servicios.de.reparación.o.mantenimiento.para. el.producto.Field.PC,.póngase.en.contacto.con.el.centro. de.reparaciones.autorizado.dentro.del.período.de.garantía. correspondiente.con.el.fin.de.obtener.un.número.de.autorización. de.devolución.de.material.(RMA)..Es.posible.que.deba.pagar.una. tarifa.adicional.por.manipulación.o.que.la.reparación.se.retrase. en.el.caso.de.las.reparaciones.devueltas.sin.una.autorización. correcta..El.cliente.es.responsable.del.prepago.de.todos.los.costes. de.envío.cuando.envíe.un.equipo.a.un.centro.de.reparación..JS. devolverá.el.equipo.reparado.por.el.mismo.método.que.lo.recibió. con.los.costes.de.envío.prepagados. Ley vigente Esta.garantía.se.rige.por.las.leyes.de.Utah,.y.excluye.la.Convención. de.las.Naciones.Unidas.sobre.los.Contratos.de.Compraventa. Internacional.de.Mercancías..Los.tribunales.de.Utah.tendrán. jurisdicción.personal.exclusiva.en.caso.de.que.se.produzcan. disputas.derivadas.de.esta.garantía.o.en.relación.con.ella. Servicios y materiales proporcionados bajo esta garantía •.. Análisis.del.problema.por.un.técnico.de.mantenimiento •.. Mano.de.obra.y.materiales.necesarios.para.reparar.las.piezas. defectuosas •.. Análisis.funcional.realizado.tras.la.reparación •..
  • Page 97 ULTRA-RUGGED FIELD PC Manuel de l’utilisateur...
  • Page 98 ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,. Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.le.logo. Windows.et.Windows.Mobile.sont.des.marques.ou.des.marques. déposées.de.Microsoft.Corporation.aux.États-Unis.et/ou.dans. d’autres.pays.. La.marque.Bluetooth.appartient.à.Bluetooth.SIG,.Inc..et.est. utilisée.sous.licence.par.Juniper.Systems,.Inc.. Acrobat.et.Reader.sont.des.marques.déposées.d’Adobe.Systems. Incorporated.aux.États-Unis.et/ou.dans.d’autres.pays.. ©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Tous.droits.réservés.. Réf..15467-01..Les.informations.peuvent.être.modifiées.sans. préavis. AVERTISSEMENT ! La.procédure.inscrite.de.cette.façon. indique.qu’un.manquement.à.suivre.ces.instructions. peut.causer.des.blessures.graves. ATTENTION : La.procédure.inscrite.de.cette.façon. indique.qu’un.manquement.à.suivre.ces.instructions. peut.causer.des.dommages.à.l’équipement.ou.générer. la.perte.de.données.
  • Page 99 Table des matières Introduction Utilisation.de.la.documentation.........100 Présentation.du.Field.PC............100 Prise en main Étape.1.:.Installer.le.bloc.batterie........103 Étape.2.:.Charger.le.bloc.batterie........104 Étape.3.:.Définir.les.paramètres.de.base.de.. l’appareil................104 Étape.4.:.Installer.ActiveSync.sur.un.ordinateur.. de.bureau................106 Étape.5.:.Créer.une.connexion.ActiveSync...... 107 Avertissements de sécurité Avertissements.relatifs.à.la.batterie........108 Avertissements.relatifs.à.l’équipement......109 Avertissements.relatifs.à.la.technologie.sans.fil.... 110 Avis.relatif.aux.voyages.en.avion........110 Réparation et mise au rebut Réparation.du.Field.PC..
  • Page 100: Introduction

    Chapitre 1 Introduction Conçu.pour.Windows.Mobile .5.0,.votre.Field.PC.met. ® en.valeur.une.gamme.de.logiciels.d’application.et.de. choix.d’accessoires..Utilisez-le.pour.naviguer.sur.Internet,. rechercher.des.informations,.vous.documenter.et. communiquer..Basez.votre.technologie.d’information.de. terrain.dessus..Il.est.conçu.pour.vous.. Utilisation de la documentation Votre.Field.PC.est.équipé.des.outils.de.référence. suivants.:. • Guide.de.démarrage.rapide • CD.Prise.en.main.de.Microsoft® • CD.de.documentation.utilisateur.(Guide.de.référence. du.Field.PC.ultra-robuste,.Guide.de.démarrage. rapide,.et.contrat.de.licence) • Fichiers.de.l’aide.intégrée.à.l’appareil Présentation du Field PC Cette.section.décrit.les.différents.éléments.de.votre. Field.PC..Pour.en.savoir.plus.sur.l’utilisation.du.Field.PC,. reportez-vous.au.guide.de.référence.qui.se.trouve.sur.le. CD.de.documentation.utilisateur.
  • Page 101 Chapitre 1 : Introduction 1 Revêtement en 11 Bouton d’alimentation 1 2 Bouton du menu élastomère 2 Façade en magnésium contextuel 3 Coque écran 13 Bouton Entrée 4 Voyant de charge 14 Notification LED 15 Écran tactile/Affichage 5 Bouton du menu 16 Points de fixation Démarrer 6 Gestionnaire des accessoires 17 Volet du compartiment d’applications 7 Microphone de la batterie 18 Dragonne 8 Bouton d’écran 19 Volet du compartiment...
  • Page 102 Vue du dessus avec le capot standard 24 25 Vue du dessus sans le capot Vue de dessous montrant le module de communications 28 29 21 Stylet 22 Vis de moulure du boîtier 23 Vis de capot standard (captives) ® 24 Capot de l’antenne Bluetooth optionnelle 25 Logement de carte Compact Flash 26 Logement de carte Secure Digital I/O 27 Emplacement du stylet 28 Client USB (mini B) 29 Prise CC 12V 30 Port série 9 broches...
  • Page 103: Prise En Main

    AVERTISSEMENT ! Un relâchement trop rapide du crochet de la dragonne peut causer des blessures ou endommager l’affichage. Faites particulièrement attention lorsque vous détachez le crochet ou que vous tenez le Field PC par la dragonne. Appuyez.sur.le.volet.du.compartiment. de.la.batterie.et.faites.glisser.le. loquet.du.volet.vers.la.droite.pour.le. déverrouiller,.tel.qu’illustré.dans.la.
  • Page 104: Étape.2.:.Charger.le.bloc.batterie

    Charger.le.Field.PC.pendant.4,5.heures.le.chargera.à. 95.%..Pour.une.charge.complète,.laissez.l’appareil.se. charger.pendant.6.heures..Remarque : Si le Field PC s’interrompt et que le voyant rouge clignotant s’éteint, l’appareil est quand même en train de se charger. Températures de chargement Ne.chargez.votre.bloc.batterie.qu’à.des.températures. comprises.entre.32.°F.et.104.°F.(0.°C.et.40.°C)..Pour. des.meilleurs.résultats,.chargez.le.bloc.batterie.à. température.ambiante.(68.°F.ou.20.°C). Étape 3 : Définir les paramètres de base de...
  • Page 105 Chapitre 2 : Prise en main Pour.créer.un.nom,.procédez.comme.suit.: Appuyez.sur.Démarrer.>.Paramètres. Dans.l’onglet.Système,.appuyez.sur.À propos de..La. fenêtre.À.propos.de.apparaît. Sélectionnez.l’onglet.ID de périphérique qui.se. trouve.dans.la.partie.inférieure.de.l’écran. Entrez.un.nom.de.périphérique..Vous.trouverez.un. nom.de.périphérique.ci-dessous. Votre.Field.PC.est.maintenant.prêt.à.être.utilisé..Si. vous.utilisez.Windows .2000.ou.Windows .XP,.suivez. ® ® les.étapes.suivantes.pour.installer.ActiveSync,.ce.qui. vous.permet.d’installer.des.programmes.sur.votre. périphérique.à.l’aide.d’un.ordinateur.de.bureau.. Remarque pour les utilisateurs de Microsoft Windows ® Vista : Vous avez la capacité de synchroniser des ®...
  • Page 106: Étape.4.:.Installer.activesync.sur.un.ordinateur

    Field PC à l’ordinateur de bureau à l’aide d’un câble USB. Pour obtenir une synchronisation complète comme les contacts Microsoft Outlook , le ® courriel, le calendrier, les notes et les tâches, téléchargez et installez le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile à...
  • Page 107: Étape.5.:.Créer.une.connexion.activesync

    Chapitre 2 : Prise en main Étape 5 : Créer une connexion ActiveSync Branchez.l’extrémité.du.client.USB.(mini.B).du.câble. de.communication.USB.dans.votre.Field.PC. Branchez.l’extrémité.de.l’hôte.USB.(pleine. dimension.A).du.câble.de.communication.USB.dans. votre.ordinateur.de.bureau. Créez.une.association.ActiveSync.en.suivant.les. instructions.apparaissant.à.l’écran.de.l’ordinateur.de. bureau. Vous.êtes.maintenant.prêt.à.utiliser.votre.Field.PC.. Reportez-vous.au.guide.de.référence.qui.se.trouve.sur. le.CD.de.documentation.utilisateur.pour.obtenir.des. instructions.sur.les.tâches.spécifiques.
  • Page 108: Avertissements De Sécurité

    Chapitre 3 Avertissements de sécurité Cette.section.inclut.ce.qui.suit.: • Des.avertissements.relatifs.à.la.batterie • Des.avertissements.relatifs.à.l’équipement Des.avertissements.relatifs.à.la.technologie.sans.fil • • Des.avertissements.relatifs.aux.voyages.par.avion Avertissements relatifs à la batterie AVERTISSEMENT ! Ce.périphérique.est.équipé.d’un. bloc.batterie.lithium-ion.rechargeable..Pour.réduire.le. risque.de.feu.ou.de.brûlures,.ne.démontez,.n’écrasez,.ne. perforez,.ne.court-circuitez.pas.les.contacts.externes.ou. n’exposez.pas.le.bloc.batterie.au.feu. Suivez.les.consignes.de.sécurité.supplémentaires.suivantes.: • N’utilisez.que.des.blocs.batterie.approuvés.pour. utilisation.avec.cet.appareil. • Ne.stockez.ou.ne.laissez.pas.votre.appareil.ou.bloc. batterie.près.d’une.source.de.chaleur.comme.un. radiateur,.un.foyer,.un.poêle,.un.radiateur.électrique.ou. autre.appareil.chauffant,.ou.ne.l’exposez.pas.autrement. à.des.températures.supérieures.à.140.°F.(60.°C).. • N’essayez.pas.d’ouvrir.le.bloc.batterie. • Ne.transportez.pas.de.bloc.batterie.dans.votre. poche,.votre.porte-monnaie.ou.tout.autre.objet.où.
  • Page 109: Avertissements.relatifs.à.l'équipement

    Chapitre 3 : Avertissements de sécurité • Mettez.le.bloc.batterie.au.rebut.conformément. à.la.réglementation.en.vigueur..Reportez-vous.à. la.section.intitulée.Mise.au.rebut.du.Field.PC.et. des.blocs.batterie.de.ce.manuel.pour.obtenir.des. instructions. • N’installez.pas.le.bloc.batterie.à.l’envers.de.façon.à. inverser.les.polarités. • Ne.branchez.pas.le.terminal.positif.et.le.terminal. négatif.de.la.batterie.entre.eux.avec.un.objet. métallique.(comme.un.fil). • Ne.soudez.pas.directement.sur.la.batterie. • Ne.placez.pas.le.bloc.batterie.directement.au.soleil.. • Dans.le.cas.très.rare.où.le.bloc.batterie.coulerait.et. que.du.liquide.entrerait.en.contact.avec.un.œil,.ne. vous.frottez.pas.les.yeux..Rinsez-vous.les.yeux.avec. de.l’eau.et.consultez.immédiatement.un.médecin. pour.obtenir.des.soins.médicaux.appropriés. Avertissements relatifs à l’équipement AVERTISSEMENT !.Pour.réduire.le.risque.de.blessures. corporelles,.de.décharge.électrique,.de.feu.ou.de. dommages.à.l’équipement.: • Branchez.le.chargeur.mural.dans.une.prise.secteur. qui.est.accessible.en.tout.temps. •...
  • Page 110: Avertissements.relatifs.à.la.technologie.sans.fil

    • N’utilisez.pas.les.trousses.de.convertisseurs.vendus. pour.des.appareils.génériques.pour.alimenter.votre. appareil. • Les.chargeurs.muraux.sont.prévus.pour.une.utilisation. en.intérieur.uniquement..Évitez.d’utiliser.le.chargeur. mural.dans.des.zones.extérieures.non.protégées. • Débranchez.le.chargeur.mural.de.la.prise.électrique. lorsque.vous.ne.l’utilisez.pas.pour.charger.l’appareil. Avertissements relatifs à la technologie sans fil Dans.certains.environnements,.il.se.peut.que.l’utilisation. des.appareils.sans.fil.soit.restreinte..De.telles.restrictions. peuvent.s’appliquer.à.bord.d’avions,.dans.les.hôpitaux,. près.d’explosifs,.dans.des.endroits.dangereux,.etc..Si. vous.n’êtes.pas.certain.de.la.politique.qui.s’applique. à.l’utilisation.de.cet.appareil,.veuillez.demander. l’autorisation.pour.l’utiliser.avant.de.le.mettre.en.marche.. Avis de réglementation américaine relatif au sans-fil. AVERTISSEMENT ! Exposition au rayonnement à fréquence radioélectrique Même.si.la.puissance.de.rayonnement.du.Field.PC.est.
  • Page 111: Réparation Et Mise Au Rebut

    Chapter 3: Safety Warnings Chapitre 4 Réparation et mise au rebut Réparation du Field PC Si.le.Field.PC.doit.être.réparé,.contactez.votre.centre.de. réparation.pour.obtenir.un.numéro.d’autorisation.de. retour.(RMA).. ATTENTION : .N’essayez.pas.de.réparer.l’appareil.vous- même..La.garantie.est.caduque.dans.ce.cas. Mise au rebut du Field PC et du bloc batterie Ce.produit.ne.doit.pas.être.jeté.à.la. poubelle.avec.les.résidus.urbains..Il.est.de. votre.responsabilité.de.disposer.de.votre. équipement.en.le.remettant.dans.un.point. de.collecte.désigné.pour.le.recyclage.des. déchets.électriques.et.électroniques..Si.vous. ne.trouvez.pas.d’endroit,.contactez.le.fabricant.pour. obtenir.des.informations.relatives.à.l’élimination.du.
  • Page 112: Annexe A : Spécifications Produit

    Annexe A Spécifications produit Caractéristiques Votre Field PC Système.d’exploitation ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Processeur ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Mémoire 128.Mo.de.RAM.à.faible.consommation Stockage.principal Flash.256.ou.512.Mo.transistorisé. interne Stockage.secondaire Flash.128.Mo.transistorisé.interne. (partie.réservée.pour.le.système. d’exploitation) Affichage Écran.couleur.LCD.transflectif.TFT.QVGA. à.matrice.active.de.3,5.pouces.(89.mm). avec.rétroéclairage.;.240.x.320.pixels Écran.tactile Étanche,.résistif,.sensible.à.la.pression Logements.de.carte.CF. Compact.Flash.(Type.I.ou.Type.II),.Secure. et.SD Digital.(SD.ou.SDIO).;.chaque.logement. de.carte.dispose.d’une.alimentation.
  • Page 113 Annexe A : Spécifications produit et brochage Caractéristiques Votre Field PC Température.de. De.-4.°.à.122.°F.(de.-20.°.à.50.°C) fonctionnement.pour. les.périphériques.avec. Bluetooth.interne Température.de. De.-22.°.à.140.°F.(de.-30.°.à.60.°C) stockage Température.de. De.32.°.à.104.°F.(de.0.°.à.40.°C) chargement.de.batterie IP67 Étanche,.à.l’épreuve.de.l’eau.et.de.la. poussière MIL-STD-810F Eau,.humidité,.sable.et.poussière,. vibrations,.altitude,.chocs,.haute. température,.basse.température,.écart. soudain.de.température Absorption.des.chocs Nombreuses.chutes.sur.du.béton.depuis. une.hauteur.de.5.pieds.(1,5.m),.à.des. températures.comprises.entre.-22.et. 122.°F.(-30.et.50.°C) Batteries Bloc.batterie.li-ion.à.puce.et. rechargeable,.14.W/h.(nom.) Module.de. Connecteur.D-sub.à.9.broches.pour.
  • Page 114: Prise.port.série.9.Broches

    Caractéristiques Votre Field PC Alimentation Tension.+12.VCC.;.portée.+10.10-20.VCC.;. courant.:.12.V.max..à.850.mA.;.protection. polarité.inverse.;.protection.de.surtension.;. arrêt.automatique Options.de. Bluetooth.intégré.ou.pris.en.charge.avec. communication.sans.fil carte.CF.ou.SD.Bluetooth.;.Wi-Fi.pris.en. charge.;.modem.cellulaire.sans.fil Horloge.interne Horloge.temps.réel.à.batterie.de.secours Environnement.de. SDK.pour.Windows.Mobile®.pour. développement Embedded.Visual.C++®.version.4.0.et. Visual.Studio®.2005 Afficheurs DEL.d’alimentation/de.charge.externe. et.DEL.de.notification.;.autres.afficheurs. situés.dans.la.barre.d’état.système Certifications FCC.classe.B,.Marque.CE.européenne Prise port série 9 broches Broche.nº. Description Entrée.Détection.de.porteuse.(DCD) Entrée.Réception.de.données.(RCD) Sortie.Transmission.de.données.(TXD) Sortie.Terminal.prêt.(DTR) Mettre.à.la.terre.(GND) Entrée.Modem.prêt.(DSR) Sortie.Demande.d’émission.(RTS)
  • Page 115: Annexe B : Certifications Et Réglementations

    Annexe B : Certifications et réglementations Annexe B Certifications et réglementations Réglementations Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B suivant l'alinéa 15 de la FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les effets dangereux liés à...
  • Page 116: Marquage.ce

    Les chargeurs muraux approuvés pour ce produit sont spécialement conçus pour éviter toute interférence radio et ne doivent pas être modifiés ni remplacés. ATTENTION : Toute modification apportée au Field PC et non expressément approuvée par le fabricant peut annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
  • Page 117 Annexe B : Certifications et réglementations La conformité CE de ce produit n'est valable que s'il est alimenté avec/par un chargeur mural portant le marquage CE, fourni par le fabricant. La conformité à ces directives im- plique une conformité aux normes européennes suivantes (les normes et réglementations internationales équivalentes sont indiquées entre parenthèses): •...
  • Page 118: Annexe C : Conditions De La Garantie Standard

    Annexe C Conditions de la garantie standard Garantie limitée du produit Juniper.Systems,.Inc..(«.JS.»).garantit.que.les.Field.PC.sont. exempts.de.défaut.de.matériau.et.de.fabrication,.dans.des. conditions.normales.d’utilisation,.pendant.une.période.de.12. mois.à.compter.de.la.date.de.livraison..Le.Field.PC.peut.bénéficier. d’une.garantie.de.5.ans.(garantie.standard.comprise).dans.le. cadre.de.l’achat.d’une.extension.de.garantie..JS.garantit.que.les. éléments.suivants.sont.exempts.de.défauts.de.matériau.et.de. fabrication,.dans.des.conditions.normales.d’utilisation,.pendant. une.période.de.quatre-vingt-dix.(90).jours.à.compter.de.la.date. de.livraison:. •. les.blocs.batterie, •. les.supports.contenant.les.programmes.du.Field.PC, •. les.programmes.d’ordinateur.de.bureau, •. la.documentation.utilisateur,.et •.. les.accessoires.. Les.extensions.de.garantie.ne.s’appliquent.qu’au.Field.PC,.pas.aux. blocs.batterie,.aux.supports.contenant.les.programmes.du.Field. PC,.aux.programmes.d’ordinateur.de.bureau,.à.la.documentation. utilisateur.ni.aux.accessoires..Les.pièces.exagérément.usagées. ne.sont.pas.couvertes.par.le.plan.de.garantie.prolongée..Celles-ci. peuvent.inclure,.sans.en.exclure.d’autres,.l’élastomère.du.clavier. et.la.matrice.de.commutation,.les.dragonnes,.les.écrans.tactiles,.et. les.modules.de.connecteur. Exclusions de garantie La.présente.garantie.ne.s’applique.pas.si.:.
  • Page 119 Annexe C : Conditions de la garantie standard (v). le.produit.a.fait.l’objet.de.modifications.ou.d’altérations. effectuées.par.le.client.ou.en.son.nom.(sauf.si.ces. modifications.ou.altérations.ont.été.demandées.par.JS.ou.ont. été.effectuées.sous.la.supervision.directe.de.JS),. (vi). le.défaut.ou.le.dysfonctionnement.est.dû.à.une.mauvaise. utilisation.ou.à.un.accident,. (vii). le.numéro.de.série.sur.le.produit.a.été.falsifié.ou.retiré,.ou. (viii).le.produit.a.été.ouvert.ou.falsifié.de.quelque.façon.que.ce. soit.. La.présente.garantie.est.exclusive..JS.exclut.toute.autre.garantie. expresse.ou.implicite,.y.compris,.de.manière.non.limitative. toute.garantie.de.qualité.marchande,.d’adaptation.à.un.usage. particulier,.de.non-contrefaçon.et.toute.garantie.découlant.d’une. évolution.des.performances,.des.opérations.ou.des.usages. commerciaux..JS.n’offre.aucune.garantie.quant.à.l’adaptation.de. ses.produits.à.un.usage.particulier..JS.ne.garantit.pas.que.:. •.. ses.produits.répondront.à.vos.exigences.ou.fonctionneront.en. combinaison.avec.du.matériel.ou.des.logiciels.d’application. fournis.par.des.tiers,. •. ses.produits.fonctionneront.sans.interruption.ou.erreur,. •. tous.les.défauts.du.produit.seront.corrigés.. JS.ne.sera.pas.responsable.des.logiciels,.des.microprogrammes,. des.informations.ni.des.données.mémoire.stockés.sur.les.produits. renvoyés.à.JS.pour.réparation,.que.ceux-ci.soient.sous.garantie.ou. non. Recours Si.un.défaut.de.matériau.ou.de.fabrication.est.identifié.et.signalé.
  • Page 120 des.manques.à.gagner,.des.pertes.de.nature.commerciale,.des. pertes.d’informations.ou.de.données.ni.de.toute.autre.perte. financière.découlant.de,.ou.en.relation.avec,.la.vente,.l’installation,. la.maintenance,.l’utilisation,.la.panne.ou.l’interruption.de. fonctionnement.du.produit..Si.le.produit.est.sous.garantie,.la. responsabilité.de.JS.ne.dépassera.pas.le.prix.d’achat.d’origine. Réparations sous garantie Pour.obtenir.la.réparation.ou.la.maintenance.du.Field.PC,. contactez.votre.centre.de.réparation.agréé.pendant.la.période.de. garantie.applicable.afin.de.recevoir.un.numéro.d’autorisation.de. retour.(RMA)..Les.produits.retournés.sans.autorisation.peuvent. faire.l’objet.de.frais.de.traitement.et/ou.d’un.délai.de.réparation. supplémentaires..Le.client.doit.avancer.les.frais.de.port.en.cas. d’envoi.de.l’équipement.à.un.centre.de.réparation..JS.retournera. l’équipement.réparé,.par.le.même.circuit,.avec.les.frais.de.port. prépayés. Loi applicable La.présente.garantie.est.régie.par.les.lois.de.l’Utah,.à.l’exception. de.la.convention.des.Nations.Unies.sur.les.contrats.de.vente. internationale.de.marchandises..Seuls.les.tribunaux.de.l’Utah. seront.compétents.en.cas.de.litiges.découlant.de,.ou.en.relation. avec,.la.présente.garantie. Services et matériaux fournis sous garantie •.. Analyse.du.problème.par.un.technicien •.. Main-d’œuvre.et.matériaux.nécessaires.à.la.réparation.des. pièces •.. Analyse.fonctionnelle.effectuée.après.la.réparation •.. Réparations.effectuées.dans.une.fenêtre.de.10.jours. ouvrables.suivant.la.réception.à.moins.de.circonstances.
  • Page 121 ULTRA-RUGGED FIELD PC Manuale dell’utente...
  • Page 122 ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,. Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.il.logo. Windows.e.Windows.Mobile.sono.marchi.commerciali.o.marchi. depositati.di.Microsoft.Corporation.negli.Stati.Uniti.e/o.in.altri. Paesi.. Il.marchio.della.parola.Bluetooth.è.di.proprietà.di.Bluetooth.SIG,. Inc..e.qualsiasi.uso.di.tali.marchi.da.parte.di.Juniper.Systems,.Inc.. è.sotto.licenza.. Acrobat.e.Reader.sono.marchi.depositati.di.Adobe.Systems. Incorporated.negli.Stati.Uniti.e/o.in.altri.Paesi.. ©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Tutti.i.diritti.riservati.. N/P.15467-01..Informazioni.soggette.a.variazione.senza.preavviso. AVVERTENZA! Il.testo.evidenziato.in.questo.modo. indica.che.la.mancata.osservanza.delle.indicazioni. potrebbe.provocare.lesioni.gravi. ATTENZIONE: Il.testo.evidenziato.in.questo.modo.indica. che.la.mancata.osservanza.delle.indicazioni.potrebbe. provocare.danni.alle.apparecchiature.o.la.perdita.di. informazioni.
  • Page 123 Sommario Introduzione Uso.della.documentazione..........124 L’analisi.del.Field.PC...............124 Procedure preliminari Punto.1:.Installare.il.pacco.batteria........127 Punto.2:.Caricare.il.pacco.batteria........128 Punto.3:.Creare.le.impostazioni.di.base.nel.. dispositivo................128 Punto.4:.Installare.ActiveSync.in.un.computer.. desktop..................130 Punto.5:.Creare.una.connessione.ActiveSync....131 Avvertenze di sicurezza Avvertenze.sulla.batteria............132 Avvertenze.sull’apparecchiatura..........133 Avvisi.sulle.connessioni.wireless........134 Avviso.relativo.ai.viaggi.aerei..........134 Riparazione e smaltimento Riparazione.del.Field.PC............135 Smaltimento.del.Field.PC.e.del.pacco.batteria....135 Appendice A: Specifiche del prodotto 136 Schemi.di.disposizione.dei.contatti.della.porta.seriale.a.9. piedini..................138 Appendice B: Certificazioni e informazioni sulle normative...
  • Page 124: Introduzione

