Sign in today to find solutions:

Don't have an account? Sign up

 
DVD RDS AV RECEIVER
AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD
SINTOLETTORE DVD RDS CON AV
RADIO AV RDS CON DVD
DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER
DVD RDS AV-ONTVANGER
AVH-X5500BT
AVH-X3500DAB
AVH-X2500BT
AVH-X1500DVD
Installation Manual
Manuel d'installation
Manuale d'installazione
Manual de instalación
Installationsanleitung
Installatiehandleiding

Summary of Contents

  • Page 1

    DVD RDS AV RECEIVER AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD SINTOLETTORE DVD RDS CON AV RADIO AV RDS CON DVD DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER DVD RDS AV-ONTVANGER AVH-X5500BT Installation Manual Manuel d’installation AVH-X3500DAB Manuale d’installazione Manual de instalación AVH-X2500BT Installationsanleitung Installatiehandleiding AVH-X1500DVD...

  • Page 2

    CAUTION ternal power amp or the vehicle’s auto-anten- ! PIONEER does not recommend that you in- na relay control terminal (max. 300 mA stall or service your display unit yourself. In- 12 V DC).

  • Page 3

    Microphone (Function of AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/AVH-X2500BT) Please contact your dealer to Insert the 26 pin cable in the direction inquire about the connectable indicated in the figure. Microphone input (Function of AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/AVH-X2500BT) navigation unit. This product Fuse (10 A) Wired remote input Hard-wired remote control adapter can be connected (sold separately).

  • Page 4

    Section Connecting the units Connecting the units When connecting to separately sold power amp When connecting the external video component and the display Rear output External video component Front output This product (sold separately) Power amp (sold separately) To front output Power amp (sold separately) To rear output...

  • Page 5

    Section Connecting the units Connecting the units When connecting with a rear Connecting the system When connecting with optional Rear view camera input (R.C IN) CD-IU201S cable view camera When connecting with optional When the shift lever is switched to REVERSE CD-IU201V cable USB/iPod input (R), the display on this unit automatically...

  • Page 6

    Section Installation Installation ! When installing, to ensure proper heat dis- Notes ! Check all connections and systems before persal when using this unit, make sure you leave ample space behind the rear panel and final installation. ! Do not use unauthorized parts as this may wrap any loose cables so they are not block- ing the vents.

  • Page 7

    Installation Installation Removing the unit Installing the microphone Install the microphone on the steering column. (Function of AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/AVH- Remove the trim ring. X2500BT) CAUTION It is extremely dangerous to allow the micro- phone lead to become wound around the steer- ing column or shift lever.

  • Page 8

    — Ne réunissez jamais ensemble les câbles né- PRÉCAUTION gatifs de plusieurs haut-parleurs. ! PIONEER ne recommande pas que vous in- ! Lorsque cet appareil est sous tension, les si- stalliez ou entreteniez votre écran vous gnaux de commande sont transmis via le même.

  • Page 9

    Veuillez contacter votre revendeur Insérez le câble 26 broches dans pour en savoir plus sur les unités de navigation pouvant être la direction indiquée sur la figure. Entrée microphone (Fonction de l’AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/AVH-X2500BT) Cet appareil raccordées. Fusible (10 A) Remarque: Entrée pour télécommande câblée En fonction du type de véhicule, la...

  • Page 10

    Section Connexion des appareils Connexion des appareils Lors de la connexion à un amplificateur de puissance vendu Lors de la connexion du composant vidéo externe et de l’écran séparément Appareil vidéo externe (vendu séparément) Sortie arrière Sortie avant Cet appareil Amplificateur de puissance (vendu séparément)

  • Page 11

    Section Connexion des appareils Connexion des appareils Lors de la connexion à une Connexion du système Lors de la connexion avec le Entrée de la caméra de recul (R.C IN) Cet appareil câble CD-IU201S en option caméra de vue arrière Lors de la connexion avec le Quand le levier de vitesse est en position MAR- câble CD-IU201V en option...

  • Page 12

    Section Installation Installation ! Lors de l’installation, pour assurer une dis- Remarques Installation avec le support Installation à l’aide des trous ! Vérifiez toutes les connexions et tous les sys- persion correcte de la chaleur quand cet ap- de vis sur les côtés de l’appareil Installez le support dans le tableau de pareil est utilisé, assurez-vous de laisser un tèmes avant l’installation finale.

  • Page 13

    Installation du microphone Installez le microphone sur la colonne de direction. Dans certains véhicules, il peut y avoir un écart (Fonction de AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/ entre l’appareil et tableau de bord. Dans ce cas, AVH-X2500BT) utilisez le cadre fourni pour combler l’espace.

