Prima Dell'installazione - Pioneer S-SL100-LR Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for S-SL100-LR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Esempio di installazione: Orientamento orizzontale
1
2
6
Esempio di installazione: Orientamento verticale
1
2
5
6
1
Diffusore anteriore sinistro
2
Diffusore centrale
3
Diffusore anteriore destro
4
Ricevitore
5
Subwoofer
6
Diffusore surround sinistro
7
Posizione di ascolto
8
Diffusore surround destro
S-SL100-LR/S-SL100CR
• I diffusori anteriori installati a destra e sinistra devono distare
da 1,8 m a 2,7 m. Devo essere a distanza uguale sia dal
televisore sia dal pavimento.
• Sono disponibili basi per diffusori opzionali che facilitano una
ottimale installazione dei diffusori surround a o leggermente
oltre l'altezza degli orecchi dell'ascoltatore.
• L'effetto surround diminuisce se i diffusori surround sono
molto distanti dalla posizione di ascolto.
• I diffusori di questo sistema sono progettati per l'uso anche
vicino a televisori dotati di tubo a raggi catodici o monitor a
colori. Tuttavia, se la loro installazione causa aberrazioni
cromatiche, provare a spegnere il televisore con tubo a raggi
catodici o il monitor a colori per da 15 a 30 minuti e poi
riaccenderlo. La funzione di smagnetizzazione posseduta dai
televisori con tubo a raggi catodici o dal monitor a colori
dovrebbe contribuire ad eliminare l'effetto dei diffusori
sull'immagine. Se l'aberrazione cromatica continua,
allontanare i diffusori dallo schermo. Se vicino a televisori con
tubi a raggi catodici o monitor a colori si trovano dei magneti
o dei dispositivi che producono campi magnetici, ad esempio
questi diffusori, si potrebbero avere aberrazioni cromatiche
sul loro schermo.
S-SLW500
• Il subwoofer riproduce suoni di bassissima frequenza in mono
perché l'orecchio umano è poco sensibile alla direzione dei
suoni di bassa frequenza. Per questo, il subwoofer è
installabile in varie posizioni ma, se troppo distante, il suo
suono può non essere in sincronia con quello degli altri
diffusori. Il volume del subwoofer è regolabile cambiandone la
distanza dal muro.
4
It
3
4
5
8
7
3
4
8
7
• Il subwoofer non è schermato magneticamente e deve quindi
essere tenuto lontano dal televisore o monitor, dato che i
campi magnetici che produce possono causare aberrazioni
cromatiche sul televisore. I dispositivi sensibili ai campi
magnetici (schede magnetiche, orologi da polso, nastri
magnetici, ecc.) devono essere tenuti lontani dal subwoofer.
ATTENZIONE
• Se i diffusori vengono installati su di un rack TV o AV, questo
o i componenti audio possono vibrare a causa delle vibrazioni
prodotte dai diffusori. Fare sì che il rack ed i componenti che
contiene non cambino di posizione a causa delle vibrazioni.
• Non installare lettori (di DVD, CD) sopra il subwoofer, dato che
le vibrazioni possono far saltare il suono.
• Per l'installazione, lasciare almeno 10 cm di spazio fra il retro
dell'unità ed i muri; per l'installazione verticale, lasciare
almeno 10 cm di spazio fra il lato sinistro della unità e i muri.
Se la distanza è insufficiente, questa unità potrebbe non
rendere bene o guastarsi.
• Dato che i diffusori sono pesanti, l'installazione in posizioni
poco stabili è molto pericolosa e deve essere evitata. Cadendo,
un diffusore può causare danni o ferite.
Installazione dei diffusori su di un
muro (S-SL100-LR/S-SL100CR)
I diffusori anteriori, centrale e surround possiedono un foro di
installazione utilizzabile per fissarli ad un muro.

Prima dell'installazione

• Tenere presente che i diffusori sono pesanti ed il loro peso
potrebbe allentare la presa delle viti o del materiale del muro,
facendoli cadere. Verificare che il muro su cui si installano i
diffusori sia sufficientemente forte da sostenerli. Non
installare su muri di compensato o di materiale soffice.
• Le viti di fissaggio non sono fornite. Usare viti adatte al
materiale che compone il muro e capaci di sostenere il peso
dei diffusori.
ATTENZIONE
• Se non si conoscono le caratteristiche e la robustezza del
muro, rivolgersi ad uno specialista.
• Pioneer non è responsabile di incidenti o danni dovuti ad una
installazione scorretta.
Viti di fissaggio
(non fornite)
Da 6 mm a 8 mm
ATTENZIONE
• Non fissare questo prodotto ad un muro e non sospenderlo dal
soffitto. Se questa unità cade, può causare ferimenti.
5 mm
10 mm

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

S-sl100crS-slw500

Table of Contents