    Capitolo 1 Introduzione Progettato.per.Windows.Mobile .5.0,.il.Field.PC.offre. ® un’ampia.varietà.di.software.applicativi.e.scelte.di. accessori..È.possibile.utilizzarlo.per.navigare,.ricercare,. documentare.e.comunicare..È.un’ottima.risorsa.per. l’informatica.sul.campo..È.sempre.pronto.per.l’uso.. Uso della documentazione Il.Field.PC.è.fornito.con.quanto.segue:.strumenti.di. riferimento:. • Guida.introduttiva • Disco.Getting.Started.(Disco.introduttivo).di. Microsoft® • CD.User.Documentation.(Documentazione.per. l’utente,.Guida.di.riferimento.ad.Ultra-Rugged.Field. PC,.Guida.introduttiva.e.contratto.di.licenza) • File.della.guida.nel.dispositivo L’analisi del Field PC La.presente.sezione.illustra.le.diverse.parti.del.Field.PC.. Per.ulteriori.dettagli.sull’utilizzo.del.Field.PC,.consultare. la.Guida.di.riferimento.nel.CD.User.Documentation. (Documentazione.per.l’utente).
  • Page 125 Capitolo 1: Introduzione 1 Guscio protettivo 11 Pulsante di elastomerico alimentazione 2 Parte anteriore 12 Pulsante del menu di dell’involucro in scelta rapida 13 Pulsante Invio magnesio 3 Cornice dello schermo 14 LED Notifica 4 LED Carica 15 Schermo a sfioramento/ 5 Pulsante del menu Avvio schermo 6 Gestore applicazioni 16 Punti di attacco 7 Microfono dell’accessorio 8 Pulsante della 17 Dispositivo di chiusura schermata Oggi dello sportello della 9 Altoparlante...
  • Page 126 Vista superiore con cappuccio standard 24 25 Vista superiore senza cappuccio Vista inferiore che mostra il modulo di comunicazione 28 29 21 Stilo 22 Viti del guscio protettivo 23 Viti a testa cilindrica standard (di fissaggio) ® 24 Coperchio per antenna Bluetooth opzionale 25 Slot per schede Compact Flash 26 Slot per schede di I/O Secure Digital 27 Slot per stilo 28 Client USB (mini B) 29 Spinotto da 12 V c.c.
  • Page 127: Procedure Preliminari

    AVVERTENZA! Un rilascio troppo rapido del gancio della cinghia per mano potrebbe comportare lesioni o danni allo schermo. Prestare attenzione quando si slaccia il gancio o quando si mantiene il Field PC dalla sua cinghia per mano. Premere.sullo.sportello.della.batteria. e.far.scorrere.il.dispositivo.di.chiusura. dello.sportello.verso.destra.per. sbloccarlo,.come.mostrato.nella.
  • Page 128: Punto.2:.Caricare.il.pacco.batteria

    Collegare.l’altra.estremità.del. caricabatteria.a.muro.nello.spinotto. c.c..sul.Field.PC..Il.dispositivo.si. accende.dopo.qualche.secondo.e. un.indicatore.rosso.lampeggiante. segnala.che.il.dispositivo.è.in.carica. La.carica.del.Field.PC.per.4,5.ore.lo.carica.fino.al. 95%..Lasciare.caricare.il.dispositivo.per.6.ore.per. ottenere.una.carica.completa..N.B. Se il Field PC si sospende e il LED rosso lampeggiante si spegne, il dispositivo continua a caricarsi. Temperature di carica Caricare.il.pacco.batteria.solo.a.temperature.comprese. tra.0.°C.e.40.°C..Per.ottenere.i.migliori.risultati,.caricare.il. pacco.batteria.a.temperatura.ambiente.(20.°C). Punto 3: Creare le impostazioni di base nel dispositivo Utilizzando.lo.stilo,.seguire.le.istruzioni.visualizzate.per.
  • Page 129 Capitolo 2: Procedure preliminari Per.creare.un.nome,.seguire.questa.procedura: Toccare.Start.>.Impostazioni. Dalla.scheda.Sistema,.toccare.Informazioni su..Viene. visualizzata.la.finestra.Informazioni.su. Selezionare.la.scheda.ID dispositivo nella.parte. inferiore.dello.schermo. Immettere.un.nome.di.dispositivo..Nel.seguito.viene. visualizzato.un.nome.di.dispositivo. Il.Field.PC.è.ora.pronto.sul.campo..Se.si.dispone. di.Windows .2000.o.Windows .XP,.seguire.i.punti. ® ® successivi.per.installare.ActiveSync,.che.consente.di. installare.programmi.nel.dispositivo.utilizzando.un. computer.desktop.. Nota per gli utenti di Microsoft Windows Vista : L’utente ® ® dispone della funzionalità di sincronizzazione dei file di base con il computer desktop senza installare altro software aggiuntivo.
  • Page 130: Punto.4:.Installare.activesync.in.un.computer

    Field PC al computer desktop utilizzando un cavo USB. Per un supporto di sincronizzazione completo quale i contatti, la posta elettronica, l’agenda, le note e le attività di Microsoft Outlook , scaricare e installare Centro gestione ®...
  • Page 131: Punto.5:.Creare.una.connessione.activesync

    Capitolo 2: Procedure preliminari Punto 5: Creare una connessione ActiveSync Collegare.l’estremità.del.client.USB.(mini.B).del.cavo. di.comunicazione.USB.al.Field.PC. Collegare.l’estremità.dell’host.USB.(A.di.dimensioni. complete).del.cavo.di.comunicazione.USB.al. computer.desktop. Creare.una.relazione.ActiveSync.seguendo.le. istruzioni.sullo.schermo.del.computer.desktop. Ora.si.è.pronti.ad.utilizzare.il.Field.PC..Consultare. la.Guida.di.riferimento.sul.CD.User.Documentation. (Documentazione.per.l’utente).per.istruzioni.su.attività. specifiche.
  • Page 132: Avvertenze Di Sicurezza

    Capitolo 3 Avvertenze di sicurezza La.presente.sezione.comprende.quanto.segue: • Avvertenze.sulla.batteria • Avvertenza.sull’apparecchiatura • Avvisi.sulle.connessioni.wireless. • Avviso.relativo.ai.viaggi.aerei Avvertenze sulla batteria AVVERTENZA! Questo.dispositivo.è.fornito.con.un.pacco. batteria.ricaricabile.agli.ioni.di.litio..Per.ridurre.il.rischio. di.incendi.o.di.ustioni,.non.smontare,.schiacciare,.forare,. cortocircuitare.i.contatti.esterni.né.esporre.il.pacco. batteria.al.fuoco. Seguire.queste.ulteriori.istruzioni.di.sicurezza: • Utilizzare.solo.pacchi.batterie.approvati.per.l’utilizzo. con.questo.dispositivo. • Non.conservare.né.lasciare.il.dispositivo.o.il.pacco. batteria.in.prossimità.di.una.sorgente.di.calore.quale. ad.esempio.un.termosifone,.un.caminetto,.una.stufa,. un.radiatore.elettrico.o.un’altra.apparecchiatura.per. la.generazione.di.calore,.né.altrimenti.esporlo.a. temperature.superiori.a.60.°C.. • Non.tentare.di.aprire.il.pacco.batteria. • Non.trasportare.un.pacco.batteria.in.una.tasca,.borsa. o.altro.contenitore.in.cui.oggetti.metallici.(come.chiavi. di.automobili.o.fermagli.per.documenti).potrebbero. cortocircuitare.i.morsetti.del.pacco.batteria.
  • Page 133: Avvertenze.sull'apparecchiatura

    Chapter 3: Safety Warnings • Smaltire.correttamente.il.pacco.batteria..Per. istruzioni,.consultare.la.sezione.denominata. Smaltimento.del.Field.PC.e.dei.pacchi.batterie.in. questo.manuale. • Non.installare.il.pacco.batteria.all’indietro,.altrimenti. la.polarità.sarebbe.invertita. • Non.collegare.il.morsetto.positivo.e.il.morsetto. negativo.della.batteria.tra.di.loro.con.nessun.oggetto. metallico.(ad.esempio.un.filo). • Non.saldare.direttamente.sulla.batteria. • Non.esporre.il.pacco.batteria.alla.luce.solare.diretta.. • Nel.raro.caso.che.il.pacco.batteria.perda.e. il.fluido.penetri.nell’occhio,.non.strofinare. l’occhio..Sciacquare.bene.con.acqua.e.rivolgersi. immediatamente.all’assistenza.medica. Avvertenze sull’apparecchiatura AVVERTENZA!.Per.ridurre.il.rischio.di.lesioni.personali,. scosse.elettriche,.incendi.o.danni.all’apparecchiatura: • Collegare.il.caricabatteria.a.muro.ad.una.presa. elettrica.che.sia.sempre.facilmente.accessibile. • Scollegare.l’alimentazione.dall’apparecchiatura. scollegando.il.caricabatteria.a.muro.dalla.presa. elettrica.o.scollegando.il.cavo.di.sincronizzazione.dal. computer.host. • Non.collocare.niente.sul.cordone.del.caricabatteria. a.muro.né.sugli.altri.cavi..Disporli.in.modo.che. nessuno.possa.accidentalmente.inciamparvi.o.
  • Page 134: Avvisi.sulle.connessioni.wireless

    • Non.utilizzare.kit.convertitori.venduti.per. elettrodomestici.per.alimentare.il.dispositivo. • I.caricabatteria.a.muro.sono.progettati.solo.per.l’uso. interno..Evitare.di.utilizzare.il.caricabatteria.a.muro.in. aree.esterne.non.protette. • Per.caricare.il.dispositivo,.scollegare.il.caricabatteria. a.muro.dalla.presa.di.corrente.quando.non.viene. utilizzato. Avvisi sulle connessioni wireless In.alcuni.ambienti,.l’utilizzo.di.periferiche.senza.fili.potrebbe. essere.soggetto.a.restrizioni..Tali.restrizioni.possono. applicarsi.a.bordo.degli.aerei,.negli.ospedali,.in.prossimità. di.esplosivi,.in.località.pericolose,.ecc...In.caso.di.dubbi. sulla.politica.che.si.applica.all’utilizzo.di.questo.dispositivo,. chiedere.l’autorizzazione.all’uso.prima.di.accenderlo.. Avviso normativo per gli Stati Uniti sulle connessioni wireless AVVERTENZA! Esposizione alla radiazione a radiofrequenza Sebbene.la.potenza.di.uscita.irradiata.del.Field.PC.sia. inferiore.ai.limiti.FCC.di.esposizione.alla.radiofrequenza,. il.dispositivo.va.utilizzato.in.modo.tale.che.il.potenziale. di.contatto.umano.durante.il.funzionamento.normale.sia. ridotto.al.minimo..Per.evitare.la.possibilità.di.superamento.
  • Page 135: Riparazione E Smaltimento

    Chapter 3: Safety Warnings Capitolo 4 Riparazione e smaltimento Riparazione del Field PC Se.il.Field.PC.necessita.di.riparazioni,.chiamare.il.centro. di.assistenza.per.un.numero.di.autorizzazione.per. la.restituzione.del.materiale.(RMA,.Return.Materials. Authorization).. ATTENZIONE: Non.tentare.di.intervenire. autonomamente.sul.dispositivo..Questa.azione.annulla. la.garanzia. Smaltimento del Field PC e del pacco batteria Questo.prodotto.non.deve.essere.smaltito. con.i.rifiuti.urbani..È.responsabilità.dell’utente. smaltire.le.apparecchiature.di.scarto. consegnandole.ad.un.punto.di.raccolta. designato.per.il.riciclaggio.di.apparecchiature. elettriche.ed.elettroniche.di.scarto..Se.non.si. è.in.grado.di.trovare.una.località,.rivolgersi.al. costruttore.per.informazioni.sullo.smaltimento. I.pacchi.batteria.agli.ioni.di.litio.per.il.Field.PC.sono. riciclabili..Evitare.di.gettarli.nel.cestino.o.nel.sistema.di. gestione.dei.rifiuti.urbani.
  • Page 136: Appendice A: Specifiche Del Prodotto

    Appendice A Specifiche del prodotto Funzionalità Il Field PC Sistema.operativo ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Processore ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Memoria 128.MB.di.RAM.a.basso.consumo Memoria.principale Flash.interna.a.stato.solido.da.256.o. 512.MB Memoria.secondaria Flash.interna.a.stato.solido.da.128.MB. (parte.riservata.per.il.SO) Schermo LCD.transflettivo.TFT.a.colori.a.matrice. attiva.QVGA.da.3,5”.(89.mm).con. retroilluminazione.a.LED;.240.x.320.pixel Schermo.a.sfioramento Chiuso.a.tenuta,.resistivo,.sensibile.alla. pressione Slot.per.schede.CF.e. Compact.Flash.(Tipo.I.o.Tipo.II),.Secure. Digital.(SD.o.SDIO);.ciascuno.slot. per.schede.fornisce.3,3.V;.accessibile.
  • Page 137 Appendice A: Specifiche del prodotto e schemi di disposizione dei contatti Funzionalità Il Field PC Temperatura.di.carica. Da.0.a.40.°C della.batteria IP67 Classificazione.a.tenuta,.impermeabile. all’acqua.e.alla.polvere MIL-STD-810F Acqua,.umidità,.sabbia.e.polvere,. vibrazioni,.altitudine,.urti,.alta. temperatura,.bassa.temperatura,.shock. termico Assorbimento.degli.urti Più.cadute.su.cemento.da.1,5.m.a. temperature.che.variano.da.-30.a.50.°C Batterie Pacco.batteria.intelligente.riciclabile.agli. ioni.di.litio,.14.Wh.(nom.) Modulo.di. Connettore.D-sub.a.9.piedini.per. comunicazione porta.seriale,.Host.USB.(mini.A),.Client. USB.(mini.B),.spinotto.a.12.V.c.c..per. l’ingresso.dell’alimentazione.e.la.carica. della.batteria Porta.COM.1 Connettore.D-sub.a.9.piedini;.segnali.
  • Page 138: Schemi Di Disposizione Dei Contatti Della Porta Seriale A 9 Piedini

    Funzionalità Il Field PC Orologio.interno Orologio.in.tempo.reale.con.backup.di. batteria Ambiente.di.sviluppo SDK.per.Windows.Mobile®.per. Embedded.Visual.C++®.versione.4.0.e. Visual.Studio®.2005 Segnalatori LED.Carica/Alimentazione.esterna.e.LED. Notifica;.altri.segnalatori.nella.barra.delle. applicazioni Certificazioni FCC.Classe.B,.marchio.europeo.CE Schemi di disposizione dei contatti della porta seriale a 9 piedini N..piedino. Descrizione Ingresso.Data.Carrier.Detect.(DCD,.Rilevazione.. carrier.dati) Ingresso.Receive.Data.(RCD,.Ricezione.dati) Uscita.Transmit.Data.(TXD,.Trasmissione.dati) Uscita.Data.Terminal.Ready.(DTR,.Terminale.dati.. pronto) Ground.(GND,.Terra) Ingresso.Data.Set.Ready.(DSR,.Set.di.dati.pronto) Uscita.Request.To.Send.(RTS,.Richiesta.di.. trasmissione) Ingresso.Clear.To.Send.(CTS,.Pronto.a.trasmettere)
  • Page 139: Appendice B: Certificazioni E Informazioni Sulle Normative

    Appendice B: Certificazioni e informazioni sulle normative Appendice B Certificazioni e informazioni sulle normative Informazioni sulle normative Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata con- forme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, con- forme alla Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose quando l’apparecchiatura è...
  • Page 140 FCC. Il funzionamento di questa apparecchiatura è soggetto alle seguenti due condizioni: 1. Il dispositivo può non causare interferenza dannosa. 2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. ATTENZIONE: Con questa apparecchiatura è possibile utilizzare solo gli accessori approvati.
  • Page 141: Marchio.ce

    Appendice B: Certificazioni e informazioni sulle normative Marchio CE I prodotti che riportano il marchio CE sono conformi alla Direttiva CEM (2004/108/CEE), alla Direttiva R&TTE (1999/5/CE) e alla Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CEE) emessa dalla Commissione della Comunità Europea. La conformità CE di questo dispositivo è valida solo se è alimentato con/da un caricabatteria a muro con marchio CE fornito dal costruttore.
  • Page 142: Della Garanzia Standard

    Appendice C Termini e condizioni della garanzia standard Garanzia limitata sui prodotti Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garantisce.che.il/i.Field.PC.sarà/ saranno.esente/i.da.difetti.nei.materiali.e.nella.manodopera,.in. condizioni.di.uso.normale.previsto,.per.un.periodo.di.12.mesi.a. partire.dalla.data.di.spedizione..Il.Field.PC.può.essere.garantito. fino.a.5.anni.(incluso.il.periodo.di.garanzia.standard).tramite. l’acquisto.di.una.garanzia.estesa..JS.garantisce.che.i.seguenti. articoli.saranno.esenti.da.difetti.nei.materiali.e.nella.manodopera,. in.condizioni.di.uso.normale.previsto,.per.un.periodo.di.novanta. (90).giorni.dalla.data.di.spedizione:. •. pacchi.batteria, •. supporti.contenenti.i.programmi.del.Field.PC, •. programmi.per.computer.desktop, •. documentazione.per.l’utente.e •.. accessori.. Le.garanzie.estese.si.applicano.solo.al.Field.PC,.non.ai.pacchi. batteria,.ai.supporti.contenenti.i.programmi.del.Field.PC,.ai. programmi.per.computer.desktop,.alla.documentazione.per. l’utente.e.agli.accessori..Le.parti.eccessivamente.usurate.non. sono.coperte.dal.piano.di.garanzia.estesa..Esempi,.non.esaustivi,. in.merito.sono.l’elastomero.della.tastiera.e.la.matrice.degli. interruttori,.le.cinghie.per.le.mani,.gli.schermi.a.sfioramento.e.i. moduli.connettori. Esclusioni della garanzia Questa.garanzia.non.è.valida.se:.
  • Page 143 Appendice C: Termini e condizioni della garan- zia standard (v). il.prodotto.è.stato.soggetto.a.eventuali.modifiche,.alterazioni. o.cambiamenti.da.parte,.o.per.conto,.del.cliente.(fatta. eccezione.e.salvo.che.sia.stato.modificato,.cambiato.o. alterato.da.parte.di.JS.o.sotto.la.diretta.supervisione.di.JS),. (vi). il.difetto.o.il.malfunzionamento.deriva.da.uso.improprio.o.da. incidente,. (vii). il.numero.seriale.sul.prodotto.è.stato.manomesso.o.rimosso,. oppure. (viii).il.prodotto.è.stato.aperto.o.manomesso. in.qualsiasi.modo.. Questa.garanzia.è.esclusiva.e.JS.non.concede.e.con.la.presente. declina.esplicitamente.qualsiasi.ulteriore.garanzia,.sia.essa. esplicita.o.implicita,.inclusa.senza.limitazione,.qualsiasi.garanzia. relativa.a.commerciabilità,.idoneità.ad.uno.scopo.particolare,. non.violazione.dei.diritti.altrui.o.qualsiasi.garanzia.derivante. dallo.svolgimento.delle.prestazioni,.dalla.gestione.o.dall’uso. commerciale..JS.non.concede.specificamente.alcuna.garanzia. relativa.all’idoneità.dei.suoi.prodotti.per.qualsiasi.particolare. applicazione..JS.non.concede.alcuna.garanzia.che. •.. i.suoi.prodotti.soddisfano.i.requisiti.dell’utente.oppure. operano.in.combinazione.con.qualsiasi.prodotto.hardware.o. software.applicativo.fornito.da.terzi,. •. il.funzionamento.dei.suoi.prodotti.sia.ininterrotto.o.esente.da. errori.oppure. •. tutti.i.difetti.nel.prodotto.saranno.corretti.. JS.non.sarà.responsabile.del.software,.del.firmware,.delle.
  • Page 144 conseguenti,.indiretti,.speciali.o.punitivi.di.qualsiasi.tipo,.né.della. perdita.di.utili.o.profitti,.perdita.di.attività,.perdita.di.informazioni. o.dati.o.altra.perdita.finanziaria.derivante.da,.o.relativa.a,.vendita,. installazione,.manutenzione,.utilizzo,.prestazione,.guasto.o. interruzione.di.qualsiasi.prodotto..Qualsiasi.responsabilità.di. JS.sarà,.in.relazione.ad.un.prodotto.in.garanzia,.limitata.ad.un. importo.non.superiore.al.prezzo.di.acquisto.originale. Riparazioni in garanzia Per.ottenere.la.riparazione.o.assistenza.al.Field.PC,.rivolgersi. al.centro.di.riparazioni.autorizzato.entro.il.periodo.di.garanzia. applicabile.per.ricevere.un.numero.di.Autorizzazione.per.la. restituzione.dei.materiali.(RMA,.Return.Material.Authorization)..Le. riparazioni.restituite.senza.autorizzazione.appropriata.potrebbero. essere.soggette.ad.un’ulteriore.tariffa.di.gestione.e/o.a.ritardi.nella. riparazione..Il.cliente.è.responsabile.del.pagamento.anticipato. di.tutti.i.costi.di.spedizione.quando.invia.l’apparecchiatura.ad.un. centro.di.riparazione..JS.restituirà.l’apparecchiatura.riparata.con. lo.stesso.metodo.in.cui.è.stata.ricevuta.con.i.costi.di.spedizione. prepagati. Legge governante La.presente.garanzia.è.regolata.dalle.leggi.dello.Utah.ed.esclude. la.United.Nations.Convention.on.Contracts.for.the.International. Sale.of.Goods.(Convenzione.delle.Nazioni.Unite.sui.contratti.di. vendita.internazionale.di.beni)..I.tribunali.dello.Utah.avranno.la. giurisdizione.personale.esclusiva.nel.caso.di.qualsiasi.disputa. derivante.dalla,.o.relativa.alla,.presente.garanzia. Servizi e materiali forniti sotto garanzia •.. Analisi.del.problema.da.parte.del.tecnico.di.assistenza •.. Manodopera.e.materiali.richiesti.per.riparare.le.parti.difettose •.. Analisi.funzionale.eseguita.dopo.la.riparazione •..
  • Page 145 ULTRA-RUGGED FIELD PC Gebruikshandleiding...
  • Page 146 ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,. Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.het. Windows-logo.en.Windows.Mobile.zijn.merken.of.gedeponeerde. merken.van.Microsoft.Corporation.in.de.Verenigde.Staten.en/of. andere.landen.. Het.Bluetooth-woordmerk.is.eigendom.van.Bluetooth.SIG,.Inc.. en.enig.gebruik.van.dergelijke.merken.door.Juniper.Systems,.Inc.. geschiedt.onder.licentie.. Acrobat.en.Reader.zijn.gedeponeerde.merken.van.Adobe.Systems. Incorporated.in.de.Verenigde.Staten.en/of.andere.landen.. ©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Alle.rechten. voorbehouden.. O/N.15467-01..Informatie.kan.zonder.voorafgaande.kennisgeving. worden.gewijzigd. PAS OP! Tekst.die.op.deze.wijze.is.gemarkeerd,.geeft. aan.dat.het.niet.volgen.van.de.instructies.ernstig.letsel. tot.gevolg.kan.hebben. WAARSCHUWING: Tekst.die.op.deze.wijze.is. gemarkeerd,.geeft.aan.dat.het.niet.volgen.van.de. instructies.kan.resulteren.in.schade.aan.de.apparatuur.of. gegevensverlies.
  • Page 147 Inhoudsopgave Inleiding De.documentatie.gebruiken..........148 De.anatomie.van.de.Field.PC..........148 De eerste stappen Stap.1:.De.batterijen.installeren.........151 Stap.2:.Batterijen.opladen............152 Stap.3:.De.basisinstellingen.van.het.apparaat.. aanbrengen................152 Stap.4:.Installeer.ActiveSync.op.een.. desktopcomputer...............154 Stap.5:.Een.ActiveSync-verbinding.maken......155 Veiligheids-waarschuwingen Batterijwaarschuwingen............156 Apparatuurwaarschuwingen..........157 Kennisgevingen.met.betrekking.tot.draadloze.. communicatie..............158 Kennisgeving.voor.reizen.per.vliegtuig......158 Reparatie en weggooien De.Field.PC.repareren............159 Het.weggooiren.van.de.Field.PC.en.batterijen....159 Bijlage A: Productspecificaties Bedrading.9-pins.seriële.poort..........162 Bijlage B: Certificaties en wettelijk verplichte informatie Wettelijk.verplichte.informatie.
  • Page 148: Inleiding

