Introducción; Información General; Modalidades De Operación; Mando A Distancia - Carrier 38BNB Owner's Manual

Cooling only and heat pump duct-free high wall systems
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INTRODUCCIÓN
Gracias por haber comprado un sistema sin conductos de
Streamline®. El mismo orgullo con que se fabrican los equipos
que climatizan el Astrodome en Texas, la Capilla Sistina en Roma,
la sala del Congreso en el Capitolio de los Estados Unidos, y miles
de otras instalaciones en todas partes del mundo ha sido puesto en
la mano de obra y en la ingeniería que se utilizaron en la
construcción de esta unidad.
Los sistemas sin conductos son silenciosos y ofrecen una
máxima comodidad. Además de enfriar o de calentar los espacios,
los sistemas sin conductos filtran y deshumidifican el aire de la
habitación para crear una máxima comodidad.
IMPORTANTE: Los sistemas sin conductos deben ser
instalados por personal autorizado, con los accesorios y
las conexiones aprobados para este fin. Si necesita
asistencia técnica, servicio o reparaciones, comuníquese
con el instalador o llame al teléfono 1-800-227-7437.
INFORMACIÓN GENERAL
Los sistemas sin conductos se pueden programar y controlar
con el mando a distancia (incluido). Vea la figura 1. Si no tiene a
mano el mando a distancia, usted puede controlar el sistema con la
configuración "Auto" (Automática) en la unidad.
Modalidades de operación — Este
modalidades de operación:
• Cooling (Enfriar)
• Fan Only (Sólo ventilador)
• Heating (Calentar, si es aplicable)
• Dehumidification (Deshumidificar)
• Auto (Automática)
ENFRIAR (COOLING) — En esta modalidad el sistema enfría,
seca y filtra el aire de la habitación.
BOTÓN
MODE
MODE
(MODALIDAD)
SUBIR
COOLINGs
FAN
BOTÓN
HEATING FUNCTION
UP/DOWN
DRY
(SUBIR/BAJAR)
AUTO
BAJAR
BOTÓN
ON/OFF
(ENCENDER/APAGAR)
BOTONES DEL MANDO A DISTANCIA —
OPCIONES DE PROGRAMACIÓN
sistema
tiene
5
FAN
SWEEP
SWEEP
LOW
ON/OFF
MEDIUM
HIGH
AUTO
Figura 1 — Sistema sin conductos
26
SÓLO VENTILADOR (FAN ONLY) — En esta modalidad, el
sistema filtra y hace circular el aire de la habitación sin cambiar la
temperatura del aire.
CALENTAR (HEATING) — En esta modalidad el sistema
calienta y filtra el aire de la habitación.
DESHUMIDIFICAR (DEHUMIDIFICATION) — En
modalidad, el sistema seca, filtra y enfría ligeramente el aire de la
habitación. Esta modalidad no reemplaza a un deshumidificador.
AUTOMÁTICA (AUTO) — En esta modalidad, el sistema
enfría o calienta automáticamente el aire de la habitación según la
temperatura seleccionada (temperatura programada).
Si la temperatura de la habitación está por debajo de la
temperatura programada, el sistema funcionará en la modalidad de
calefacción. Si la temperatura de la habitación está por encima de
la temperatura programada, el sistema funcionará en la modalidad
de refrigeración.
Mando a distancia — Con el mando a distancia se pueden
transmitir órdenes para configurar y hacer funcionar el sistema. El
mando tiene un visor en el que se puede ver el estado operativo del
sistema. El mando se puede asegurar sobre una superficie con el
estuche de montaje incluido. Vea la figura 1.
PRECAUCION
Use el mando con cuidado y no deje que se moje. Si se moja
podría dañarse.
No deje el mando a distancia dentro de un cajón o cerca de un
electrodoméstico que esté a una temperatura alta ya que el
sistema intentará enfriar el ambiente en el que se encuentra el
mando.
IMPORTANTE: el mando a distancia y la unidad
continuamente
intercambian
temperatura del aire en la habitación. Para usar el mando a
distancia desde el estuche de montaje tiene que haber una
línea visual directa entre el mando y la unidad. El mando
puede hacer funcionar la unidad a una distancia máxima de
23 pies siempre y cuando no haya obstrucciones.
esta
información
sobre
la

MANDO A DISTANCIA

ESTUCHE DE MONTAJE

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

40bnbBne018-036

Table of Contents