    Hoofdstuk 1 Inleiding Uw.Field.PC.is.ontworpen.voor.Windows. Mobile .5.0.en.biedt.een.grote.verscheidenheid.aan. ® toepassingssoftware.en.accessoirekeuzes..Gebruik.het. apparaat.voor.navigatie,.research,.documentatie.en. communicatie..Reken.erop.voor.uw.IT-behoeften.als.u. weg.bent.van.huis.of.kantoor..Het.apparaat.staat.altijd. voor.u.klaar.. De documentatie gebruiken Uw.Field.PC.is.uitgerust.met.de.volgende. naslaghulpmiddelen:. • Snelstartgids • De.cd.Aan.de.slag.van.Microsoft® • Gebruikersdocumentatie-cd.(Naslaggids. ultrarobuuste.Field-PC,.snelstartgids.en. licentieovereenkomst) • Help-bestanden.in.het.apparaat De anatomie van de Field PC In.deze.sectie.worden.de.verschillende.delen.van. uw.Field.PC.geïllustreerd..Zie.de.Naslaggids.op.de. Gebruikersdocumentatie-cd.voor.meer.informatie.over. het.gebruik.van.de.Field.PC.
  • Page 149 Hoofdstuk 1: Inleiding 1 Omhulsel van elastomeer 12 Knop contextmenu 2 Voorkast van magnesium 13 Knop Enter 3 Gleufje voor beeldscherm 14 Meldings-LED 4 LED voor opladen 15 Touchscreen/ 5 Knop voor menu Start beeldscherm 6 Toepassingsbeheer 16 Aansluitpunten 7 Microfoon accessoires 8 Knop voor het scherm 17 Vergrendeling Vandaag batterijvak 9 Speaker 18 Handriempje 10 Knop vier richtingen 19 Batterijklep 20 Buitenste omhulsel 11 Aan/Uit-knop...
  • Page 150 Bovenaanzicht met standaardbedekking 24 25 Bovenaanzicht zonder bedekking Onderaanzicht met communicatiemodule in beeld 28 29 21 Pen 22 Schroeven buitenste omhulsel 23 Schroeven standaardkast (geborgd) ® 24 Klep voor optionele Bluetooth -antenne 25 Sleuf voor Compact Flash-kaart 26 Sleuf voor Secure Digital I/O-kaart 27 Sleuf voor pen 28 USB-client (mini B) 29 12V DC-aansluiting 30 9-pins seriële poort 31 USB-host (mini A) 32 Kabelgeleidingskanaal...
  • Page 151: De Eerste Stappen

    PAS OP! Als u het haakje van de handriem te snel losmaakt, kunt u zichzelf bezeren of het beeldscherm beschadigen. Wees voorzichtig wanneer u het haakje losmaakt of wanneer u de Field PC bij de handriem vasthoudt. Druk.op.het.klepje.van.het.batterijvak. en.schuif.de.vergrendeling.hiervan. naar.rechts.om.het.klepje.los.te. maken,.zoals.u.kunt.zien.in.de.tweede.
  • Page 152: Stap.2:.Batterijen.opladen

    Als.u.de.Field.PC.4.5.uur.lang.laadt,. wordt.deze.tot.95%.opgeladen..Laat. het.apparaat.6.uur.opladen.voor.een.volle.lading.. Opmerking: als de Field PC in de slaapstand gaat en de knipperende rode LED uit gaat, blijft het opladen van het apparaat doorgaan. Laadtemperaturen Laad.uw.batterij.alleen.op.bij.temperaturen.tussen.0°C. en.40°C..Voor.de.beste.resultaten.dient.u.de.batterij.bij. kamertemperatuur.op.te.laden.(20°C). Stap 3: De basisinstellingen van het apparaat aanbrengen Gebruik.de.pen.en.volg.de.instructies.op.het.
  • Page 153 Hoofdstuk 2: De eerste stappen andere.apparaten. Ga.als.volgt.te.werk.om.een.naam.te.maken: Tik.op.Start.>.Instellingen. Klik.in.het.tabblad.Systeem.op.Info..Het.vensterInfo. wordt.weergegeven. Selecteer.het.tabblad.Apparaat-id onder.aan.het. scherm. Typ.een.apparaatnaam..Hieronder.wordt.een. voorbeeld.van.een.apparaatnaam.weergegeven.
  • Page 154: Desktopcomputer

    : uw computer is al uitgerust met basissoftware ® voor bestandssynchronisatie, u hoeft geen extra software te installeren. Als u gebruik wilt maken van deze elementaire synchronisatie- opties, dient u de Field PC via een USB-kabel op de desktopcomputer aan te sluiten. Voor volledige synchronisatie- ondersteuning,...
  • Page 155: Stap.5:.Een.activesync-Verbinding.maken

    ActiveSync 4.5.op.uw.desktopcomputer.. Plaats.de.schijf.Aan.de.slag.in.uw.desktopcomputer.. Er.verschijnt.een.venster.in.het.beeldscherm,.zoals.in. de.illustratie. Selecteer.uw.taal.. Als.ActiveSync.4.5.of.hoger.nog.niet.op.uw. desktopcomputer.is.geïnstalleerd,.dient.u.de. instructies.op.uw.scherm.te.volgen.om.het.te. installeren. Opmerking:.installeer ActiveSync voordat u de USB- kabel aansluit op de desktop of Field PC. Stap 5: Een ActiveSync- verbinding maken Sluit.het.USB-clientuiteinde.(mini.B).van.de.USB- communicatiekabel.aan.op.de.Field.PC. Sluit.het.USB-hostuiteinde.(A.volle.grootte). van.de.USB-communicatiekabel.aan.op.uw. desktopcomputer. Breng.een.ActiveSync-relatie.tot.stand.door.de. instructies.te.volgen.die.op.het.beeldscherm.van.de. desktopcomputer.worden.weergegeven. U.kunt.nu.uw.Field.PC.gaan.gebruiken..Zie.de.naslaggids.
  • Page 156: Veiligheids-Waarschuwingen

    Hoofdstuk 3 Veiligheids- waarschuwingen Deze.sectie.bevat.het.volgende: • Batterijwaarschuwingen • Apparatuurwaarschuwingen • Kennisgevingen.met.betrekking.tot.draadloze. communicatie • Kennisgeving.over.reizen.per.vliegtuig Batterijwaarschuwingen PAS OP! Dit.apparaat.wordt.geleverd.met.een.oplaadbare. lithium-ion-batterij..Reduceer.het.risico.op.brand.of. brandplekken.door.de.batterij.niet.uit.elkaar.te.halen,.te. verpletteren,.te.doorboren,.kort.te.sluiten.via.de.externe. contactpunten.of.aan.vuur.bloot.te.stellen. Houd.u.daarnaast.aan.de.volgende.aanvullende.richtlijnen: • Gebruik.alleen.batterijen.die.zijn.goedgekeurd.voor. gebruik.met.dit.apparaat. • Zorg.ervoor.dat.u.het.apparaat.of.de.batterij.niet. opslaat.of.achterlaat.in.de.buurt.van.een.radiator,. open.haard,.fornuis,.oven,.elektrische.verwarming.of. enig.ander.apparaat.dat.hitte.produceert.en.stel.deze. ook.niet.op.andere.wijze.bloot.aan.temperaturen. boven.60°.C.. • Probeer.de.batterij.niet.te.openen. • Draag.geen.batterijen.mee.in.een.broek-.of.jaszak,. handtas.of.andere.houder.waarin.zich.metalen. voorwerpen.bevinden.(zoals.autosleutels.of. paperclips).die.kortsluiting.kunnen.veroorzaken.op. de.contactpunter.van.de.batterij.
  • Page 157: Apparatuurwaarschuwingen

    Hoofdstuk 3: Veiligheidswaarschuwingen • Gooi.oude.batterijen.op.de.juiste.plaats.weg..Zie.de. sectie.‘Uw.Field.PC.en.batterijen.weggooien’.in.deze. handleiding.voor.instructies. • Installeer.batterijen.niet.achterstevoren,.zodat.de. polariteit.wordt.omgekeerd. • Sluit.het.positieve.en.negatieve.contact.van.de. batterij.niet.op.elkaar.aan.door.middel.van.een. metalen.voorwerp.(zoals.een.draad). • Soldeer.niet.rechtstreeks.op.de.batterij. • Plaats.de.batterij.niet.in.direct.zonlicht.. • In.het.zeldzame.geval.dat.een.batterij.lekt.en.er. vloeistof.in.uw.oog.komt,.mag.u.in.geen.geval.in.het. oog.wrijven..Spoel.het.oog.goed.uit.met.water.en.ga. onmiddellijk.naar.de.dokter. Apparatuurwaarschuwingen PAS OP!.Reduceer.als.volgt.het.gevaar.van.persoonlijk. letsel,.elektrische.schok,.brand.of.schade.aan.de.apparatuur: • Sluit.de.wandlader.aan.op.een.stopcontact.dat.op. elk.moment.makkelijk.te.bereiken.is. • Koppel.het.apparaat.los.van.de.stroomvoorziening. door.de.wandlader.los.te.koppelen.van.het. stopcontact.of.door.de.synchronisatiekabel.los.te. koppelen.van.de.hostcomputer. • Plaats.geen.voorwerpen.op.de.wandladerkabel.of. op.eventuele.andere.kabels..Plaats.de.kabels.zo.dat. niemand.er.per.ongeluk.op.gaat.staan.of.erover.valt. • Trek.nooit.aan.een.koord.of.kabel..Wanneer.u.de.
  • Page 158: Communicatie

    • Wandladers.zijn.uitsluitend.bestemd.voor. binnengebruik..Vermijd.het.gebruik.van.de.wandlader. in.onbeschermde.gebieden.in.de.buitenlucht. • Haal.de.wandlader.uit.het.stopcontact.wanneer.u. deze.niet.gebruikt.om.het.apparaat.op.te.laden. Kennisgevingen met betrekking tot draadloze communicatie In.sommige.omgevingen.kan.het.gebruik.van.draadloze. apparaten.aan.beperkingen.onderhevig.zijn..Dergelijke. beperkingen.kunnen.van.kracht.zijn.in.vliegtuigen,. ziekenhuizen,.in.de.buurt.van.explosieven,.in.gevaarlijke. locaties,.etc..Als.u.niet.zeker.weet.welk.beleid.van. toepassing.is.op.het.gebruik,.dient.u.toestemming.te. vragen.om.het.te.gebruiken.voordat.u.het.aanzet.. Verplichte kennisgeving V.S. m.b.t. draadloze communicatie PAS OP! Blootstelling aan radiofrequente straling Alhoewel.de.uitgestraalde.uitvoer.van.de.Field.PC. lager.is.dan.de.FCC-normen.voor.blootstelling.aan. radiogolven,.moet.het.apparaat.zodanig.worden.gebruikt. dat.het.potentieel.voor.menselijk.contact.tijdens. normale.werking.wordt.geminimaliseerd..Voorkom. de.mogelijkheid.dat.de.blootstellingslimieten.voor. radiogolven.van.de.FCC.worden.overschreden.door. menselijke.nabijheid.tot.de.antenne.tot.een.minimum. terug.te.brengen.
  • Page 159: Reparatie En Weggooien

    Chapter 3: Safety Warnings Hoofdstuk 4 Reparatie en weggooien De Field PC repareren Als.de.Field.PC.moet.worden.gerepareerd,.dient.u.uw. servicecentrum.te.bellen.om.een.RMA-nummer.te. vragen.(return.materials.authorization.of.toestemming. voor.het.terugsturen.van.materiaal).. WAARSCHUWING: Probeer.het.apparaat.niet.zelf.te. repareren..Hierdoor.zou.de.garantie.vervallen. Het weggooiren van de Field PC en batterijen Dit.product.mag.niet.met.het.huisvuil. worden.weggegooid..Het.is.uw. verantwoordelijkheid.uw.apparatuurafval.te. laten.verwerken.door.dit.te.overhandigen. aan.een.daarvoor.aangewezen. inzamelingspunt.voor.het.recyclen.van.afval. bestaande.uit.elektrische.en.elektronische. apparatuur..Als.u.hiervoor.geen.locatie.kunt.vinden,. dient.u.de.fabrikant.informatie.te.vragen.over.de. verwerking.hiervan. De.lithium-ion-batterijen.voor.uw.Field.PC.kunnen. worden.gerecycled..Plaats.deze.niet.in.het.huisvuil.of.
  • Page 160 Bijlage A Productspecificaties Functies Uw Field PC Besturingssysteem ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Processor ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Geheugen 128.MB.RAM.met.laag.stroomverbruik Primaire.opslag Interne.solid-state.256.of.512.MB. Flash Secundaire.Opslag Interne.solid-state.128.MB.Flash.(deel. gereserveerd.voor.besturingssysteem) Beeldscherm 89.mm.QVGA-TFT.met.actieve. matrixkleur,.transflectieve.LCD.met.LED- achtergrondbelichting;.240.x.320.pixels Touchscreen Afgedicht,.resistent,.drukgevoelig CF-.en.SD-kaartsleuven Compact.Flash.(Type.I.of.Type.II),.Secure. Digital.(SD.of.SDIO);.elke.kaartsleuf. biedt.3.3.V;.toegankelijk.voor.gebruiker,. afgedicht Toetsenbord Vierwegs-richtingknop,.standaard- toetsfuncties,.toetsen.met.LED-...
  • Page 161: Bijlage A: Productspecificaties

    Bijlage A: Productspecificaties en bedrading Functies Uw Field PC MIL-STD-810F Water,.luchtvochtigheid,.zand.en.stof,. vibratie,.hoogte,.schok,.hoge.temperatuur,. lage.temperatuur,.temperatuurschok Schokabsorbtie Meerdere.keren.laten.vallen.op.beton. vanaf.1,5.m,.bij.temperaturen.van.-30.tot. 50°.C Batterijen Intelligent,.oplaadbaar.Li-Ion-battterijen,. 14.W-uur.(nom.) Communicatiemodule Seriële.poort.9-pins.D-sub-connector,. USB-host.(Mini.A),.USB-client.(Mini.B),. 12.VDC-contact.voor.stroomtoevoer.en. het.opladen.van.batterijen COM.1-poort 9-pins.D-sub-connector;.volledige. modembesturingssignalen,.5.V.@. 200.mA.beschikbaar.op.DTR.pin.4;. bestuurd.door.DTR-signaal;.conform.met. speciale.laag.bedekt Huidige.limieten CF-kaartsleuf:.3,3.V;.SD-kaartsleuf:.3,3.V;. USB-host:.5.V;.9-pin.D-sub-connector:. 5.V.op.DTR-lijn;.aanbevolen.maximale. gecombineerde.uitvoerstroom:.500.mA;. beschermd.tegen.kortsluiting Stroom Voltage.+12.VDC;.bereik.+10.10-20. VDC;.Stroom:.Max.12.V.@.850.mA;.
  • Page 162: Bedrading.9-Pins.seriële.poort

    Bedrading 9-pins seriële poort pinnr.. beschrijving DCD-invoer.(Data.Carrier.Detect.of.. Gegevensdragerdetectie) RCD-invoer.(Receive.Data.of.Gegevensontvangst) TXD-uitvoer.(Transmit.Data.of.Gegevensverzending) DTR-uitvoer.(Data.Terminal.Ready.of.Gegevensterminal.. klaar) GND.(Ground.of.Aarding) DSR-invoer.(Data.Set.Ready.of.Gegevensset.klaar) RTS-uitvoer.(Request.To.Send.of.Verzoek.tot.zenden) CTS-invoer.(Clear.To.Send.of.Gereed.voor.verzending). RI-invoer.(Ring.Indicator.of.Belindicator)
  • Page 163: Bijlage B: Certificaties En Wettelijk Verplichte Informatie

    Bijlage B: Certificaties en wettelijk verplichte informatie Bijlage B Certificaties en wettelijk verplichte informatie Wettelijk verplichte informatie Deze apparatuur is getest en voldoet aan de beperkingen voor een Klasse B digitaal apparaat, conform deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze beperkingen zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie wanneer de apparatuur wordt gebruikt in een commerciële omgeving of woonomgeving.
  • Page 164 1. Het apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken. 2. Dit apparaat moet eventuele interferentie aanvaarden die het ontvangt, inclusief interferentie die mogelijk ongewenste werking veroorzaakt. WAARSCHUWING: u mag alleen goedgekeurde accessoires gebruiken met deze apparatuur. Over het algemeen moeten alle kabels van hoge kwaliteit zijn, afgeschermd, op juiste wijze beëindigd en normaal gesproken beperkt tot een lengte van twee meters.
  • Page 165: Ce-Markering

    Bijlage B: Certificaties en wettelijk verplichte informatie CE-markering Producten die de CE-markering dragen, voldoen aan de EMC-richtlijn (2004/108/EEC), de R&TTE- richtlijn (1999/5/EC) en de richtlijn voor lage voltages (2006/95/EEC) die zijn uitgevaardigd door de Commissie van de Europese Gemeenschap. Dit apparaat voldoet alleen aan de CE-normering als dit wordt opgeladen met/door een wandlader met CE-markering die door de fabrikant wordt verstrekt.
  • Page 166: Standaardgarantie

    Bijlage C Voorwaarden standaardgarantie Beperkte productgarantie Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garandeert.dat.in.de.Field.PC/ Field.PC’s.gedurende.een.periode.van.12.maanden.na.de. verzendingsdatum.geen.materiaal-.of.arbeidsfouten.zal/zullen. worden.aangetroffen.bij.normaal.gebruik.volgens.de.instructies.. De.garantie.op.de.Field.PC.kan.tot.maximaal.5.jaar.worden. verlengd.(inclusief.de.standaardgarantieperiode).door.aanschaf. van.een.uitgebreide.garantie..JS.garandeert.dat.in.de.volgende. items.gedurende.een.periode.van.negentig.(90).dagen.na.de. verzendingsdatum.geen.materiaal-.of.arbeidsfouten.zullen.worden. aangetroffen.bij.normaal.gebruik.volgens.de.instructies.. •. batterijen, •. media.die.de.Field.PC-programma’s.bevatten, •. desktopcomputer-programma’s, •. gebruikersdocumentatie,.en •.. accessoires.. Uitgebreide.garanties.zijn.alleen.van.toepassing.op.de.Field. PC,.niet.op.batterijen,.media.met.Field.PC-programma’s,. desktopcomputer-programma’s,.gebruikersdocumentatie.en. accessoires..Delen.die.buitensporige.slijtage.vertonen,.vallen. niet.onder.het.uitgebreide.garantieplan..Dit.is.inclusief.maar. niet.beperkt.tot.de.toetsenbord-elastomeer.en.schakelaarmatrix,. handriem,.touchscreens.en.connectormodules. Uitzonderingen op de garantie Deze.garantie.is.niet.van.toepassing.als:. (i).. het.product.onjuist.is.ingesteld.of.als.het.onjuist.is.
  • Page 167 Bijlage C: Voorwaarden standaardgarantie deze.aanpassing,.wijziging.of.verandering.door.JS.is.verricht. of.is.verricht.onder.de.directe.supervisie.van.JS),. (vi). het.defect.of.de.storing.het.gevolg.is.van.verkeerd.gebruik.of. een.ongeval,. (vii). met.het.serienummer.op.het.product.is.geknoeid.of.als.dit.is. verwijderd,.of. (viii).als.het.product.is.geopend.of.als.er.mee.is.geknoeid,.op. welke.manier.dan.ook.. Deze.garantie.is.exclusief.en.JS.aanvaardt.geen.enkele.andere. garantie.en.wijst.deze.hierbij.ook.nadrukkelijk.af,.ongeacht.of. deze.expliciet.of.impliciet.is,.inclusief.maar.niet.beperkt.tot.enige. garantie.van.verkoopbaarheid,.geschiktheid.voor.een.bepaald. doel,.het.niet.maken.van.inbreuk.op.rechten.van.derden.of.enige. garanties.voortkomend.uit.de.prestaties,.handel,.of.gebruik.of.ruil.. JS.geeft.specifiek.geen.enkele.garantie.voor.de.geschiktheid.van. haar.producten.voor.enige.specifieke.toepassing..JS.geeft.geen. enkele.garantie.dat. •.. haar.producten.aan.uw.vereisten.zullen.voldoen.of. zullen.werken.in.combinatie.met.enige.hardware.of. toepassingssoftwareproducten.die.door.derden.worden. geleverd,. •. de.werking.van.haar.producten.ononderbroken.of.vrij.van. storingen.zal.zijn,.of. •. dat.alle.defecten.aan.het.product.zullen.worden.gecorrigeerd.. JS.is.niet.aansprakelijk.voor.software,.firmware,.gegevens.of. geheugengegevens.die.zich.bevinden.in,.zijn.opgeslagen.op.of. zijn.geïntegreerd.met.enige.producten.die.ter.reparatie.aan.JS. zijn.teruggestuurd,.ongeacht.of.het.product.al.dan.niet.onder.een. garantie.valt. Verhaal Indien.een.defect.in.materiaal.of.arbeid.wordt.ontdekt.en.binnen. de.aangegeven.garantieperiode.aan.JS.wordt.gerapporteerd,.zal.
  • Page 168 speciale.of.als.straf.opgelegde.schadevergoedingen.van.welke. soort.dan.ook,.of.voor.verlies.aan.inkomsten.of.winstderving,. verlies.van.werk,.verlies.van.informatie.of.gegevens.of.enige. andere.financiële.verliezen.die.voortkomen.uit.of.in.verband.staan. met.de.verkoop,.installatie,.onderhoud,.gebruik,.prestatie,.storing. of.onderbreking.van.enig.product..Enige.verantwoordelijkheid.en/ of.aansprakelijkheid.van.JS.in.verband.met.een.onder.de.garantie. vallend.product.beperkt.blijven.tot.maximaal.de.oorspronkelijke. aanschafprijs. Reparaties onder de garantie Als.u.reparatie.of.service.nodig.hebt.voor.de.Field.PC,.dient. u.binnen.de.garantieperiode.contact.op.te.nemen.met.uw. geautoriseerde.reparatiecentrum.om.een.RMA-nummer. (Return.Material.Authorization).te.krijgen..Voor.reparaties.die. zonder.de.juiste.autorisatie.worden.geretourneerd,.kunnen. extra.administratiekosten.worden.gerekend..Ook.kan.de. reparatie.worden.vertraagd..De.klant.is.verantwoordelijk. voor.het.betalen.van.alle.verzendkosten.wanneer.apparatuur. naar.een.reparatiecentrum.wordt.verzonden..JS.retourneert. de.gerepareerde.apparatuur.op.dezelfde.manier.als.deze.is. ontvangen.en.betaalt.de.verzendkosten.voor.de.retourzending. Heersend recht Deze.garantie.wordt.beheerst.door.het.recht.van.de.staat.Utah. in.de.VS,.met.uitsluiting.van.de.“Convention.on.Contracts.for.the. International.Sale.of.Goods”.van.de.Verenigde.Naties.(conventie. m.b.t..contracten.voor.de.internationale.verkoop.van.goederen).. De.rechtbanken.van.Utah.hebben.exclusieve.persoonlijke. jurisdictie.in.het.geval.dat.er.zich.geschillen.voordoen.die. voortkomen.uit.of.in.verband.staan.met.deze.garantie. Diensten en materialen die onder deze garantie worden verstrekt •..
  • Page 169 ULTRA-RUGGED FIELD PC Brukerhåndbok...
  • Page 170 ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,. Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,. Windows-logoen.og.Windows.Mobile.er.varemerker.eller. registrerte.varemerker.tilhørende.Microsoft.Corporation.i.USA. og/eller.andre.land.. Bluetooth-merket.eies.av.Bluetooth.SIG,.Inc..og.all.bruk.av.slike. merker.av.Juniper.Systems,.Inc..er.på.lisens. Acrobat.og.Reader.erregistrerte.varemerker.tilhørende.Adobe. Systems.Incorporated.i.USA.og/eller.andre.land.. ©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Med.enerett.. Delenr..15467-01..Informasjonen.kan.endres.uten.varsel. ADVARSEL! Denne.typen.tekst.angir.at.hvis. retningslinjene.ikke.følges,.kan.det.føre.til.alvorlig. personskade. OBS! Tekst.som.er.uthevet.på.denne.måten,.indikerer.at. dersom.retningslinjene.ikke.følges,.kan.det.føre.til.skade. på.utstyr.eller.tap.av.informasjon.
  • Page 171 Innhold Innledning Bruke.dokumentasjonen............172 Field.Field.PCens.bestanddeler........... 172 Komme igang Trinn.1:.Sette.i.batteripakken..........175 Trinn.2:.Lade.batteripakken..........176 Trinn.3:.Angi.grunninnstillinger.på.enheten....176 Trinn.4:.Installere.ActiveSync.på.en.. skrivebordsmaskin.............. 178 Trinn.5:.Opprette.en.ActiveSync-forbindelse....179 Sikkerhetsadvarsler Batteriadvarsler................180 Utstyrsadvarsler................ 181 Merknader.om.trådløs.kommunikasjon......182 Merknad.vedrørende.flyreise..........182 Reparasjon og kassering Reparere.Field.PC..
  • Page 172: Innledning

    Kapittel1 Innledning Field.PC,.som.er.utviklet.for.Windows.Mobile .5.0,.har. ® et.bredt.utvalg.av.proguramvare.og.tilbehør..Bruk.det.til. å.navigere,.undersøke,.dokumentere.og.kommunisere.. Du.kan.stole.på.det.for.feltinformasjonsteknologi..Det.er. klart.for.deg.. Bruke dokumentasjonen Field.PC.leveres.med.følgende.referanseverktøy:. • Hurtigveiledning • Plate.for.å.komme.i.gang.fra.Microsoft® • CD.med.brukerdokumentasjon.(Produktveiledning. for.ultrasolid.Field.PC),.Hurtigveiledning.og. lisensavtale) • Hjelpefiler.på.enhet Field Field PCens bestanddeler Denne.delen.viser.de.ulike.delene.av.Field. PC..I.produktveiledningen.under.CDen.med. brukerdokumentasjon.finner.du.flere.detaljer.om. Field.PC.
  • Page 173 Kapittel 1: Innledning 1 Elastisk overtrekk 11 Av/på-knapp 2 Kassefront i magnesium 12 Knapp for hurtigmeny 3 Skjerminnfatning 13 Enter-knapp 4 Strømindikator 14 Varslingsindikator 5 Startmenyknapp 15 Touchscreen/display 6 Programbehandling 16 Festepunkter for 7 Mikrofon tilbehør 8 Knapp for dagens 17 Batterideksellås 18 Håndstropp skjermbilde 9 Høyttaler 19 Batterideksel 10 Knapp for fireveis 20 Innkapsling...
  • Page 174 Kapittel 1: Innledning Sett ovenfra med standard lokk 24 25 Sett ovenfra uten standard lokk Sett fra undersiden, slik at kommunikasjonsmodulen vises 28 29 21 Stylus 22 Skruer for innkapsling 23 Standard hodeskruer (låseskruer) ® 24 Deksel for valgfri Bluetooth- -antenne 25 Kortspor for Compact Flash 26 I/U-kortspor for Secure Digital 27 Stylusåpning 28 USB-klient (mini B) 29 12 V DC-kontakt 30 9-pinnet serieport...
  • Page 175: Komme Igang

    Hekt.forsiktig.av.og.løft.opp.den. nedre.kroken.til.håndstroppen,.som. vist.i.det.første.bildet.. ADVARSEL! Hvis kroken på håndstroppen løsnes for raskt, kan det føre til personskade eller skade på displayet. Vær forsiktig når du løsner kroken eller holder Field PC i håndstroppen. Trykk.på.batteridekselet.og.skyv. batteridekselet.mot.høyre.for.å.låse.det. opp,.som.vist.i.det.andre.bildet. Ta.av.batteridekselet. Sett.i.batteripakken,.slik. atbatterikontaktene.rettes.inn.med. hverandre.
  • Page 176: Trinn.2:.Lade.batteripakken

    Sett.pluggen.iveggladeren.(hvis.den.ikke.er.satt.i. allerede). Sett.veggladeren.i.en.stikkontakt.. Sett.den.andre.enden.av. veggladeren.i.DC-kontakten.på. FieldPC..Enheten.slås.på.etter.noen. sekunder,.og.et..blinkende.rødt.lys. angir.at.enheten.lades. Ved.lading.av.Field.PC.i.4,5.timer,.bli. den.ladet.opp.til.95.%..Enheten.må.lades.i.6.timer. for.at.den.skal.lades.helt.opp..Merk: Hvis Field PC går inn i dvalemodus og den blinkende røde lampen slokkes, vil enheten fortsette å lades. Ladetemperaturer Lad.bare.batteripakken.ved.temperaturer.mellom. 0.og.40.°C.(32.og.104.°F)..Lad.opp.batteriet.ved. romtemperatur.(20.°C.eller.68.°F),.for.å.oppnå.beste. resultat. Trinn 3: Angi grunninnstillinger på enheten Bruk.stylusen.og.følg.anvisningene.på.skjermen.for.å.
  • Page 177 Kapittel 2: Komme igang Gjør.følgende.for.å.lage.et.navn: Trykk.Start.>.Innstillinger. Trykk.About.(Om).i.kategorien.System..Vinduet.About. (Om).vises. Velg.kategorien..Device ID.(Enhets-ID).nederst.i. skjermbildet. Skriv.inn.et.enhetsnavn..Et.eksempel.på.et. enhetsnavn.vises.nedenfor. Field.PC.er.nå.klar.til.bruk..Hvis.du.har.Windows ® 2000.eller.Windows .XP,.følger.du.de.neste.trinnene. ® for.å.installere.ActiveSync,.slik.at.du.kan.installere. programmer.på.enheten.fra.skrivebordsmaskinen. Merknad til Microsoft Windows Vista -brukere: Du ® ® har mulighet til grunnleggende filsynkronisering med skrivebordsmaskinen uten å installere ekstra programvare. Disse grunnleggende...
  • Page 178: Trinn.4:.Installere.activesync.på.en

    å koble Field PC til skrivebordsmaskinen med en USB-kabel. For full synkroniseringsstøtte, slik som for kontakter, e-post, kalender, merknader og oppgaver i Microsoft Outlook , må du laste ned og installere ®. Windows Mobile Device Center via Windows Update (Windows-oppdatering) på...
  • Page 179: Trinn.5:.Opprette.en.activesync-Forbindelse

    Kapittel 2: Komme igang Trinn 5: Opprette en ActiveSync-forbindelse Sett.USB-klientenden.(mini.B).av.. USB-kommunikasjonskabelen.i.Field.PC. Sett.USB-vertsende.(full.størrelse.A).av.. USB-kommunikasjonskabelen.i.skrivebordsmaskinen. Opprett.ActiveSync-kompaniskap.ved.å.følge. anvisningene.på.skjermen.til.skrivebordsmaskinen. Nå.er.alt.klart.til.å.bruke.Field.PC..Du.finner. mer.informasjon.om.bestemte.oppgaver. i.produktveiledningen.på.CDen.med. brukerdokumentasjonen.
  • Page 180: Sikkerhetsadvarsler

    Kapittel 3 Sikkerhetsadvarsler Denne.delen.inneholder.følgende: • Batteriadvarsler • Utstyrsadvarsler • Merknader.om.trådløs.kommunikasjon • Merknad.vedrørende.flyreise Batteriadvarsler ADVARSEL! Denne.enheten.leveres.med.en.oppladbar. litium-batteripakke..Unngå.fare.for.brann.eller. forbrenning..Batteripakken.skal.ikke.demonteres,.knuses,. punkteres.eller.utsettes.for.ild,.og.eksterne.kontakter.på. den.skal.heller.ikke.kortsluttes. Følg.disse.tilleggsretningslinjene.for.sikkerhet: • Bruk.bare.batteripakker.som.er.godkjent.for.denne. enheten. • Enheten.eller.batteripakken.skal.ikke.lagres.eller. etterlates.nær.en.varmekilde,.for.eksempel.en. radiator,.peis,.ovn,.elektrisk.varmeapparat.eller.annet. varmegenererende.apparat,.eller.på.annen.måte. utsette.det.for.temperaturer.over.60.ºC.. • Prøv.ikke.å.åpne.batteripakken. • Bær.ikke.batteripakken.i.lommen,.vesken.eller.annen. beholder.der.metallobjekter,.(for.eksempel.bilnøkler. eller.binders).kan.kortslutte.polene.på.batteripakken. • Hold.kontaktene.på.batteripakken.rene..Rengjør.dem. med.en.myk.klut.hvis.de.blir.skitne..
  • Page 181: Utstyrsadvarsler

    Kapittel 3: Sikkerhetsadvarsler • Kasser.batteripakken.på.forskriftsmessig.måte..Se. anvisninger.under.Kassere.Field.PC.og.batteripakken. i.denne.håndboken. • Sett.ikke.i.batteripakken.baklengs,.slik.at.polene.blir. reversert. • Koble.ikke.den.positive.og.negative.polen. på.batteriet.sammen.med.hverandre.med.et. metallobjekt.(for.eksempel.en.ståltråd). • Sveis.ikke.direkte.på.batteriet. • Plasser.ikke.batteripakken.i.direkte.sollys. • Hvis.det.en.sjelden.gang.lekker.syre.fra.batteripakken. og.dette.kommer.i.øynene,.må.du.ikke.gni.deg. i.øynene..Skyll.godt.med.vann.og.oppsøk.lege. øyeblikkelig. Utstyrsadvarsler ADVARSEL!.Slik.kan.du.redusere.risikoen.for. personskade,.elektrisk.støt,.brann.eller.skade.på.utstyret: • Sett.veggladeren.i.en.stikkontakt.som.er.lett. tilgjengelig.til.enhver.tid. • Koble.strømmen.fra.utstyret.ved.å.trekke. veggladeren.ut.av.stikkontakten.eller.koble. synkroniseringskabelen.fra.vertsdatamaskinen. • Plasser.ikke.gjenstander.på.veggladerledningen.eller. noen.av.de.andre.kablene..Plasser.dem.slik.at.ingen. ved.et.uhell.kan.tråkke.på.eller.snuble.over.dem. • Dra.ikke.i.ledninger.eller.kabler..Når.veggladeren.skal. trekkes.ut.av.stikkontakten,.må.du.passe.på.å.trekke. i.støpselet.og.ikke.i.ledningen.
  • Page 182: Merknader.om.trådløs.kommunikasjon

    • Bruk.ikke.omformersett,.som.selges.for.hvitevarer,.til. å.forsyne.strøm.til.enheten. • Veggladere.er.bare.konstruert.for.innendørs.bruk.. Unngå.å.bruke.veggladeren.på.ubeskyttede.steder. utendørs. • Trekk.ut.veggladeren.fra.stikkontakten.når.den.ikke. brukes.til.å.lade.enheten. Merknader om trådløs kommunikasjon Bruk.av.trådløse.enheter.kan.i.noen.miljøer.være. begrenset..Slike.restriksjoner.kan.gjelde.ombord.på.fly,. sykehus,.nær.eksplosive.stoffer,.på.farlige.steder,.osv.. Hvis.du.er.usikker.på.hvilke.retningslinjer.som.gjelder.for. bruk.av.denne.enheten,.bes.du.spørre.om.tillatelse.for.å. bruke.den.før.du.slår.den.på. Vedtektsmessig merknad vedrørende trådløs kommunikasjon i USA ADVARSEL! Eksponering til radiostråling Selv.om.den.utstrålte.utgangseffekten.til.Field.PC.er. under.FCC-grensen.for.eksponering.til.radiostråling,. skal.enheten.brukes,.slik.at.muligheten.for.kontakt. med.mennesker.er.minst.mulig.ved.normal.bruk.. Unngå.muligheten.for.å.overskride.FCC-grensene.for. eksponering.til.radiostråling,.ved.å.unngå.at.mennesker. kommer.for.nær.antennen. Merknad vedrørende flyreise Bruk.av.elektronisk.utstyr.ombord.på.kommersielle.fly,.er.
  • Page 183: Reparasjon Og Kassering

    Chapter 3: Safety Warnings Kapittel 4 Reparasjon og kassering Reparere Field PC Hvis.Field.PC.må.repareres,.ringer.du.nærmeste. servicesenter.for.å.få.et.RMA-nummer.(return.materials. authorization). OBS! Prøv.ikke.å.reparere.enheten.på.egenhånd..Dette. vil.annullere.garantien. Kassere Field PC og batteripakken Produktet.skal.ikke.kastes.sammen.med. kommunalt.avfall..Det.er.brukerens. ansvar.å.levere.det.kasserte.utstyret.til. et.gjenvinningsanlegg.for.elektrisk.og. elektronisk.utstyr..Hvis.du.ikke.finner. et.mottaksanlegg,.tar.du.kontakt.med. produsenten.for.informasjon.om.kassering. Lithium-ion-batteripakkene.for.Field.PC.kan.gjenvinnes. Unngå.å.kaste.dem.sammen.med.husholdningsavfallet. eller.i.det.kommunale.avfallssystemet. Du.finner.nærmeste.gjenvinningsanlegg.for.batterier. i.USA.ved.å.gå.til.websiden.til.Rechargeable.Battery. Recycling.Corporation.på.www.rbrc.org/call2recycle/ index.html eller.ringe.1-800-8-battery..
  • Page 184 Tillegg A Produkt- spesifikasjoner Funksjoner Din Field PC Operativsystem ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Prosessor ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Minne 128.MB.RAM.med.lavt.strømforbruk Primærlager Intern.halvleder.256.eller.512.MB. Flash Sekundær.Lager Intern.halvleder.128.MB.Flash.. (del.reservert.for.OS) Skjerm 89.mm.(3,5”).QVGA.aktiv.matrise.farge. TFT.transflektiv.LCD.med.LED-baklys;.. 240.x.320.piksler Touchscreen Forseglet,.resistiv,.trykkfølsom CF-.og.SD-kortspor Compact.Flash.(Type.I.eller.Type.II),. Secure.Digital.(SD.eller.SDIO);.hvert. kortspor.gir.3,3.V;.brukertilgjengelig,. forseglet Tastatur Fireveisknapp,.standard.tastefunksjoner,.
  • Page 185: Tillegg A: Produkt-Spesifikasjoner

    Tillegg A: Produktspesifikasjoner og utpinninger Funksjoner Din Field PC IP67 Klassifisert.forseglet,.vanntett.og.støvtett MIL-STD-810F Vann,.luftfuktighet,.sand.og.støv,. vibrasjon,.høyde.over.havet,.støt,. høy.temperatur,.lav.temperatur,. temperatursjokk Støtdemping Flere.fall.på.betong.fra.1,5.m.ved. temperaturer.mellom.-30.til.50.°C Batterier Intelligent,.gjenoppladbar.li-Ion- batteripakke,.14.W-t.(nom.) Kommunikasjons-. Serieport.med.9-pinnet.D-subtilkobling,. modul USB-vert.(Mini.A),.USB-klient.(Mini.B),. 12.VDC.kontakt.for.strøminngang.og. batterilading COM.1-port 9-pinnet.D-subtilkobling,.fulle. modemkontrollsignaler,.5.V.@.200.mA. tilgjengelig.på.DTR-pinne.4;.kontrollert.av. DTR-signal;.likeformet. Strømgrenser CF-kortspor:.3,3.V;.SD-kortspor:.3,3.V;. USB-vert:.5.V;.9-pinnet.D-subtilkobling:. 5.V.på.DTR-linje;.anbefalt.maksimum. kombinert.utgangsstrøm:.500.mA;. beskyttet.mot.kortslutning Strøm Spenning.+12.VDC;.Område.+10.
  • Page 186: 9-Pinnede.seriportutganger

    9-pinnede seriportutganger Pinnenr..Beskrivelse DCD-inngang.(Data.Carrier.Detect). RCD-inngang.(Receive.Data) TXD-utgang.(Transmit.Data) DTR-utgang.(Data.Terminal.Ready) GND.(jord) DSR-inngang.(Data.Set.Ready) RTS-utgang.(Request.To.Send) CTS-inngang.(Clear.To.Send) RI-inngang.(Ring.Indicator)
  • Page 187: Tillegg B: Sertifiseringer Og Vedtektsmessig Informasjon

    Tillegg B: Sertifiseringer og vedtektsmessig informasjon Tillegg B Sertifiseringer og vedtektsmessig informasjon Vedtektsmessig informasjon Denne enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for digitale enheter klasse B i overensstemmelse med FCC-reglenes del 15. Disse grensene skal gi rimelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser når utstyret brukes i et kommersielt miljø...
  • Page 188: Ce-Merking

    å unngå radioforstyrrelser, og skal derfor ikke endres eller erstattes. OBS! Endringer eller modifikasjoner med Field PC, som ikke uttrykkelig er godkjent av produsenten, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret. OBS! Selv om utgangseffekten fra denne enheten...
  • Page 189 Tillegg B: Sertifiseringer og vedtektsmessig informasjon CDenne enhetens CE-samsvar er bare gyldig hvis den forsynes med strøm med/av en CE-merket vegglader som leveres av produsenten. Samsvar med disse direktivene innebærer samsvar med følgende europeiske normer (parentesen inneholder tilsvarende internasjonale standarder og bestemmelser): •...
  • Page 190: Tillegg C: Standard Garantibetingelser

    Tillegg C Standard garantibetingelser Begrenset produktgaranti Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garanterer.at.Field.PC/Field.PCer,.er. uten.feil.i.materialer.og.utførelse.ved.normal.bruk.i.en.periode. på.12.måneder.fra.leveringsdatoen..Field.PC.kan.dekkes.av.en. garanti.på.opptil.5.år.(inkludert.den.standard.garantiperioden). ved.å.kjøpe.en.utvidet.garanti..JS.garanterer.at.følgende.elementer. er.uten.feil.i.materialer.og.utførelse.ved.normal.bruk.i.en.periode. på.nitti.(90).dager.fra.leveringsdatoen_ •. batteripakker, •. medier.med.programmer.for.Field.PC, •. programmer.for.skrivebordsdatamaskin, •. brukerdokumentasjon.og •.. tilbehør.. Utvidede.garantier.gjelder.bare.for.Field.PC,.ikke.batteripakker,. medier.med.programmene.for.Field.PC,.programmer.for. skrivebordsdatamaskiner,.brukerdokumentasjon.og.tilbehør..Svært. slitte.deler,.dekkes.ikke.under.den.utvidede.garantien..Dette. kan.omfatte,.men.er.ikke.begrenset.til,.tastaturelastomene.og. brytermatrisen,.håndstropper,.touchscreen.og.tilkoblingsmoduler. Unntak fra garantien Garantien.gjelder.ikke.hvis:. (i).. produktet.er.feilaktig.konfigurert.eller.er.feilaktig.installert. eller.kalibrert,. (ii).. produktet.brukes.på.en.måte.som.ikke.er.i.henhold.til. brukerdokumentasjonen,. (iii)..produktet.brukes.til.andre.formål.enn.hva.det.er.designet.for,.
  • Page 191 Tillegg C: Standard garantibetingelser (vi). feilen.eller.svikten.skyldes.misbruk.eller.uhell,. (vii). serienummeret.på.produktet.er.forkludret.eller.fjernet,.eller. (viii).produktet.er.åpnet.eller.klusset.med.på.noen.måte.. Denne.garantien.er.eksklusiv,.og.JS.påtar.seg.ikke,.og.fraskriver. seg.herved.uttrykkelig.eventuelle.andre.garantier,.enten.uttrykte. eller.underforståtte,.inkludert,.men.ikke.begrenset.til,.eventuelle. garantier.for.salgbarhet,.egnethet.for.et.bestemt.formål,.ikke- krenkelse.eller.eventuelle.garantier.med.hensyn.til.ytelse,. handelsform.eller.-kutyme..JS.gir.spesielt.ingen.garantier.med. hensyn.til.sine.produkters.egnethet.for.en.bestemt.anvendelse..JS. gir.spesielt.ingen.garantier.om.at •.. deres.produkter.vil.oppfylle.dine.krav.eller.fungere.sammen. med.eventuell.maskinvare-.eller.programvareprodukt.fra. tredjepart, •. driften.av.deres.produkter.vil.være.avbrudds-.eller.feilfri,.eller. •. alle.feil.ved.produktet.vil.bli.rettet.. JS.skal.ikke.være.ansvarlig.for.programvare,.fastvare,.informasjon. eller.minnedata.på,.lagret.på.eller.innebygd.i.eventuelle.produkter. som.leveres.inn.til.JS.for.reparasjon,.enten.dette.er.garantiarbeid. eller.ikke. Oppreisning Hvis.det.blir.oppdaget.en.feil.i.materiale.eller.utførelse,.og.dette. blir.rapportert.til.JS.innenfor.den.angitte.garantiperioden,.vil.JS,. etter.eget.forgodtbefinnende,.reparere.feilen.eller.bytte.produktet. med.feil.Erstatningsprodukter.kan.være.nye.eller.renoverte.. JS.garanter.alle.utskiftede.eller.reparerte.produkter.i.nitti.(90). dager.fra.tilbakeleveringsdatoen,.eller.ut.den.opprinnelige. garantiperioden,.avhengig.av.hva.som.varer.lengst. Ansvarsbegrensning JS’.forpliktelse.i.den.utstrekning.loven.tillater.det,.skal.være. begrenset.til.reparasjon.eller.bytting.av.produktet..JS.skal.ikke.i. noe.tilfelle.være.ansvarlig.for.spesielle.eller.tilfeldige.skader.eller.
  • Page 192 Reparasjoner under garantien Reparasjon.og.service.på.Field.PC.fås.ved.henvendelse.til. nærmeste.autoriserte.reparasjonssenter.innenfor.den.gjeldende. garantiperioden.for.å.få.et.RMA-nummer.(Return.Material. Authorization.[godkjennelse.for.returmateriale])..Kunder.som. returnerer.produkter.for.reparasjon.uten.tilbørlig.godkjenning,.må. påregne.et.ekstra.ekspedisjonsgebyr.og/eller.forsinket.reparasjon.. Kunden.er.ansvarlig.for.å.betale.alle.fraktomkostninger.når.utstyret. skal.sendes.til.et.reparasjonsverksted..JS.vil.returnere.det.reparerte. utstyret.på.samme.måte.som.det.ble.mottatt.på,.med.frakt.betalt. Gjeldende lov Avtalen.styres.av.lovene.i.Utah,.bortsett.fra.FNs.konvensjon.om. kontrakter.som.gjelder.internasjonalt.varesalg..Domstolene.i.Utah. skal.ha.utelukkende.personlig.domsmyndighet.ved.eventuelle. tvister.som.oppstår.på.grunnlag.av.eller.i.forbindelse.med. garantien. Tjenester og materialer som gis under garantien •.. Problemanalyse.av.serviceteknikker •.. Arbeid.og.materialer.for.å.reparere.defekte.deler •.. Funksjonsanalyse.etter.reparasjon •.. Reparasjonsarbeid.skal.utføres.innen.10.arbeidsdager. etter.mottakelse,.med.mindre.det.foreligger.spesielle. omstendigheter. •.. Transportutgifter.for.å.returnere.enheten.til.kunden...
  • Page 193 ULTRA-RUGGED FIELD PC Manual do Utilizador...
  • Page 194 ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,. Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.o. logótipo.do.Windows.e.Windows.Mobile.são.marcas.comerciais. ou.marcas.comerciais.registadas.da.Microsoft.Corporation.nos. Estados.Unidos.e/ou.noutros.países.. A.marca.da.palavra.Bluetooth.é.propriedade.da.Bluetooth.SIG,.Inc.. e.qualquer.utilização.de.tais.marcas.pela.Juniper.Systems,.Inc..está. sob.licença.. Acrobat.e.Reader.são.marcas.comerciais.registadas.da.Adobe. Systems.Incorporated.nos.Estados.Unidos.e/ou.noutros.países.. ©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Todos.os.direitos. reservados.. Ref..de.Peça.15467-01..Informação.sujeita.a.alterações.sem.aviso. prévio. AVISO! O.texto.assinalado.desta.forma.indica.que.a.não. observância.destas.instruções.pode.provocar.ferimentos. graves. ATENÇÃO: O.texto.assinalado.desta.forma.indica.que.a. não.observância.destas.instruções.pode.provocar.danos. no.equipamento.ou.perdas.de.informação.
  • Page 195 Tabela de conteúdos Introdução Utilizar.a.documentação............196 A.anatomia.do.Field.PC............196 Como começar Passo.1:.Instalar.a.bateria.............199 Passo.2:.Carregar.a.bateria...........200 Passo.3:.Estabelecer.as.definições.básicas.no.. dispositivo................200 Passo.4:.Instalar.o.ActiveSync.num.computador.. de.secretária................202 Passo.5:.Criar.uma.ligação.ActiveSync......203 Avisos de segurança Avisos.relativos.à.bateria............204 Avisos.relativos.ao.equipamento........205 Avisos.relativos.à.rede.sem.fios..........206 Aviso.para.viagens.de.avião..........206 Reparação e eliminação Reparar.o.Field.PC..............207 Eliminar.o.Field.PC.e.a.bateria..........207 Apêndice A: Especificações do produto 208 Diagrama.da.porta.série.de.9.pinos.
  • Page 196: Introdução

    Capítulo 1 Introdução Concebido.para.o.Windows.Mobile®.5.0,.o.seu.Field.PC. possui.uma.grande.variedade.de.opções.de.software.de. aplicações.e.acessórios..Utilize-o.para.navegar,.pesquisar,. criar.documentos.e.se.comunicar..Dependa.dele.para.a. tecnologia.de.informação.de.campo..Está.pronto.para.o. ajudar.. Utilizar a documentação O.seu.Field.PC.vem.com.as.seguintes.ferramentas.de. referência:. • Guia.de.início.rápido • Disco.Como.começar.da.Microsoft® • .CD.Documentação.do.utilizador.(Guia.de.referência. do.Ultra.Rugged.Field.PC,.guia.de.início.rápido.e. acordo.de.licença) • Ficheiros.de.ajuda.do.dispositivo A anatomia do Field PC Esta.secção.ilustra.as.diferentes.peças.do.Field.PC..Para. mais.detalhes.sobre.a.utilização.do.Field.PC,.consulte.o. guia.de.referência.no.CD.Documentação.do.utilizador.
  • Page 197 Capítulo 1: Introdução 1 Protecção de elastómero 12 Botão do menu de 2 Parte frontal em magnésio Contexto 3 Protecção do visor 13 Botão Enter 4 LED de carga 14 LED de notificação 5 Botão do menu Iniciar 15 Ecrã sensível ao toque/ 6 Botão do Gestor visor 7 Microfone 16 Pontos para anexar 8 Botão do ecrã Hoje accessórios 9 Auscultador 17 Fecho da tampa da 10 Botão com quatro bateria 18 Alça de mão direções 19 Tampa da bateria 11 Botão de alimentação...
  • Page 198 Vista superior com tampa padrão 24 25 Vista superior sem tampa Vista inferior mostrando módulo de comunicações 28 29 21 Estilete 22 Parafusos da protecção do dispositivo 23 Parafusos (de fixação) da tampa padrão) ® 24 Tampa para antena Bluetooth opcional 25 Ranhura do cartão Compact Flash 26 Ranhura de E/S do cartão Secure Digital 27 Ranhura do estilete 28 Cliente USB (mini B) 29 Tomada de CC de 12V 30 Porta em série de 9 pinos 31 Anfitrião USB (mini A) 32 Canal de encaminhamento do cabo...
  • Page 199: Como Começar

    AVISO! Se soltar o gancho da alça de mão demasiado rápido, pode provocar ferimentos ou danos no visor. Tenha cuidado quando desapertar o gancho ou quando segurar o Field PC pela alça de mão. Pressione.a.tampa.da.bateria.e.faça. deslizar.o.fecho.da.tampa.da.bateria. para.a.direita.para.o.desbloquear,. conforme.ilustrado.na.segunda.figura.
  • Page 200: Passo.2:.Carregar.a.bateria

    CC.do.Field.PC..O.dispositivo.liga- se.após.alguns.segundos.e.uma.luz. vermelha.intermitente.indica.que.o. dispositivo.está.a.carregar. Carregar.o.Field.PC.durante.4,5.horas.efectua.um. carregamento.de.até.95%..Deixe.o.dispositivo.a. carregar.durante.6.horas.para.obter.uma.carga. completa..Nota: Se o Field PC entrar em modo de suspensão e o LED vermelho intermitente se desligar, o dispositivo continua a carregar. Temperaturas de carregamento Carregue.a.sua.bateria.exclusivamente.a.temperaturas. entre.os.0ºC.e.os.40ºC..Para.melhores.resultados,. carregue.a.bateria.à.temperatura.ambiente.(20°C). Passo 3: Estabelecer as definições básicas no...
  • Page 201 Capítulo 2: Como começar Para.criar.um.nome,.siga.os.passos.seguintes: Toque.em.Iniciar >.Definições. No.separador.Sistema,.toque.em.Acerca de..A.janela. Acerca.de.aparece. Seleccione.o.separador.ID do dispositivo na.parte. inferior.do.ecrã. Introduza.um.nome.de.dispositivo..Um.exemplo.de. um.nome.do.dispositivo.é.apresentado.aqui. O.seu.Field.PC.está.agora.pronto.para.o.trabalho.de. campo..Se.possuir.Windows .2000.ou.Windows .XP,. ® ® siga.os.seguintes.passos.para.instalar.o.ActiveSync,.que. lhe.permite.instalar.programas.no.dispositivo.utilizando. um.computador.de.secretária.. Nota para os utilizadores do Microsoft Windows Vista ® ® Possui uma capacidade básica de sincronização de ficheiros com o seu computador de secretária sem instalar software adicional.
  • Page 202: De.secretária

    Field PC a um computador de secretária através de um cabo USB. Para um total suporte de sincronização, tal como os contactos, correio electrónico, calendário, notas e tarefas do Microsoft Outlook , transfira e instale o Windows ®...
  • Page 203: Passo.5:.Criar.uma.ligação.activesync

    Capítulo 2: Como começar Passo 5: Criar uma ligação ActiveSync Ligue..a.extremidade.do.Cliente.USB.(mini.B).do. cabo.de.comunicações.USB.no.Field.PC. Ligue.a.extremidade.do.anfitrião.USB.(tamanho. normal.A).do.cabo.de.comunicações.USB.no. computador.de.secretária. .Estabeleça.uma.parceria.ActiveSync,.seguindo.as. instruções.do.ecrã.do.computador.de.secretária. Está.agora.preparado.para.utilizar.o.Field.PC..Consulte. o.Guia.de.referência.no.CD.Documentação.do.utilizador. para.instruções.sobre.tarefas.mais.específicas.
  • Page 204: Avisos De Segurança

    Capítulo 3 Avisos de segurança Esta.secção.inclui.o.seguinte: • Avisos.relativos.à.bateria • Avisos.relativos.ao.equipamento • Avisos.relativos.à.rede.sem.fios. • Avisos.relativos.a.viagens.em.avião Avisos relativos à bateria AVISO!.Este.dispositivo.está.equipado.com.uma.bateria. recarregável.de.iões.de.lítio..Para.reduzir.o.risco.de. incêndio.ou.queimaduras,.não.desmonte,.esmague,. perfure,.não.provoque.curto-circuito.nos.contactos. externos.nem.exponha.a.bateria.a.focos.de.incêndio. Siga.estas.instruções.de.segurança.adicionais: • Utilize.apenas.baterias.aprovadas.para.a.utilização. com.este.dispositivo. Não.guarde.nem.deixe.o.seu.dispositivo.ou.a. • bateria.próximo.de.fontes.de.calor,.tais.como. radiador,.lareira,.fogão,.aquecedor.eléctrico.ou. outros.aparelhos.geradores.de.calor,.nem.exponha.o. dispositivo.a.temperaturas.superiores.a.60°.C.. • Não.tente.abrir.a.bateria. • Não.tente.transportar.a.bateria.no.seu.bolso,.na. carteira.ou.em.qualquer.outra.situação.na.qual. objectos.de.metal.(tais.como.chaves.de.carros.ou. clipes.para.papel).possam.entrar.em.curto-circuito. com.os.terminais.da.bateria.
  • Page 205: Avisos.relativos.ao.equipamento

    Capítulo 3: Avisos de segurança • Não.instale.a.bateria.ao.contrário,.de.modo.que.a. polaridade.fique.invertida. • Não.ligue.o.terminal.positivo.ao.terminal.negativo.da. bateria.com.um.objecto.de.metal.(como.um.fio). • Não.solde.a.bateria.directamente. • Não.exponha.a.bateria.à.luz.directa.do.sol.. • Na.rara.eventualidade.de.a.bateria.apresentar.fugas. e.o.respectivo.fluido.entrar.em.contacto.com.os. olhos,.não.esfregue.os.olhos..Lave.abundantemente. com.água.e.procure.imediatamente.assistência. médica. Avisos relativos ao equipamento AVISO!.Para.reduzir.o.risco.de.ferimentos.pessoais,. choques.eléctricos,.incêndios.ou.danos.no.equipamento: Ligue.a.ficha.do.carregador.de.parede.a.uma.tomada. • eléctrica.que.possa.ser.sempre.facilmente.acedida. • Desligue.a.alimentação.do.equipamento,.desligando. a.ficha.do.carregador.de.parede.da.tomada. eléctrica.ou.desligando.o.cabo.de.sincronização.do. computador.anfitrião. • Não.coloque.qualquer.objecto.em.cima.da.cabo. do.carregador.de.parede.ou.em.cima.de.quaisquer. outros.cabos..Disponha-os.de.forma.a.que.ninguém. possa.pisá-los.ou.tropeçar.neles.acidentalmente. •...
  • Page 206: Avisos.relativos.à.rede.sem.fios

    • Os.carregadores.de.parede.destinam-se. exclusivamente.à.utilização.dentro.de.casa..Evite. a.utilização.do.carregador.de.parede.em.áreas. exteriores.não.protegidas. • Desligue.a.ficha.do.carregador.de.parede.da.tomada. eléctrica.quando.não.estiver.a.ser.utilizado.para. carregar.o.dispositivo. Avisos relativos à rede sem fios Em.alguns.ambientes,.a.utilização.de.dispositivos.sem. fios.pode.ser.restrita..Tais.restrições.podem-se.aplicar. a.aviões,.hospitais,.próximo.de.materiais.explosivos,. em.locais.perigosos,.etc...Se.não.tiver.certeza.sobre.a. política.aplicada.à.utilização.deste.dispositivo,.solicite. autorização.para.o.utilizar.antes.de.o.ligar.. Aviso relativo à rede sem fios segundo o regulamento dos EUA AVISO! Exposição a radiações de frequência de rádio Apesar.de.a.potência.de.saída.radiada.do.Field.PC.ser.
  • Page 207: Reparação E Eliminação

    Chapter 3: Safety Warnings Capítulo 4 Reparação e eliminação Reparar o Field PC Se.o.Field.PC.necessitar.de.reparação,.contacte.o.seu. centro.de.assistência.técnica.para.obter.um.número.de. autorização.para.devolução.de.material.(RMA).. ATENÇÃO: Não.tente.efectuar.a.manutenção.do. dispositivo.por.si.próprio..Se.o.fizer.invalida.a.garantia. Eliminar o Field PC e a bateria Este.produto.não.deve.ser.eliminado. com.resíduos.municipais..É.da.sua. responsabilidade.eliminar.o.seu. equipamento,.entregando-o.num.ponto. de.recolha.para.a.reciclagem.de.resíduos. eléctricos.e.equipamento.electrónico..Se.não. encontrar.um.local.para.o.fazer,.contacte.o. fabricante.para.obter.informações.sobre.a.eliminação.do. equipamento. As.baterias.de.iões.de.lítio.do.Field.PC.são.recicláveis.. Evite.deitá-las.ao.lixo.ou.depositá-las.no.sistema. municipal.para.a.gestão.de.resíduos.sólidos.urbanos. Para.saber.qual.o.centro.de.reciclagem.de.baterias.nos. EUA.mais.perto.de.si,.visite.o.site.web.da.Rechargeable.
  • Page 208: Apêndice A: Especificações Do Produto

    Apêndice A Especificações do produto Características O seu Field PC Sistema.operativo ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Processador ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Memória RAM.de.128.MB.de.baixa.potência Capacidade.de. Memória.interna.sólida.(flash).de.. armazenamento. 256.ou.512.MB primário Capacidade.de. Memória.interna.sólida.(flash).de.128.MB. armazenamento. (porção.reservada.para.o.SO) secundário Visor TFT.a.cores.transflectivo.QVGA.de.3.5”. (89.mm).de.matriz.activa,.LCD.com. retroiluminação.por.LED;.240.x.320. pixéis Ecrã.sensível.ao.toque Protegido,.resistente,.sensível.à.pressão...
  • Page 209 Apêndice A: Especificações do produto e diagramas Características O seu Field PC Temperatura.de. -30°.a.60°C armazenamento Temperatura.de. 0°.a.40°C carregamento.da. bateria IP67 Índice.de.protecção.à.prova.de.água.e.de. poeiras. MIL-STD-810F Água,.humidade,.areia.e.poeiras,. vibração,.altitude,.choque,.altas. temperaturas,.baixas.temperaturas,. choque.de.temperaturas Resistência.ao.Choque Pode.deixá-lo.cair.várias.vezes.em.chão. de.cimento.a.uma.altura.de.1,5.m.a. temperaturas.de.-30.a.50°.C Baterias de.iões.de.lítio.inteligente.e.recarregável,. 14.W-hr.(nom.) Módulo.de. Ficha.D-sub.de.9.pinos.de.porta.série,. comunicações anfitrião.USB.(Mini.A),.Cliente.USB.(Mini. B),.tomada.de.12.VDC.para.entrada.de. alimentação.e.carregamento.da.bateria Porta.COM.1...
  • Page 210: Diagrama.da.porta.série.de.9.Pinos

    Características O seu Field PC Relógio.interno Relógio.de.tempo.real.com. funcionamento.a.bateria Ambiente.de. SDK.para.Windows.Mobile®.para.a. desenvolvimento versão.integrada.do.Visual.C++®.4.0.e. do.Visual.Studio®.2005 Indicadores LED.de.energia.externa/carga.e.LED.de. notificação;.outros.indicadores.na.barra. de.sistema Certificações FCC.Classe.B,.Marca.europeia.CE Diagrama da porta série de 9 pinos Nº.do.pino.. Descrição Entrada.Data.Carrier.Detect.(DCD) Entrada.Receive.Data.(RCD) Saída.Transmit.Data.(TXD) Saída.Data.Terminal.Ready.(DTR) Massa.(GND) Entrada.Data.Set.Ready.(DSR) Saída.Request.To.Send.(RTS) Entrada.Clear.To.Send.(CTS) Entrada.Ring.Indicator.(RI)
  • Page 211: Apêndice B: Informação Sobre Certificações E Regulamentos

    Apêndice B: Informação sobre certificações e regulamentos Apêndice B Informação sobre certificações e regulamentos Informação sobre regulamentos Este equipamento foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital de Classe B, em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites foram concebidos para permitir uma protecção razoável contra interferências nocivas quando o equipamento for utilizado num ambiente comercial ou residencial.
  • Page 212 ATENÇÃO: As alterações ou modificações efectuadas no Field PC que não sejam expressamente aprovadas pelo fab- ricante podem invalidar a autorização pelos responsáveis para utilizar o equipamento. ATENÇÃO: Embora a potência de saída irradiada deste dis- positivo esteja abaixo dos limites de exposição à...
  • Page 213: Marca.ce

    Apêndice B: Informação sobre certificações e regulamentos Marca CE Os produtos com a marca CE estão em conformi- dade com a Directiva EMC (2004/108/EEC), com a Directiva R&TTE (1999/5/EC) e com a Directiva de Baixa Voltagem (2006/95/EEC), emitidas pela Comissão da Comunidade Europeia.
  • Page 214: Garantia Padrão

    Apêndice C Termos e condições da garantia padrão Garantia Limitada do Produto A.Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garante.que.o.Field.PC/Field.PCs. não.possui.defeitos.nos.materiais.e.no.fabrico,.numa.utilização. normal,.durante.um.período.de.12.meses.a.partir.da.data.de. envio..O.Field.PC.pode.ter.uma.garantia.de.um.máximo.de.5. anos.(incluindo.o.período.de.garantia.padrão).através.da.compra. de.uma.garantia.prolongada..A.JS.garante.que.os.seguintes.itens. não.possuem.defeitos.nos.materiais.e.no.fabrico,.numa.utilização. normal,.durante.um.período.de.noventa.(90).dias.a.partir.da.data. de.envio:. •. bateria, •. meios.de.armazenamento.que.contêm.os.programas.do.Field. •. programas.do.computador.de.secretária, •. documentação.do.utilizador.e •. acessórios.. As.garantias.prolongadas.são.aplicadas.exclusivamente.ao.Field. PC.e.não.às.baterias,.aos.meios.de.armazenamento.que.contêm. os.programas.do.Field.PC,.aos.programas.do.computador.de. secretária,.à.documentação.do.utilizador.e.aos.acessórios..As. peças.muito.utilizadas.não.são.cobertas.pelo.plano.de.garantia. prolongada..Estas.podem.incluir.o.elastómero.do.teclado.e.a. matriz.de.comutação,.as.alças.de.mão,.os.ecrãs.sensíveis.ao.toque. e.os.módulos.de.ligação,.não.estando.contudo.limitadas.a.estas. mesmas.peças.
  • Page 215 Apêndice C: Termos e condições da garantia padrão (iv)..o.produto.tiver.sido.utilizado.em.condições.ambientais.além. das.especificadas.para.o.produto,. (v). o.produto.tiver.sido.sujeito.a.qualquer.modificação.ou. alteração.por.parte.do.cliente.ou.em.nome.do.mesmo. (excepto.se.modificado.ou.alterado.pela.JS.ou.mediante. supervisão.directa.da.JS),. (vi). o.defeito.ou.avaria.forem.provocados.por.uma.má.utilização. ou.acidente,. (vii). o.número.de.série.do.produto.tiver.sido.adulterado.ou. removido.ou. (viii).o.produto.tiver.sido.aberto.ou.adulterado.sob.qualquer.forma.. Esta.garantia.é.exclusiva.e.a.JS.não.irá.assumir.e.irá.na.presente. desresponsabilizar.expressamente.quaisquer.garantias.futuras,. expressas.ou.implícitas,.incluindo,.sem.limitações,.quaisquer. garantias.relativamente.à.comerciabilidade,.adaptação.a.um. determinado.propósito,.não.infringimento.ou.quaisquer.garantias. provenientes.do.curso.do.desempenho,.negócio.ou.utilização. da.transacção.comercial..A.JS.não.oferece.quaisquer.garantias. relativamente.à.adequabilidade.dos.seus.produtos.para.qualquer. aplicação.em.particular..A.JS.não.oferece.quaisquer.garantias.de. que. •.. os.seus.produtos.cumprem.os.requisitos.ou.de.que. trabalham.em.combinação.com.quaisquer.produtos.de. hardware.ou.software.de.aplicações.fornecidos.por.terceiros,. •. o.funcionamento.dos.seus.produtos.seja.contínuo.ou.isento. de.erros.ou. •. todos.os.defeitos.do.produto.sejam.corrigidos..
  • Page 216 Limitação de responsabilidade Até.ao.máximo.permitido.pela.lei,.a.obrigação.da.JS.deve.ser. limitada.à.reparação.ou.substituição.do.produto..A.JS.não.deve,. em.caso.algum,.ser.responsável.por.danos.especiais,.acidentais,. consequentes,.indirectos.ou.punitivos.de.qualquer.tipo.ou.por. perdas.de.receitas.ou.lucros,.perdas.de.negócios,.perdas.de. informação.ou.dados.ou.outras.perdas.financeiras.provenientes. ou.em.ligação.com.a.venda,.instalação,.manutenção,.utilização,. desempenho,.falha.ou.interrupção.de.qualquer.produto..Qualquer. responsabilidade.e/ou.obrigação.da.JS.deve,.juntamente.com. o.produto.abrangido.pela.garantia,.ser.limitada.ao.montante. máximo.do.preço.de.compra.original. Reparações abrangidas pela garantia Para.reparar.ou.efectuar.a.manutenção.do.Field.PC,.contacte.o. centro.de.reparações.autorizado.dentro.do.período.de.garantia. aplicável.para.receber.um.número.de.Autorização.para.devolução. de.material.(RMA)..A.devolução.de.produtos.a.serem.reparados. sem.uma.autorização.adequada.podem.adquirir.uma.comissão. de.gestão.adicional.e/ou.atrasos.na.reparação..O.cliente.é. responsável.pelo.pré-pagamento.de.todos.os.portes.de.envio. quando.enviar.o.equipamento.para.um.centro.de.reparações..A. JS.irá.devolver.o.equipamento.reparado.pelo.mesmo.método.em. que.foi.recebido.com.portes.de.envio.pré-pagos. Lei dominante Esta.garantia.é.aplicada.pelas.leis.de.Utah.e.exclui.a.Convenção. das.Nações.Unidas.sobre.Contratos.para.Vendas.Internacionais.de. Bens..Os.tribunais.de.Utah.deverão.possuir.uma.jurisdição.pessoal. exclusiva.em.caso.de.disputas.resultantes.de.ou.relativas.a.esta. garantia. Serviços e materiais fornecidos no período de garantia •..
  • Page 217 ULTRA-RUGGED FIELD PC Käyttäjän käsikirja...
  • Page 218 ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,. Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,. Windows-logo.ja.Windows.Mobile.ovat.Microsoft.Corporationin. tavaramerkkejä.tai.rekisteröityjä.tavaramerkkejä.Yhdysvalloissa. ja/tai.muissa.maissa.. Bluetooth-sanamerkki.on.Bluetooth.SIG,.Inc:n.omaisuutta,.ja. Juniper.Systems,.Inc..käyttää.tällaisia.merkkejä.lisenssillä.. Acrobat.ja.Reader.ovat.Adobe.Systems.Incorporatedin. rekisteröityjä.tavaramerkkejä.Yhdysvalloissa.ja/tai.muissa.maissa.. ©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Kaikki.oikeudet. pidätetään.. P/N.15467-01..Tiedot.voivat.muuttua.ilman.eri.ilmoitusta. VAROITUS! Tällä.tavalla.merkitty.teksti.tarkoittaa,.että. ohjeiden.noudattamatta.jättäminen.voi.aiheuttaa. vakavan.vammautumisen. VAROITUS: Tällä.tavalla.merkitty.teksti.tarkoittaa,.että. ohjeiden.noudattamatta.jättäminen.voi.aiheuttaa.laitteen. vahingoittumisen.tai.tietojen.katoamisen.
  • Page 219 Sisältö Johdanto Oppaiden.käyttö..............220 Kenttätallentimen.rakenne...........220 Käytön aloittaminen Vaihe.1:.Asenna.akku.............223 Vaihe.2:.Lataa.akku..............224 Vaihe.3:.Tee.laitteen.perusasetukset.........224 Vaihe.4:.Asenna.ActiveSync.pöytätietokoneelle....226 Vaihe.5:.Muodosta.ActiveSync-yhteys.......227 Turvallisuuteen liittyvät varoitukset Akkuun.liittyvät.varoitukset...........228 Laitteeseen.liittyvät.varoitukset...........229 Langattomaan.käyttöön.liittyvät.huomautukset....230 Lentomatkustusta.koskeva.huomautus......230 Korjaaminen ja hävittäminen Kenttätallentimen.korjaaminen..........231 Kenttätallentimen.ja.akun.hävittäminen......231 Liite A: Tekniset tiedot 9-nastaisen.sarjaportin.nastalähdöt........234 Liite B: Sertifioinnit ja viranomaistiedot...
  • Page 220: Johdanto

    Luku 1 Johdanto Windows.Mobile .5.0.-käyttöjärjestelmää.varten. ® suunnitellussa.kenttätallentimessa.on.laaja.valikoima. sovellusohjelmia.ja.lisävarustevaihtoehtoja..Sen.avulla. voit.navigoida,.tutkia,.dokumentoida.ja.kommunikoida.. Se.huolehtii.kenttätietotekniikkatarpeistasi..Se.on. käyttövalmis.. Oppaiden käyttö Kenttätallentimen.mukana.toimitetaan.seuraavat. opasmateriaalit:. • Pikaopas • Microsoftin®.Käytön.aloitus.-levy • Käyttöopas-CD.(Erittäin.kestävän.kenttätallentimen. käyttöopas,.pikaopas.ja.käyttöoikeussopimus) • Laitteen.sisäiset.ohjetiedostot Kenttätallentimen rakenne Tässä.osiossa.kuvataan.kenttätallentimen.eri.osat.. Lisätietoja.kenttätallentimen.käytöstä.on.Käyttöopas-CD- levyn.käyttöohjeissa.
  • Page 221 Luku 1: Johdanto 1 Elastomeerivalumuotti 11 Virtapainike 2 Magnesiumkotelon etuosa 12 Pikavalikon painike 3 Näytön kehys 13 Enter-painike 4 Latauksen LED 14 Ilmoitus-LED 5 Käynnistä-valikon painike 15 Kosketusnäyttö 6 Applications Manager 16 Lisävarusteiden 7 Mikrofoni kiinnitys- kohdat 8 Tänään-näytön painike 17 Akun luukun salpa 9 Kaiutin 18 Käsihihna 10 Neljään suuntaan liikkuva 19 Akun luukku 20 Kuori ohjauspainike...
  • Page 222 Näkymä ylhäältä vakiokannen kanssa 24 25 Näkymä ylhäältä ilman kantta Näkymä alhaalta, tietoliikennemoduuli näkyy 28 29 21 Piirtokynä 22 Kotelon ruuvit 23 Vakiokannen ruuvit (ankkuroidut) ® 24 Valinnaisen Bluetooth -antennin kansi 25 Compact Flash -korttipaikka 26 Secure Digital I/O -korttipaikka 27 Piirtokynän paikka 28 USB Client (mini B) 29 12 VDC:n liitäntä 30 9-nastainen sarjaportti 31 USB Host (mini A) 32 Kaapelikanava...
  • Page 223: Käytön Aloittaminen

    Luku 2: Käytön aloittaminen Luku 2 Käytön aloittaminen Tässä.luvussa.on.uudelleen.–.ja.hieman. yksityiskohtaisempina.–.kenttätallentimen.mukana. toimitetun.Pikaoppaan.asennusohjeet. Vaihe 1: Asenna akku Irrota.varovasti.ja.nosta. ylös.käsihihnan.alakoukku. ensimmäisessä.kuvassa.näytetyllä. tavalla.. VAROITUS! Käsihihnan irrottaminen liian nopeasti voi aiheuttaa loukkaantumisen tai näytön vahingoittumisen. Ole varovainen, kun irrotat koukun tai pitelet kenttätallenninta käsihihnan varassa. Paina.akun.luukkua.ja.avaa.luukun.
  • Page 224: Vaihe.2:.Lataa.akku

    Vaihe 2: Lataa akku Kiinnitä.pistoke.seinälaturiin.(jos.sitä.ei.ole.jo. koottu). Kytke.seinälaturi.pistorasiaan.. Kytke.seinälaturin.toinen.pää. kenttätallentimen.DC-liitäntään..Virta. kytkeytyy.laitteeseen.muutaman. sekunnin.kuluttua,.ja.vilkkuva. punainen.valo.kertoo,.että.laite.on. latautumassa. Kenttätallentimen.lataaminen.4,5. tunnin.ajan.lataa.sen.noin.95.%: n.varaustilaan..Anna.laitteen.latautua.6.tuntia,.että. se.latautuu.täysin..Huomautus: Jos kenttätallennin keskeyttää latauksen ja vilkkuva punainen LED-valo sammuu, laite jatkaa latautumista. Latauslämpötilat Lataa.akku.vain.0.-.40.°C:n.(32.-.104.°F). lämpötilassa..Parhaan.tuloksen.saamiseksi.lataa.akku. huoneenlämmössä.(20.°C,.68.°F). Vaihe 3: Tee laitteen perusasetukset Kalibroi.laite.ja.tee.perusasetukset.piirtopuikon.avulla. näytölle.tulevien.ohjeiden.mukaan.. On.suositeltavaa.antaa.kenttätallentimelle.nimi,.että.
  • Page 225 Luku 2: Käytön aloittaminen Anna.nimi.seuraavasti: Kosketa.Käynnistä.>.Asetukset. Kosketa.Järjestelmä-välilehdestä.Tietoja..Tietoja- ikkuna.avautuu. Valitse.Laitetunnus -välilehti.näytön.alaosasta. Kirjoita.laitteen.nimi..Seuraavassa.kuvassa.on. esimerkki.laitteen.nimestä. Kenttätallennin.on.nyt.kenttävalmis..Jos.käytössäsi.on. Windows .2000.tai.Windows .XP,.asenna.seuraavien. ® ® ohjeiden.mukaan.ActiveSync,.jonka.avulla.voit.asentaa. ohjelmia.laitteelle.pöytätietokoneella.. Huomautus Microsoft Windows Vistan käyttäjille: ® ® Tiedostojen synkronoinnin perusominaisuudet ovat käytettävissä asentamatta lisäohjelmia. Voit käyttää näitä perussynkronointiominaisuuksia kytkemällä kenttätallentimen pöytätietokoneeseen USB-kaapelilla.
  • Page 226: Vaihe.4:.Asenna.activesync.pöytätietokoneelle

    Jos haluat käyttää kattavia synkronointiominaisuuksia, kuten Microsoft Outlookin yhteystietoja, sähköpostia, ® kalenteria, muistilappuja ja tehtäviä, lataa ja asenna Windows Mobile Device Center pöytätietokoneen Käynnistä-valikon kautta Windows Update -sivustolta. Vaihe 4: Asenna ActiveSync pöytätietokoneelle Jos.käytössäsi.on.Windows .2000.tai.Windows .XP,. ® ® Windows.Mobile .5.0.edellyttää.Microsoft.ActiveSync. ®...
  • Page 227: Vaihe.5:.Muodosta.activesync-Yhteys

    Luku 2: Käytön aloittaminen Vaihe 5: Muodosta ActiveSync-yhteys Kytke.USB.Client.-liitin.(mini.B).USB- tietoliikennekaapelista.kenttätallentimeen. Kytke.USB.Host.-liitin.(täysikokoinen.A).USB- tietoliikennekaapelista.pöytätietokoneeseen. Muodosta.ActiveSync-kumppanuus.pöytätietokoneen. näytön.ohjeiden.mukaan. Olet.nyt.valmis.käyttämään.kenttätallenninta..Tarkat. ohjeet.tehtävien.tekemiseen.ovat.Käyttöopas-CD-levyn. käyttöoppaassa.
  • Page 228: Turvallisuuteen Liittyvät Varoitukset

    Luku 3 Turvallisuuteen liittyvät varoitukset Tämän.luvun.sisältö.on.seuraava: • Akkuun.liittyvät.varoitukset • Laitteeseen.liittyvät.varoitukset • Langattomaan.käyttöön.liittyvät.huomautukset. • Lentomatkustusta.koskeva.huomautus Akkuun liittyvät varoitukset VAROITUS! Tämän.laitteen.mukana.toimitetaan. ladattava.litiumioniakku..Tulipalon.ja.palovammojen. vaaran.vähentämiseksi.älä.pura,.murskaa.tai.puhkaise. akkua,.oikosulje.sen.napoja.tai.altista.sitä.tulelle. Noudata.näitä.lisäturvaohjeita: • Käytä.vain.tämän.laitteen.kanssa.käytettäväksi. hyväksyttyjä.akkuja. • Älä.säilytä.tai.jätä.laitetta.tai.akkua.lähelle. lämmönlähteitä,.kuten.lämpöpatteria,.takkaa,.liettä,. sähkölämmitintä.tai.muuta.lämpöä.tuottavaa.laitetta. tai.altista.sitä.muulla.tavoin.yli.60.°C:n.(140.°F). lämpötiloille.. Älä.yritä.avata.akkua. • • Älä.kanna.akkua.taskussa,.lompakossa.tai.muussa. paikassa,.jossa.metalliesineet.(esimerkiksi. autonavaimet.tai.paperiliittimet).voivat.oikosulkea. akun.navat. • Pidä.akun.liittimet.puhtaina..Jos.ne.likaantuvat,.pyyhi.
  • Page 229: Laitteeseen.liittyvät.varoitukset

    Luku 3: Turvallisuuteen liittyvät varoitukset • Hävitä.akku.asianmukaisesti..Katso.ohjeet.tämän. käsikirjan.osiosta.kenttätallentimen.ja.akkujen. hävittäminen. • Älä.asenna.akkua.väärin.päin.siten,.että.napaisuus. kääntyy. • Älä.yhdistä.tämän.akun.plus-.ja.miinusnapoja. toisiinsa.millään.metalliesineellä.(esimerkiksi. langalla). • Älä.juota.mitään.suoraan.akun.päälle. • Älä.jätä.akkua.suoraan.auringonpaisteeseen.. • Jos.akku.sattuisi.vuotamaan.ja.nestettä.joutuu. silmään,.älä.hiero.silmää..Huuhtele.hyvin.vedellä.ja. hakeudu.välittömästi.lääkäriin. Laitteeseen liittyvät varoitukset VAROITUS!.Toimi.seuraavasti.vammautumisen,. sähköiskun,.tulipalon.tai.laitteen.vahingoittumisen. vaaran.vähentämiseksi: • Kytke.seinälaturi.pistorasiaan,.joka.on.aina.helposti. ulottuvilla. • Sammuta.virta.laitteesta.irrottamalla.seinälaturi. pistorasiasta.tai.irrottamalla.synkronointikaapeli. isäntätietokoneesta. • Älä.laita.mitään.seinälaturin.johdon.tai.muiden. kaapelien.päälle..Sijoita.kaapelit.niin,.ettei.kukaan. vahingossa.astu.niiden.päälle.tai.kompastu.niihin.
  • Page 230: Langattomaan.käyttöön.liittyvät.huomautukset

    • Älä.käytä.yleisiä.muuntajasarjoja.laitteen. virtalähteenä. • Seinälaturit.on.tarkoitettu.ainoastaan.sisäkäyttöön.. Vältä.seinälaturin.käyttämistä.suojaamattomilla. ulkoalueilla. • Irrota.seinälaturi.pistorasiasta,.kun.sitä.ei.käytetä. laitteen.lataamiseen. Langattomaan käyttöön liittyvät huomautukset Langattomien.laitteiden.käyttö.voi.olla.kiellettyä.joissakin. paikoissa..Tällaisia.rajoituksia.voi.olla.esimerkiksi. lentokoneissa,.sairaaloissa,.lähellä.räjähteitä,.vaarallisissa. paikoissa.jne..Jos.olet.epävarma.tämän.laitteen.käyttöä. koskevista.määräyksistä,.pyydä.lupaa.sen.käyttöön. ennen.virran.kytkemistä.siihen.. Yhdysvaltain lainsäädäntöön liittyvä langatonta käyttöä koskeva huomautus VAROITUS! Altistuminen radiotaajuiselle säteilylle Vaikka.kenttätallentimen.säteilemä.antoteho.on.FCC: n.radiotaajuisen.altistuksen.raja-arvojen.alapuolella,. laitetta.tulee.käyttää.niin,.että.ihmiset.altistuvat.sille. normaalikäytössä.mahdollisimman.vähän..FCC:n. radiotaajuista.säteilyaltistusta.koskevien.raja-arvojen. ylittämisen.välttämiseksi.rajoita.ihmisten.oleskelua. antennin.lähellä. Lentomatkustusta koskeva huomautus Elektroniikkalaitteiden.käyttö.liikennelentokoneissa.on.
  • Page 231: Korjaaminen Ja Hävittäminen

    Chapter 3: Safety Warnings Luku 4 Korjaaminen ja hävittäminen Kenttätallentimen korjaaminen Jos.kenttätallennin.tarvitsee.korjausta,.soita. huoltokeskukseen.ja.pyydä.palautusvaltuutusnumeroa. (RMA).. VAROITUS: Älä.yritä.korjata.laitetta.itse..Jos.teet.näin,. takuu.raukeaa. Kenttätallentimen ja akun hävittäminen Tätä.laitetta.ei.saa.hävittää. kotitalousjätteen.kanssa..On.käyttäjän. vastuulla.hävittää.laite.viemällä.se. asianmukaiseen.keräyspisteeseen.sähkö-.ja. elektroniikkaromun.kierrätykseen..Jos.et. löydä.keräyspistettä,.pyydä.valmistajalta. hävittämistä.koskevia.tietoja. Kenttätallentimen.litiumioniakut.ovat.kierrätettäviä.. Älä.heitä.niitä.roska-astiaan.tai.kunnalliseen. jätehuoltojärjestelmään. Lähin.akkujen.kierrätyskeskus.Yhdysvalloissa.selviää. Rechargeable.Battery.Recycling.Corporationin. verkkosivustolta.osoitteesta.www.rbrc.org/call2recycle/ index.html tai.soittamalla.numeroon.1-800-8-battery..
  • Page 232: Liite A: Tekniset Tiedot

    Liite A Tekniset tiedot Ominaisuudet Kenttätallennin Käyttöjärjestelmä ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Suoritin ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Muisti 128.Mt:n.pienteho-RAM Ensisijainen. Sisäinen.256.tai.512.Mt:n. tallennusväline puolijohde-Flash ToissijainenTallennus Sisäinen.128.Mt:n.puolijohde-Flash.. (osa.varattu.käyttöjärjestelmälle) Näyttö 89.mm:n.(3,5”).QVGA-aktiivimatriisi. väri-TFT.helposti.luettava.nestekidenäyttö,. jossa.LED-taustavalo;.240.x.320.pikseliä Kosketusnäyttö Sinetöity,.resistiivinen,.paineherkkä CF-.ja.SD-korttipaikat Compact.Flash.(Type.I.tai.Type.II),.Secure. Digital.(SD.tai.SDIO);.kukin.korttipaikka. antaa.3,3.V:n.jännitteen;.käyttäjän. ulottuvilla,.sinetöity Näppäimistö Neljään.suuntaan.liikkuva.ohjauspainike,. vakionäppäintoiminnot,.LED- taustavalaistut.näppäimet Mitat.ja.paino...
  • Page 233 Liite A: Tekniset tiedot ja nastojen lähdöt Ominaisuudet Kenttätallennin MIL-STD-810F Vesi,.kosteus,.hiekka.ja.pöly,.tärinä,. korkeus,.isku,.kuumuus,.kylmyys,.äkilliset. lämpötilanmuutokset Iskunvaimennus Monta.pudotusta.betonille.1,5.metrin. (5.ft).korkeudelta.-30.-.50.°C:n.(-22. -.122°.F).lämpötiloissa Akut Älykäs.uudelleen.ladattava.litiumioniakku,. 14.Wh.(nim.) Tietoliikennemoduuli Sarjaportti.9-nastainen.D-sub-liitin,. USB.Host.(Mini.A),.USB.Client.(Mini.B),. 12.VDC:n.liitäntä.virransyöttöä.ja.akun. latausta.varten COM.1.-portti 9-nastainen.D-sub-liitin;.täydet. modeemin.ohjaussignaalit,.5.V.@. 200.mA.käytettävissä.DTR-nastassa.4;. DTR-signaalin.ohjaama;.yhtenäisesti. suojapinnoitettu Virtarajat CF-korttipaikka:.3,3.V;.SD-korttipaikka:. 3,3.V;.USB.Host:.5.V;.9-nastainen.D- sub-liitin:.5.V.DTR-linjalla,.suositeltu. antovirta.yhteensä.enintään:.500.mA;. oikosulkusuojattu Jännite Jännite.+12.VDC;.Alue.+10.10.-.20.VDC;. Virta:.Enintään.12.V.@.850.mA;.napojen. vaihtumisen.suojaus;.ylijännitesuojaus;.
  • Page 234: 9-Nastaisen.sarjaportin.nastalähdöt

    9-nastaisen sarjaportin nastalähdöt Nastan.numero. Kuvaus Data.Carrier.Detect.(DCD).tulo Receive.Data.(RCD).tulo Transmit.Data.(TXD).lähtö Data.Terminal.Ready.(DTR).lähtö Maa.(GND) Data.Set.Ready.(DSR).tulo Request.To.Send.(RTS).lähtö Clear.To.Send.(CTS).tulo Ring.Indicator.(RI).tulo...
  • Page 235: Liite B: Sertifioinnit Ja Viranomaistiedot

    Liite B: Sertifioinnit ja viranomaistiedot Liite B Sertifioinnit ja viranomaistiedot Viranomaistiedot Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän FCC- sääntöjen osassa 15 asetetut vaatimukset B-ryhmän digitaalilaitteiden osalta. Nämä vaatimukset on asetettu, jotta kaupallisessa tai asuinympäristössä käytettävien laitteiden osalta voitaisiin olla kohtuullisen suojattuja haitallista häiriöitä...
  • Page 236: Ce-Merkintä

    VAROITUS: Tämän laitteen kanssa saa käyttää vain hyväksyttyjä lisävarusteita. Kaikkien kaapelien on oltava laadukkaita, suojattuja, oikein päätettyjä ja tavallisesti enintään kahden metrin pituisia. Tälle tuotteelle hyväksytyt seinälaturit käyttävät erityiskeinoja radiotaajuisten häiriöiden välttämiseksi, eikä niitä saa muutella tai vaihtaa. VAROITUS: Kenttätallentimen muutokset tai muokkaukset, joita valmistaja ei ole erikseen hyväksynyt, voivat poistaa käyttäjän käyttöoikeuden tähän laitteeseen.
  • Page 237: Suomi

    Liite B: Sertifioinnit ja viranomaistiedot Tämän laitteen CE-yhdenmukaisuus on voimassa vain, jos sen virtalähteenä on valmistajan toimittama CE-merkitty seinälaturi. Yhdenmukaisuus näiden direktiivien kanssa merkitsee seuraavien eurooppalaisten standardien mukaisuutta (suluissa vastaavat kansainväliset standardit ja määräykset): • EN 55022 (CISPR 22)–sähkömagneettinen häiriö •...
  • Page 238: Liite C: Vakiotakuuehdot

    Liite C Vakiotakuuehdot Rajallinen tuotetakuu Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).takaa,.että.kenttätallentimessa/- tallentimissa.ei.ilmene.materiaaleista.tai.valmistuksesta. johtuvaa.vikaa.tavanomaisessa.käytössä.12.kuukauden.aikana. toimituksesta..Kenttätallentimen.takuuaikaa.voidaan.pidentää. enintään.5.vuoteen.(vakiotakuukausi.mukaan.luettuna). takuunpidennyksen.ostamisella..JS.takaa,.että.seuraavissa. laitteissa.ei.ole.materiaaleista.tai.valmistuksesta.johtuvaa.vikaa. tavanomaisessa.käytössä.yhdeksänkymmenen.(90).vuorokauden. aikana.toimituksesta:. •. akut, •. kenttätallentimen.ohjelmat.sisältävät.tallennusvälineet, •. pöytätietokoneen.ohjelmat, •. käyttäjän.oppaat.ja •.. lisävarusteet.. Takuunpidennykset.koskevat.ainoastaan.kenttätallenninta,.eivät. akkua,.kenttätallentimen.ohjelmia.sisältäviä.tallennusvälineitä,. pöytätietokoneen.ohjelmia,.käyttäjän.oppaita.tai.lisävarusteita.. Pidennetty.takuu.ei.kata.kuluneita.osia..Näitä.voivat.rajoituksetta. olla.näppäimistön.elastomeeri.ja.kytkinten.muotti,.käsihihnat,. kosketusnäytöt.ja.liitinmoduulit. Takuun rajoitukset Tämä.takuu.ei.ole.voimassa.seuraavissa.tapauksissa:. (i).. laite.on.otettu.virheellisesti.käyttöön.tai.asennettu.tai. kalibroitu.väärin,. (ii).. laitetta.on.käytetty.käyttäjän.oppaiden.ohjeiden.vastaisesti,. (iii)..laitetta.on.käytetty.muuhun.tarkoitukseen.kuin.mihin.se.on. suunniteltu,.
  • Page 239 Liite C: Vakiotakuuehdot (viii).laite.on.avattu.tai.sitä.on.muutettu. jollain.tavalla.. Tämä.takuu.on.poissulkeva,.eikä.JS.hyväksy.suoraa.tai.piilotettua. vastuuta.mistään.muusta,.mukaan.luettuina.myytävyys,.sopivuus. tiettyyn.tarkoitukseen,.loukkaamattomuus.tai.muut.takuut,. jotka.ovat.seurausta.käytöstä,.myynnistä.tai.kauppatavasta..JS. ei.erityisesti.takaa.millään.tavalla.laitteidensa.sopivuutta.tiettyyn. käyttötarkoitukseen..JS.ei.takaa,.että. •.. sen.tuotteet.täyttävät.asiakkaan.vaatimukset.tai.toimivat. yhdessä.kolmansien.osapuolten.toimittamien.laitteiden.tai. ohjelmistojen.kanssa,. •. sen.laitteiden.toiminta.on.keskeytymätöntä.tai.virheetöntä.tai. •. kaikki.laitteen.viat.korjataan.. JS.ei.ole.vastuussa.ohjelmistoista,.kiinteistä.ohjelmistoista,. tiedoista.tai.muistidatasta,.joka.sisältyy,.on.tallennettu.tai. integroitu.JS:lle.korjauksia.varten.toimitettuihin.laitteisiin,.oli.laite. takuun.piirissä.tai.ei. Hyvitys Jos.laitteessa.ilmenee.materiaali-.tai.valmistusvirhe,.joka. ilmoitetaan.JS:lle.määritetyn.takuuajan.kuluessa,.JS.korjaa.vian. tai.vaihtaa.viallisen.laitteen.uuteen.oman.valintansa.mukaan.. Vaihtolaitteet.voivat.olla.uusia.tai.kunnostettuja..JS.myöntää. vaihdetulle.tai.korjatulle.laitteelle.yhdeksänkymmenen.(90). vuorokauden.takuun.paluutoimituksen.päivämäärästä.tai. alkuperäisen.takuuajan.loppuun,.kumpi.näistä.on.pidempi. Vastuunrajoitus JS:n.vastuut.rajoittuvat.lain.sallimissa.rajoissa.laitteen.korjaukseen. tai.vaihtamiseen..JS.ei.missään.tapauksessa.ole.vastuussa. minkäänlaisista.erityisistä,.satunnaisista,.välillisistä,.epäsuorista,. erityisistä.tai.rangaistusluonteisista.vahingoista,.tuottojen.tai. tulojen.menetyksestä,.menetetystä.liiketoiminnasta,.tietojen. tai.datan.katoamisesta.tai.muista.taloudellisista.vahingoista,. jotka.liittyvät.minkä.tahansa.laitteen.myyntiin,.asennukseen,. kunnossapitoon,.käyttöön,.toimintaan,.vikaan.tai.käytön. keskeytymiseen.tai.ovat.seurausta.siitä..JS:n.vastuu.ja/tai.
  • Page 240 Takuukorjaukset Jos.tarvitset.kenttätallentimen.korjausta.tai.huoltoa,.ota. yhteyttä.valtuutettuun.huoltokeskukseen.takuukauden.aikana. palautusvaltuutusnumeron.(RMA).saamista.varten..Jos.laite. toimitetaan.korjaukseen.ilman.asianmukaista.valtuutusta,. seurauksena.voi.olla.ylimääräisiä.käsittelykuluja.ja/tai.korjauksen. viipyminen..Asiakas.maksaa.kaikki.kuljetuskustannukset. ennakkoon.lähettäessään.laitteen.huoltokeskukseen..JS. palauttaa.korjatun.laitteen.samalla.tavalla.kuin.se.on.toimitettu. kuljetuskustannukset.maksettuina. Sovellettava laki Tähän.takuuseen.sovelletaan.Utahin.osavaltion.lakeja,.ja. siihen.ei.sovelleta.kansainvälistä.tavaran.kauppaa.koskevista. sopimuksista.tehtyä.yleissopimusta..Utahin.tuomioistuimilla.on. yksinoikeudellinen.toimivalta.riidoissa,.jotka.koskevat.tätä.takuuta. tai.liittyvät.siihen. Takuun piirissä tarjottavat palvelut ja materiaalit •.. Huoltoteknikoiden.tekemä.ongelman.analysointi •.. Viallisten.osien.korjaamiseen.tarvittava.työ.ja.materiaalit •.. Korjauksen.jälkeen.tehtävä.toiminta-analyysi •.. Korjaus.kestää.10.arkipäivää.vastaanotosta,.ellei.erityisiä.syitä. ole. •.. Toimituskulut.laitteen.palauttamisesta.asiakkaalle...
  • Page 241 ULTRA-RUGGED FIELD PC Handbok...
  • Page 242 ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,. Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,. Windows-logotypen.samt.Windows.Mobile.är.varumärken.eller. registrerade.varumärke.som.tillhör.Microsoft.Corporation.i.USA. och/eller.andra.länder.. Märket.Bluetooth.ägs.av.Bluetooth.SIG,.Inc..och.allt.bruk.av.det.av. Juniper.Systems,.Inc..sker.med.tillstånd. Acrobat.och.Reader.är.registrerade.varumärken.som.tillhör.Adobe. Systems.Incorporated.i.USA.och/eller.andra.länder.. ©.2008-04.Juniper.Systems,.Inc..Med.ensamrätt.. Artikelnummer.15467-01..Informationen.kan.ändras.utan. föregående.meddelande. VARNING! Text.som.utmärks.på.det.här.sättet.visar. att.du.kan.bli.allvarligt.skadad.om.du.inte.följer. anvisningarna. VARNING! Text.som.utmärks.på.det.här.sättet.visar.att. utrustningen.kan.skadas.eller.information.gå.förlorad.om. du.inte.följer.anvisningarna.
  • Page 243 Innehåll Inledning Använda.dokumentationen..........244 Fältdatorns.uppbyggad............244 Komma igång Steg.1:.Installera.batterierna..........247 Steg.2:.Ladda.batterierna............248 Steg.3:.Göra.grundläggande.enhetsinställningar..248 Steg.4:.Installera.ActiveSync.på.en.stationär.dator..250 Steg.5:.Skapa.en.ActiveSync-anslutning......251 Säkerhetsvarningar Batterivarningar................252 Varningar.om.utrustningen...........253 Anmärkningar.om.trådlösa.enheter........254 Anmärkning.om.flygresor............254 Reparation och kassering Reparera.fältdatorn..............255 Kassering.av.fältdatorn.och.batterierna......255 Bilaga A: Produkt-specifikationer Kopplingsschema.för.den.seriella.porten.med..
  • Page 244: Inledning

    Kapitel 1 Inledning Fältdatorn.är.designad.för.Windows.Mobile .5.0.och.har. ® ett.brett.register.av.program.och.tillbehör..Använd.den. för.att.hitta,.utforska,.dokumentera.och.kommunicera.. Förlita.dig.på.informationsteknik.i.fält..Den.är.redo.. Använda dokumentationen Fältdatorn.har.följande.referensverktyg:. • Guiden.Kom.igång • Skivan.Getting.Started.från.Microsoft® • Cd-skivan.User.Documentation.(referens.till. fältdatorn,.guiden.Kom.igång.och.licensavtalet) • Hjälpfiler.på.datorn Fältdatorns uppbyggad Det.här.avsnittet.illustrerar.fältdatorns.olika.delar..Mer. information.om.hur.du.använder.fältdatorn.finns.i. referensguiden.på.cd-skivan.User.Documentation.
  • Page 245 Kapitel 1: Inledning 1 Elastiskt yttre hölje 11 Strömbrytare 2 Främre hölje i magnesium 12 Snabbmenyknapp 3 Infattning 13 Inmatningsknapp 4 Laddningsdiod 14 Meddelandediod 5 Start-menyknapp 15 Pekskärm/bildskärm 6 Programhanterare 16 Kontakter för tillbehör 7 Mikrofon 17 Batterifack 8 Knappen Idag 18 Handtag 9 Högtalare 19 Batterilucka 10 Knapp som går att röral 20 Hölje i fyra riktningn...
  • Page 246 Ovanifrån med normal kåpa 24 25 Ovanifrån utan kåpa Underifrån med kommunikationsmodul 28 29 21 Penna 22 Skruvar förhöljet 23 Normala skruvar för kåpan (låsskruv) ® 24 Kåpa för Bluetooth -antenn (tillval) 25 Compact Flash-kortfack 26 Secure Digital-kortfack 27 Pennfack 28 USB-klient (mini B) 29 12V likströmskontakt 30 Serieport med nio stift 31 USB-värd (mini A) 32 Sladdkanal...
  • Page 247: Komma Igång

    Kapitel 2: Komma igång Kapitel 2 Komma igång Det.här.kapitlet.går.på.nytt.igenom.-.med.lite.mer. information.-.installationsanvisningarna.i.guiden.Kom. igång.som.medföljde.fältdatorn. Steg 1: Installera batterierna Haka.försiktigt.loss.och.lyft.upp.den. undre.haken.på.handtaget.som.den. första.bilden.visar.. VARNING! Om du släpper haken på handtaget för snabbt kan du göra dig illa eller skada bildskärmen. Var försiktig när du tar loss haken eller håller fältdatorn i handtaget.
  • Page 248: Steg.2:.Ladda.batterierna

    Steg 2: Ladda batterierna Sätt.i.kontakten.i.laddaren.(om.den.inte.redan.är. monterad). Sätt.i.laddaren.i.ett.vägguttag.. Sätt.det.andra.änden.av.laddaren. i.likströmskontakten.på.fältdatorn.. Enheten.sätts.på.efter.ett.par. sekunder.och.ett.blinkande.röd. indiktator.visar.att.enheten.laddas. Fältdatorn.laddas.till.95.%.på.4,5. timmar..Låt.enheten.laddas.i.sex. timmar.om.du.vill.ha.den.fulladdad.. Obs! Om fältdatorn försätts i viloläge och den blinkande röda indikatorn slockar, fortsätter den ändå att laddas. Laddningstemperaturer Ladda.bara.batterierna.i.temperaturer.mellan.0.och. 40.°C..Det.är.bäst.att.ladda.dem.i.rumstemperatur,.20.°C. Steg 3: Göra grundläggande enhetsinställningar Använd.pennan.och.följ.anvisningarna.på.skärmen.för.att.
  • Page 249 Kapitel 2: Komma igång Skapa.ett.namn.på.följande.sätt: Klicka.på.Start.>.Settings. Klicka.på.About.på.fliken.System..Fönstret.About. visas. Välj.fliken.Device ID längst.ned.på.skärmen. Skriv.ett.enhetsnamn..Ett.exempel.på.ett. enhetsnamn. visas.här. nedanför. Fältdatorn.är.nu.redo..Om.du.har.Windows .2000.eller. ® Windows .XP.installerar.du.ActiveSync.genom.att.följa. ® anvisningarna.här.nedan..Då.kan.du.installera.program. på.enheten.från.en.stationär.dator.. Anmärkning till användare av Microsoft Windows ® Vista : Det finns en enkel funktion för att synkronisera ®...
  • Page 250: Steg.4:.Installera.activesync.på.en.stationär.dator

    synkroniseringsmöjligheter ska du ansluta fältdatorn till den stationära datorn med en USB-kabel. Behöver du fullständigt synkroniseringsstöd för exempelvis Microsoft Outlook -kontaker, e-post, kalender, anteckningar och ® aktiviteter kan du hämta och installera Windows Mobile Device Center på Windows Update från Start-menyn på den stationära datorn.
  • Page 251: Steg.5:.Skapa.en.activesync-Anslutning

    Kapitel 2: Komma igång Steg 5: Skapa en ActiveSync-anslutning Sätt.i.USB-klientkontakten.(mini.B).på.USB- kommunikationskabeln.i.fältdatorn. Sätt.i.USB-värdkontakten.(normalstorlek.A).på.en. USB-kommunikationskabel.i.den.stationära.datorn. Upprätta.en.ActiveSync-anslutning.genom.att.följa. anvisningarna.på.datorskärmen. Du.kan.nu.börja.använda.fältdatorn..Läs.referensguiden. på.cd-skivan.User.Documentation.om.du.vill.ha.hjälp.om. särskilda.åtgärder.
  • Page 252: Säkerhetsvarningar

    Kapitel 3 Säkerhetsvarningar Det.här.avsnittet.innehåller.följande: • Batterivarningar • Varningar.om.utrustningen • Anmärkningar.om.trådlösa.enheter. • Anmärkning.om.flygresor Batterivarningar VARNING! Den.här.enheten.är.utrustad.med. återladdningsbara.litiumjonbatterier..Minska.risken. för.eldsvådor.och.brännskador.genom.att.inte.ta.i.sär,. krossa,.punktera,.kortsluta.externa.kontakter.eller.utsätta. batterierna.för.öppen.eld. Följ.dessa.säkerhetsanvisningar: • Använd.bara.batterier.som.har.godkänts.för.bruk. med.den.här.enheten. • Förvara.inte.och.lämna.inte.enheten.eller.batterierna. i.närheten.av.någon.värmekälla.som.ett.element,.en. eldstad,.en.spis,.ett.värmeelement.eller.någon.annan. hushållsmaskin.som.genererar.värme,.och.utsätt. dem.heller.inte.för.temperaturer.som.överstiger. 60.°C.. • Försöker.inte.öppna.batteripacket. Bär.inte.batterierna.i.fickan,.handväskan.eller.någon. • behållare.där.metallföremål.(till.exempel.bilnycklar. eller.gem).skulle.kunna.kortsluta.dem. • Håll.batterikontakterna.rena..Torka.av.dem.med.en. mjuk.trasa.om.de.blir.smutsiga..
  • Page 253: Varningar.om.utrustningen

    Kapitel 3: Säkerhetsvarningar • Kassera.batterierna.på.lämpligt.sätt..Se.avsnittet. Kassera.fältdatorn.och.batterierna.i.den.här. handboken.om.du.behöver.anvisningar. • Sätt.inte.i.batterierna.åt.fel.håll.med.felvänd.polaritet. • Anslut.inte.den.positiva.polen.och.den.negativa. polen.på.batteriet.med.varandra.med.något. metallföremål.(till.exempel.en.kabel). • Lös.inte.direkt.på.batteriet. • Placera.inte.batterierna.i.solen.. • Om.batterierna.skulle.läcka,.vilket.är.osannolikt,.och. du.får.batterivätska.i.ögonen.ska.du.inte.gnugga.dig. i.ögonen..Skölj.ordentligt.med.vatten.och.kontakta. omedelbart.sjukvården. Varningar om utrustningen VARNING!.För.att.minska.risken.för.personskador,.stötar,. brand.eller.skada.på.utrustningen: • Sätt.i.laddaren.i.ett.vägguttag.som.alltid.är.lätt. åtkomligt. • Koppla.bort.utrustningen.genom.att.dra.ur. laddaren.ur.vägguttaget.eller.genom.att.dra.ur. synkroniseringskabeln.från.värddatorn. • Ställ.inte.något.på.laddarens.sladd.eller.några.andra. sladdar..Ordna.dem.så.att.ingen.av.misstag.kliver. eller.snavar.på.dem. • Dra.inte.i.någon.sladd.eller.kabel..Dra.i.kontakten. när.du.kopplar.bort.laddaren.från.vägguttaget,.inte.i.
  • Page 254: Anmärkningar.om.trådlösa.enheter

    • Koppla.inte.någon.konverterare.som.är.avsedda.för. hushållsmaskiner.till.enheten. • Laddare.är.endast.avsedda.för.inomhusbruk.. Undvik.att.använda.laddaren.i.oskyddade.områden. utomhus. • Ta.ur.laddaren.ur.vägguttaget.när.du.inte.laddar. enheten.med.den. Anmärkningar om trådlösa enheter I.vissa.miljöer.kanske.trådlösa.enheter.inte.får.användas.. Sådana.restriktioner.kan.gälla.ombord.på.flygplan,.på. sjukhus,.i.närheten.av.sprängämnen,.på.farliga.platser. och.så.vidare..Om.du.är.osäker.på.vad.som.gäller.bör.du. fråga.någon.innan.du.sätter.på.den.. Amerikanska föreskrifter om trådlösa enheter VARNING! Exponering för radiofrekvent strålning Även.om.den.utstrålade.effekten.från.fältdatorn.är.lägre. än.FCC:s.gränsvärden.för.radiofrekvent.strålning,.bör.den. här.enheten.användas.så.att.risken.för.mänsklig.kontakt. under.normalt.bruk.är.så.liten.som.möjligt..Undvik. att.komma.i.närheten.av.antennen.för.att.undslippa. möjligheten.av.att.överskrida.FCC:s.gränsvärden.för. radiofrekvent.strålning. Anmärkning om flygresor Flygbolaget.bestämmer.huruvida.elektronisk.utrustning. får.användas.ombord.på.civila.flygplan.
  • Page 255: Reparation Och Kassering

    Chapter 3: Safety Warnings Kapitel 4 Reparation och kassering Reparera fältdatorn Om.fältdatorn.behöver.repareras.ska.du.ringa.verkstaden. och.be.om.ett.returauktoriseringsnummer.. VARNING! Försök.inte.reparera.enheten.själv..Då.gäller. inte.längre.garantin. Kassering av fältdatorn och batterierna Den.här.produkten.får.inte.slängas.i. hushållssoporna..Du.bär.ansvaret.för.att. kassera.gammal.utrustning.genom.att. lämna.in.den.för.återvinning.av.elektrisk.och. elektronisk.utrustning..Om.du.inte.kan.hitta. något.sådant.ställe.ska.du.fråga.tillverkaren. om.kassering. Litiumjonbatterierna.som.hör.till.fältdatorn.är. återvinningsbara..Lägg.dem.inte.i.hushållssoporna. Närmaste.återvinningscenter.för.batterier.i.USA.hittar. du.genom.att.besöka.Rechargeable.Battery.Recycling. Corporation.webbplats.på.adressen.www.rbrc.org/ call2recycle/index.html eller.ringa.1-800-8-battery..
  • Page 256 Bilaga A Produkt- specifikationer Funktioner Din fältdator Operativsystem ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Processor ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Minne 128.MB.lågeffektsminne Primär.lagring Internt.flashminne.256.eller.512.MB Sekundär.lagring Internt.flashminne.128.MB.(en.del. reserverat.för.operativsystemet) Bildskärm 3,5tum.(89.mm).QVGA.aktiv. transreflektiv.TFT-LCD-färgskärm.med. bakljus;.240.x.320.bildpunkter Pekskärm Förseglad,.motståndskraftig,.tryckkänslig CF-.och.SD-kortfack Compact.Flash.(typ.I.eller.II),.Secure. Digital.(SD.eller.SDIO);.både.kortfacken. ger.3,3.V;.åtkomlig.för.användaren,. förseglad Tangentbord Knapp.som.är.rörlig.i.fyra.riktningar,. standardfunktioner.för.tangenter,. bakbelysta.LED-tangenter Mått 6,5.tum.lång.x.3,5.tum.bred.x.1,7.tum.
  • Page 257: Bilaga A: Produkt-Specifikationer

    Bilaga A: Produktspecifikationer och kopplingsscheman Funktioner Din fältdator IP67-standard Förseglad.klassificering,.vattentät.och. dammtät Standarden.MIL-STD- Vatten,.luftfuktighet,sand.och. 810F damm,.vibrationer,.höjd,.stötar,. hög.temperatur,låg.temperatur,. temperaturgradienter Stötdämpning Flera.fall.ned.på.betong.från.1,5.meter. vid.temperaturer.mellan.-30.och.50.°C Batterier Intelligent,.uppladdningsbart.Li- jonbatteripack,.14.W-hr.(nominellt) Kommunikationsmodul Serieport.(D-sub).med.nio.stift,.USB-värd. (mini.A),.USB-klient.(mini.B),.12.VDC- kontakt.för.elmatning.och.laddning.av. batteriet COM.1-port D-sub-kontakt.med.nio.stift;.fullständiga. modemstyrsignaler,.5.V.vid.200.mA. tillgänglig.på.DTR-stift.4;.styrs.av.DTR- signal;.täckt Gränsvärden.för.ström CF-krotfack:.3,3.V;.SD-kortfack:.3,3.V;. USB-värd:.5.V;.D-sub-kontakt.med. nio.stift:.5.V.på.DTR-ledningenline;. rekommenderad.maxutström:.500.mA;. skyddad.mot.kortslutning Eltillförsel Spänning.+12.VDC;.Intervall.+10.10-20.
  • Page 258 Kopplingsschema för den seriella porten med nio stift Stift.#. Beskrivning Data.Carrier.Detect.(DCD),.ingång Receive.Data.(RCD),.ingång Transmit.Data.(TXD),.utgång Data.Terminal.Ready.(DTR),.utgång Jord.(GND) Data.Set.Ready.(DSR),.ingång Request.To.Send.(RTS),.utgång Clear.To.Send.(CTS),.ingång Ring.Indicator.(RI),.ingång...
  • Page 259: Bilaga B: Certifieringar Och Information Om Föreskrifter

    Bilaga B: Certifieringar och information om föreskrifter Bilaga B Certifieringar och information om föreskrifter Information om föreskrifter Den här utrustningen har testet och befunnits uppfylla gränsvärdena för en digital enhet av klass B i enligt med del 15 i FCC:s föreskrifter. Gränsvärdena är avsedda att ge rimligt skydd mot störningar då...
  • Page 260: Ce-Märkning

    VARNING! Den här utrustningen får endast anslutas till godkända tillbehör. I allmänhet måste alla sladdar vara av hög kvalitet, skärmade, korrekt terminerade och normalt kortare än två meter. Laddare som är godkända för den här utrustningen är specialkonstruera för att undvika radiostörningar och får inte ändras eller ersättas.
  • Page 261 Bilaga B: Certifieringar och information om föreskrifter CE-märkningen av den här enheten gäller enbart om den får ström från/av en CE-märkt laddare från tillverkaren. Efterlevnad av dessa direktiv innebär att följande europeiska normer följs (inom parantes återfinns motsvarande internationella standarder och föreskrifter): •...
  • Page 262: Bilaga C: Standard-Garantivillkor

    Bilaga C Standard- garantivillkor Begränsad produktgaranti Juniper.Systems,.Inc..(“JS”),.garanterar.att.fältdatorn/fältdatorerna. är.fria.från.defekter.beträffande.utförande.och.material.under. normalt.avsett.bruk.under.tolv.månader.från.leveransdatum.. Fältdatorn.kan.garanteras.i.upp.till.fem.år.(inklusive. standardgarantiperioden).genom.inköp.av.en.utökad.garanti.. JS.garanterar.att.följande.objekt.är.fria.från.defekter.beträffande. utförande.och.material.under.normal.avsett.bruk.i.nittio.(90). dagar.från.leveransdatum:. •. batterier, •. medier.med.program.till.fältdatorn, •. datorprogram, •. dokumentation.samt •.. tillbehör.. Utökade.garantier.gäller.endast.fältdatorn,.inte.batterier,.medier. med.program.till.fältdatorn,.datorprogram,.dokumentation. och.tillbehör..Delar.som.är.orimligt.slitna.är.inte.garanterade.. Detta.omfattar.bland.annat.tangentbordets.elastiska.hölje.eller. kontaktmekanism,.handband,.pekskärmar.och.kontaktmoduler. Undantag från garanti Garantin.gäller.inte.om:. (i).. produkten.har.konfigurerats.felaktigt.eller.har.installerats.eller. kalibrerats.felaktigt,. (ii).. produkten.används.på.ett.sätt.som.inte.överensstämmer.med. dokumentationen,. (iii)..produkten.används.för.ett.annat.syfte.än.det.avsedda,.
  • Page 263 Bilaga C: Standardgarantivillkor Det.här.är.en.exklusiv.garanti.och.JS.tar.inte.på.sig.och.frånsäger. sig.härmed.alla.övriga.garantier,.muntliga.som.underförstådda,. om.bland.annat.säljbarhet,.lämplighet.för.ett.visst.syfte,.icke- intrång.eller.några.andra.garantier.som.kan.uppstår.genom.bruk,. handhavande.eller.branschpraxis..JS.garanterar.uttryckligen.inte.att. produkterna.är.lämpliga.för.något.särskilt.syfte..JS.garanterar.inte.att •.. företagets.produkter.uppfyller.dina.kraver.eller.fungerar. tillsamamns.med.någon.maskinvra.eller.program.från.tredje. part,. •. att.produkterna.går.att.använda.utan.avbrott.eller.fel.eller. •. att.alla.defekter.i.produkten.rättas.till.. JS.är.inte.ansvarigt.för.program,.inbyggda.program,.information. eller.minnesdata.som.ingår.i,.lagras.i.eller.är.integrerade.i.några. produkter.som.återbördas.till.JS.före.reparation,.oavsett.om. garantin.gäller.eller.inte. Ersättning Om.någon.defekt.i.material.eller.utförande.upptäcks.och. rapporteras.till.JS.inom.den.angivna.garantiperioden.skall.JS. välja.att.reparera.defekten.eller.ersätta.den.defekta.produkten.. Ersättningsprodukter.kan.vara.nya.eller.renoverade..JS.garanterar. eventuella.ersätta.eller.utbytta.produkter.under.nittio.(90).dagar. från.leveransdatum,.eller.tills.den.ursprungliga.garantitiden.löper. ut,.vilken.som.nu.är.längst. Begränsning av ansvar I.den.utsträckning.lagen.medger.det.skall.JS.åtagande.vara. begränsat.till.reparation.eller.utbyte.av.produkten..JS.skall. under.inga.omständigheter.hållas.ansvarigt.för.särskilda.skador,. följdskador,.indirekta.skador.eller.några.skadestånd.av.något.slag,. eller.för.förlust.av.intäkter,.förlorade.affärsmöjligheter,.förlust.av. information.eller.data.eller.någon.annan.ekonomisk.förlust.som. uppkommer.på.grund.av.eller.i.samband.med.försäljningen,. installationen,.underhållet,.bruket,.prestandan.eller.förmågan. att.använda.någon.produkt..Hela.JS.ansvar.och/eller.skyldighet.i.
  • Page 264 att.reparera..Kunden.måste.själv.betala.alla.leveranskostnader. när.utrustningen.skickas.till.en.verkstad..JS.skickar.tillbaka.den. reparerade.utrustningen.på.samma.sätt.som.den.togs.emot.och. står.för.leveranskostnaderna. TIllämplig lag Den.här.garantin.lyder.under.lagarna.i.Utah.i.USA.och.omfattar. inte.Förena.nationernas.konvention.om.avtal.för.internationell. försäljning.av.varor..Utahs.rättsväsande.har.exklusiv.domvärje.om. någon.tvist.skulle.uppstår.på.grund.av.eller.i.samband.med.den. här.garantin. Tjänster och material som den här garantin gäller •.. Analys.av.problemet.av.en.servicetekniker •.. Arbete.och.material.som.krävs.för.att.reparera.defekta.delar •.. Funktionsanalys.efter.reparationen •.. Handläggningstid.på.tio.dagar.efter.mottagandet.om.inte. särskilda.omständigheter.föreligger •.. Leveranskostnader.för.att.återbörda.enheten.till.kunden...
  • Page 265 ULTRA-RUGGED FIELD PC ユーザーマニュアル...
  • Page 266 ActiveSync、Excel、Hotmail、Microsoft、MSN、Outlook、 PowerPoint、Visual.Studio、Windows、Windows.Media、 Windows.Mobile、Windows Windows.Mobile のロゴ、 は、米国およ Microsoft.Corporation びその他の国における の商標または登録商標で す。 Bluetooth Bluetooth.SIG,.Inc. のマークは、 が所有し、ライセンスに基 Juniper.Systems,.Inc. づき による使用が許可されています。 Acrobat Reader Adobe.Systems.Incorporated および は、 の米国なら びに他の国における登録商標です。 ©.Copyright.04-2008 Juniper.Systems,.Inc すべての著作権は . にあり ます。 P/N.15467-01. 本書の内容は、予告なしに変更する場合があります。 警告記載事項を守らなかった場合、重大なケガにつながる危険 性があることを示しています。 注意:記載事項を守らなかった場合、物的損害や情報の損失が 生じる恐れがあることを示しています。...
  • Page 267 目次 はじめに 本書の使い方 ..................Field.PC の構造 ..................ご使用になる前に 手順 :バッテリーパックの取り付け ........手順 :バッテリーパックの充電 ..........手順 :デバイスの基本設定の確立 ..........手順 :デスクトップコンピュータでの ActiveSync のインストール ............ActiveSync 手順 : 接続の確立 ............ 安全に関する警告 バッテリーに関する警告 ..............装置に関する警告 ................. ワイヤレスに関する注意 ..............航空機内で使用する場合の注意 ............修理と廃棄 Field.PC の修理 ................... Field.PC およびバッテリーパックの廃棄...
  • Page 268: はじめに

    章 はじめに Windows.Mobile®.5.0. .Field.PC. 向けに設計されている で は、幅広いアプリケーションソフトウェアやアクセサリ選択を お使いいただけます。ナビゲーション、リサーチ、ドキュメン ト、通信など、ユーザー分野の情報テクノロジを活用できま す。 本書の使い方 Field.PC. には、次の参照ツールが付属しています。 • クイックスタートガイド • Microsoft® .Getting.Started.Disc が提供する • User.Documentation.CD Ultra-Rugged.Field.PC. ( リ ファレンスガイド、クリックスタートガイド、利用許諾契 約) デバイス付属のヘルプファイル • Field PC の構造 Field.PC. Field.PC. ここでは、 の各部を説明します。 の使用方 User.Documentation.CD. 法に関する詳細は、 のリファレン スガイドを参照してください。...
  • Page 269 第 章:はじめに エラストマーカバー 電源ボタン 11 マグネシウムケース正面 (前後関係) 12 Context ディスプレイベゼル メニューボタン 13 Enter 充電 ボタン LED 5 Start 14 (スタート) 通知 LED メニューボタン タッチスクリーン 6 Applications Manager ディスプレイ 16 Accessory attachment (アプリケーション管理) 7 マイク ( アクセサリ接続) 8 Today 画面ボタン ポイント 9 スピーカ バッテリーカバーのラッチ...
  • Page 270 上から見た図(キャップ装着時) 24 25 上から見た図(キャップなし) 底面図(通信モジュール) 28 29 スタイラス ボディ型枠ネジ 22 標準キャップネジ(拘束) オプションの アンテナ用カバー ® 24 Bluetooth カードスロット 25 Compact Flash カードスロット 26 Secure Digital I/O スタイラススロット 28 USB Client (ミニ ) ジャック 29 12V DC ピンシリアルポート 30 9 (ミニ ) 31 USB Host ケーブルルーティングチャネル 32...
  • Page 271: ご使用になる前に

    第 章:ご使用になる前に 第 章 ご使用になる前に Field.PC. ここでは、 付属のクイックスタートガイドに記載さ れているインストール方法を、詳しく説明します。 手順 :バッテリーパックの取り 付け ハンドストラップの下側にあるフックを 取り外し、ゆっくり持ち上げます(上 の図)。 警告 ハンドストラップのフックを急に離す と、ケガやディスプレイの破損の原因になる 場合があります。フックを外す場合やハンド ストラップで Field PC を握る場合はご注意 ください。 バッテリーカバーを押して、ラッチを右 へスライドさせアンロックします(下 の図)。 バッテリーカバーを外します。 バッテリーの端子を合わせて、バッテリー パックを差し込みます。 バッテリーカバー下部のツメをケーススロ ットに入れます。バッテリーカバーを閉じ ます。 バッテリーカバーを押し込みます。ラッチ を左へスライドさせてロックします。 ハンドストラップを戻します。...
  • Page 272: 手順 2 :バッテリーパックの充電

    ジャ .Field.PC ックに接続します。数秒後に LED. の電源が入り、 が赤色に点滅して充 電が開始されます。 Field.PC. .30. のバッテリーは、 時間 分 .95% で最大 が充電されます。完全に充 電するには、 時間かかります。 注: Field PC . LED . が一時停止して の赤色 の点滅が消えても、充電は継続されます 。 充電時の温度 0°C 40°C 32°F 104°F バッテリーパックの充電は、 ~ ( ~ )で行 68°F 20°C ってください。室温(...
  • Page 273 第 章:ご使用になる前に 名前を作成するには、次の手順を実行します。 Start .>.Settings. (スタート) (設定) を選択し、軽く たたきます。 System .About (システム)タブの (プロフィール)を選 About 択します。 (プロフィール)ウィンドウが表示され ます。 画面下のデバイス タブを選択します。 デバイス名を入力します。デバイス名の例が下に表示され ます。 Field.PC. Windows .2000. これで、 は使用可能です。 ® または Windows .XP. ActiveSync. ® を稼働している場合は、 のインス トール手順に進んでください。この手順では、デスクトップコ ンピュータを使ってデバイスにプログラムをインストールしま す。 Microsoft Windows Vista ユーザーへの注意事項:デスク...
  • Page 274: 手順 Activesync

    ているので、ソフトウェアを追加でインストールする必要は ありません。この基本同期オプションにアクセスするには、 Field PC を ケーブルでデスクトップコンピュータに接 Microsoft Outlook 続してください 。 で提供される連絡先、 ® 電子メール、カレンダ、メモ、タスクなどの完全な同期サポー ト機能を使用するには、デスクトップコンピュータのスター Windows Update Windows Mobile トメニューにある から Device Center をダウンロードおよびインストールする必要 があります。 手順 :デスクトップコンピュータ ActiveSync での のインストール Windows .2000. .Windows Windows.Mobile ® または ® 、 ® 5.0. Microsoft.ActiveSync.4.1.
  • Page 275: 手順 5 : Activesync 接続の確立

    第 章:ご使用になる前に ActiveSync 手順 : 接続の確立 USB. .USB.Client .Field. 通信ケーブルの 側(ミニ )を に接続します。 USB. .USB.Host. 通信ケーブルの 側(フルサイズ )をデ スクトップコンピュータに接続します。 デスクトップコンピュータの画面に表示される指示に従っ ActiveSync. て、 のパートナーシップを確立します。 Field.PC. これで、 は使用可能です。各タスクの手順について User.Documentation.CD. は、 のリファレンスガイドを参照 してください。...
  • Page 276: 安全に関する警告

    第 章 安全に関する警告 ここでは、次の内容について説明します。 バッテリーに関する警告 • 装置に関する警告 • ワイヤレスに関する注意 • • 機内で使用する場合の注意 バッテリーに関する警告 警告 このデバイスには、充電可能なリチウムイオン電池が付 属しています。発火ややけどの危険性を減らすために、分解す る、叩く、穴を開ける、外付け端子をショートさせる、火の中 にバッテリーを投入するなどの行為を行わないでください。 安全にお使いいただくために、次の事項を守ってください。 指定されたバッテリーパックのみを使用します。 • ラジエータ、暖炉、ストーブ、電気ヒーター、またはその • 60°.C 140°.F 他暖房器具のそばや、 ( )以上になる場所に 保管または放置しないでください。 バッテリーパックを開けないでください。 • • ポケット、バッグ、またはバッテリーパック端子が触れて ショートする可能性がある金属片(車の鍵やクリップな ど)のある、その他の容器に入れて持ち運ばないでくだ さい。 バッテリーパックの端子を清潔に保ちます。汚れが付いた • 場合は、柔らかい布でふき取ります。 • バッテリーパックは正しい方法で廃棄してください。詳し...
  • Page 277: 装置に関する警告

    第 章:安全に関する警告 バッテリーパックのプラスとマイナスを正しく取り付けて • ください。 バッテリーパックのプラスとマイナスを針金などの金属で • 接続しないでください。 バッテリーに直接はんだ付けしないでください。 • 直射日光が当たる場所にバッテリーを置かないでくだ • さい。 万一バッテリーが漏液して液が目に入った場合は、こすら • ずに水道などの水で十分に洗った後、直ちに医師の治療を 受けてください。 装置に関する警告 警告 人身障害や感電、火災、装置の損傷を防ぐため、必ず以 下の注意事項を守ってください。 • 充電器は、手が届きやすい場所にあるコンセントに接続し てください。 • 装置への外部電源の供給を遮断するには、充電器をコン セントから抜くか、同期ケーブルをホストコンピュータか ら抜いてください。 充電器のコードやその他のケーブルの上には物を載せない • でください。また、コードやケーブルは、誤って踏んだり 足を引っかけたりしないように配線してください。 • コードやケーブルは引っ張らないでください。充電器を コンセントから抜くときは、プラグの部分を持ってくだ さい。 • Field.PC. 専用の充電器を使用してください。他の外部電源 を使用すると、製品が破損する危険があり、保証は無効にな ります。...
  • Page 278: ワイヤレスに関する注意

    ワイヤレスに関する注意 特定の環境では、ワイヤレス機器の使用が制限されています。 たとえば、航空機内、病院内、爆発物付近、危険区域内などで す。この装置の使用制限に関する方針が不明な場合は、装置に 電源を入れる前に承諾を得てください。 ワイヤレスに関する注意に対する米国の規制 警告 高周波に接触した場合 Field.PC. FCC. の放射出力は、 の高周波照射限度を下回ってい ますが、通常の操作時に人体への接触の可能性が最小になるよ FCC. うにお使いになることをお勧めします。 の高周波照射限 度を超えないように、人体にアンテナをできるだけ近付けない ようにしてください。 航空機内で使用する場合の注意 電子機器を航空機内で使用する場合には、航空会社の指示に従 ってください。...
  • Page 279: 修理と廃棄

    Chapter 3: Safety Warnings 第 章 修理と廃棄 Field PC の修理 Field.PC. の修理が必要な場合は、サービスセンターに連絡し .RMA て (返却承認)番号を取得してください。 注意: ご自分で修理しないでください。保証の適用対象外と なります。 Field PC およびバッテリー パックの廃棄 この製品は、一般廃棄物として廃棄することはで きません。電気機器および電子機器のリサイクル を行う指定の回収場所へ持ち込み、責任を持って 廃棄してください。廃棄場所が不明な場合は、製 造元に問い合わせてください Field.PC. に付属するリチウムイオンバッテリー はリサイクル可能です。ゴミや一般廃棄物システムには廃棄し ないでください。 米国内にあるバッテリーリサイクルセンターは、 Rechargeable.Battery.Recycling.Corporation. の ウェブサ .www.rbrc.org/call2recycle/index.html .1-800- イト または 8-battery.
  • Page 280: 付録 A: 製品の仕様

    付録 製品の仕様 機能 Field PC オペレーティングシス ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 テム プロセッサ ® ® Intel .XScale .PXA270 520.MHz 、 メモリ 128.MB. .RAM 低電力 プライマリストレージ .256/512.MB.Flash 内蔵ソリッドステート セカンダリストレージ .128.MB.Flash. 内蔵ソリッドステート (一部 用に予約) ディスプレイ 89.mm 3.5. QVGA. ( インチ) アクティブマト .TFT.
  • Page 281 付録 :製品の仕様とピン配列 機能 Field PC 耐振動 50°C 122°F ~ ( ~ )の温度環境で 1.5.m ( フィート)の高さからコンクリート 面への複数回数の落下 バッテリー 高機能の充電可能なリチウムイオンバッテ 14.W/ リーパック、 時(公称) 通信モジュール .D-sub. シリアルポート ピン コネクタ、 USB.Host USB.Client (ミニ )、 (ミニ 12.VDC. )、 ジャック(電力供給およびバッ テリー充電用) COM.1. .D-sub. ポート ピン コネクタ、フルモデム制御信...
  • Page 282: ピンシリアルポートのピン配列

    ピンシリアルポートのピン配列 ピン番号 説明 Data.Carrier.Detect ( )入力 Receive.Data ( )入力 Transmit.Data ( )出力 Data.Terminal.Ready ( )出力 Ground ( ) Data.Set.Ready ( )入力 Request.To.Send ( )出力 Clear.To.Send ( )入力 Ring.Indicator ( )入力...
  • Page 283: 付録 B: 認証と規制情報

    付録 B : 認証と規制情報 付録 認証と規制情報 規制情報 Class B この装置はテストの結果、 規制パート による デジタル装置の制限に準拠していることが証明されています。こ れらの制限は、商業または住宅地区で装置が使用された場合に、 有害な電波干渉から適正に保護することを目的としています。こ の装置は無線周波エネルギーを発生、使用し、また無線周波エネ ルギーを放出する可能性があるため、説明書に従って使用しない と、無線通信に有害な電波干渉を与える原因となる場合がありま す。本装置のスイッチをオンオフすることにより、本装置がラジ オやテレビに受信障害を引き起こしていることが確認された場合 は、次の方法をお試しになるようお勧めします。 受信アンテナの方向や場所を変えます。 • • 装置と受信機の間隔をあけます。 装置の電源を、受信機の接続されているコンセントとは別の • コンセントに差し込みます。 • ディーラーまたは経験を積んだラジオまたはテレビ技術者に 相談します。 この装置は、 規制パート に準拠しています。この装置 の使用には、次の つの条件が適用されます。 有害な干渉を引き起こさない可能性がある 誤動作の原因となる干渉など、あらゆる干渉に対応する必要 がある 注意: この装置では、認可されたアクセサリのみを使用するこ とができます。一般に、ケーブルについては、高品質なシールド...
  • Page 284: Ce マーク

    注意: このデバイスから放射される出力の威力は、FCC の無 線周波数の被爆限度を下回ってはいますが、通常の操作におい て人体との接触の可能性が最小限に留まるように使用してくだ さい。 このデバイスは、他のアンテナまたはトランスミッタと同じ場 所に配置したり、同時に使用したりしないでください。 マーク マークが付いた製品は、欧州共同体の委員会が発 2004/108/EEC R&TTE EMC 行した 指令( )、 1999/5/EC 2006/95/EEC 指令( )、低電圧指令( ) に準拠しています。 この製品の マークが有効になるのは、製造元が提供する マークのある充電器で電力を供給する場合のみです。上記 指令への準拠は、次に示す欧州規格(カッコ内は、対応する国 際標準および規制)への準拠を意味します。 • EN 55022 CISPR 22 — ( ) 電磁妨害 • EN 55024 IEC 61000-4-2 —...
  • Page 285 付録 B : 認証と規制情報...
  • Page 286: 付録 C: 標準保証契約条件

    付録 標準保証契約条件 製品の限定保証 Juniper.Systems,.Inc. .Filed.PC. (以下「 」)は、すべての に対し、出 荷日から ヶ月間、正常な使用状態の環境において、材料および仕上 りにおいて欠陥がないことを保証します。有償で保証期間を延長する場合 は、最大 年間(標準保証期間を含む)保証が提供されます。 は、次 の付属品に対し、出荷日から 日間、正常な使用状態の環境において、 材料および仕上がりにおいて欠陥がないことを保証します。 •. バッテリー •. Field.PC プログラムが収録されたメディア •. デスクトップコンピュータ用プログラム •. ユーザーマニュアル •. アクセサリ .Field.PC. Field.PC 延長保証の対象は のみであり、バッテリーパック、 プ ログラムを収録したメディア、デスクトップコンピュータ用プログラム、 ユーザーマニュアル、アクセサリには適用されません。過度に磨耗した部 品には、延長保証は適用されません。これには、キーボードのエラスト マ、スイッチマトリックス、ハンドストラップ、タッチスクリーン、コネ クタモジュールなどが含まれますが、必ずしもこれらに限定されません。 保証の対象外 以下に該当する場合は、保証が適用されません。...
  • Page 287 付録 C : 標準保証契約条件 に権利を放棄します。 は、特定のアプリケーションの適合性を保証して いません。 は、以下を保証しません。 •.. 製品がお客様の要件を満たすこと、またはサードパーティ製のハード ウェアやアプリケーションソフトウェアと組み合わせて使用できる こと •. 製品の稼働が中断されないこと、またはエラーがないこと •. 製品の欠陥がすべて修正されること に修理目的で返品された製品に格納または組み込まれているソフトウェ ア、ファームウェア、情報、メモリデータについては、保証の有無に関わ らず責任を負いません。 改善措置 .JS. 材料および仕上りにおいて欠陥があり、保証期間中に に報告された場 .JS. 合、オプションに従い は修理または交換を行います。交換用の製品 は、新品または修理品である場合があります。 が交換または修理した製 .90. 品には、返却の日付から 日間または元の保証期間のいずれか長い方が 保証期間として適用されます。 責任制限 の責任範囲は製品の修理または交換に限定され、法令制限を超える責任 を負いません。 は、あらゆる製品の販売、設置、保守、使用、動作、 故障、中断が原因で臨時的、偶発的、付随的、間接的、特別または懲罰的 損害賠償、あるいは収益や利益の損失、取引上の損失、情報やデータの損 失、その他財務上の損失を含む一切の損害について賠償責任を負わないも のとします。 が提供する製品保証は、購入金額を上限とし、これを超え...
  • Page 288 保証で提供される内容 •.. サービス技術者による問題分析 •.. 欠陥部品の修正に必要な作業と材料 •.. 修理後の機能分析 •.. 特別な場合を除き、 営業日以内で行う修理作業 •.. ユーザーへ返送する場合の配送料...

Table of Contents