  • Page 14

    ACC ATTENZIONE (accessoria) per l’interruttore della chiave di portata prescritta. ! PIONEER non raccomanda di installare o ef- — Non collegare mai direttamente a terra il avviamento. fettuare interventi di manutenzione sull’unità cavo negativo dell’altoparlante.

  • Page 15

    Per informazioni sugli apparecchi Collegare il cavo con spine da 26 di navigazione collegabili si prega contatti orientandolo come mostrato Ingresso microfono (funzione di AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/AVH-X2500BT) di rivolgersi al proprio rivenditore. in figura. Questo apparecchio Fusibile (10 A)

  • Page 16

    Sezione Collegamento delle unità Collegamento delle unità Quando l’unità viene collegata a un amplificatore di Collegamento di un componente video esterno e del display potenza venduto a parte Componente video esterno (venduto a parte) Uscita posteriore Uscita anteriore Questo apparecchio Amplificatore di potenza (venduto a parte)

  • Page 17

    Sezione Collegamento delle unità Collegamento delle unità Collegamento a una Collegamento del sistema Collegamento con il cavo Ingresso alla videocamera di retromarcia (R.C IN) Questo apparecchio opzionale CD-IU201S telecamera per retromarcia Collegamento con il cavo Quando viene inserita la RETROMARCIA (R), il opzionale CD-IU201V Ingresso USB/iPod display passa automaticamente all’immagine...

  • Page 18

    Sezione Installazione Installazione ! Durante l’installazione, per assicurare la cor- Note Installazione utilizzando il Installazione utilizzando i ! Controllare tutti i collegamenti e i sistemi retta dissipazione del calore quando si utiliz- supporto fori delle viti ai lati dell’unità za l’unità, accertarsi di lasciare ampio spazio prima dell’installazione finale.

  • Page 19

    Installazione del microfono Installare il microfono sul piantone dello sterzo. In alcuni tipi di veicoli, potrebbe crearsi un disli- (Funzione dell’unità AVH-X5500BT/AVH- vello tra l’unità e il cruscotto. In questo caso, uti- X3500DAB/AVH-X2500BT) lizzare la cornice fornita con il prodotto per riempire lo spazio.

  • Page 20

    ACC (accesorio). PRECAUCIÓN rios altavoces. ! PIONEER no recomienda que instale o repa- ! Cuando se enciende esta unidad, se emite re la unidad de display usted mismo. La ins- una señal de control a través del cable azul/ talación o reparación del producto puede...

  • Page 21

    Póngase en contacto con su revendedor Inserte el cable de 26 clavijas en la para cuestiones sobre la unidad de dirección indicada en la figura. Entrada de micrófono (Función de AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/AVH-X2500BT) navegación que puede conectarse. Este producto Fusible (10 A)

  • Page 22

    Sección Conexión de las unidades Conexión de las unidades Conexión a un amplificador de potencia comprado por separado Conexión con el componente de vídeo externo y el display Salida trasera Componente de vídeo externo Salida delantera Este producto (vendido separadamente) Amplificador de potencia (vendido separadamente) A la salida...

  • Page 23

    Sección Conexión de las unidades Conexión de las unidades Conexión con una cámara Conexión del sistema Conexión con un cable CD- Entrada para cámara de vista trasera (R.C IN) Este producto IU201S opcional retrovisora Conexión con un cable CD- Cuando la palanca de cambios está en posición IU201V opcional Entrada de USB/iPod de MARCHA ATRÁS (R), la pantalla de la unidad...

  • Page 24

    Sección Instalación Instalación ! Cuando instale, para asegurar la dispersión Notas ! Compruebe todas las conexiones y sistemas apropiada del calor durante el uso de esta unidad, asegúrese de dejar un amplio espa- antes de la instalación final. ! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue- cio por detrás del panel trasero y enrolle los cables sueltos de modo que no bloqueen las den causar fallos de funcionamiento.

  • Page 25

    Instalación Extracción de la unidad Instalación del micrófono Instale el micrófono en la columna de di- rección. (Función de AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/AVH- Retire el anillo de guarnición. X2500BT) PRECAUCIÓN Es muy peligroso que el cable del micrófono se enrolle alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambios.

  • Page 26

    VORSICHT — Kürzen Sie die Kabel nicht. liert werden, die am Zündschalter keine Posi- ! PIONEER empfiehlt Ihnen, die Installation — Entfernen Sie niemals die Isolierung des tion ACC aufweisen. und Wartung des Displays nicht selbst vorzu- Stromkabels dieses Geräts, um die Stromzu- nehmen.

  • Page 27

    Anschließen der Geräte Anschluss des Stromkabels Navigationsgerät (AVIC-F220 (getrennt 26-Pin-Kabel (mit dem Navigationsgerät erhaltlich)). Mikrofon (Funktion von AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/AVH-X2500BT) mitgeliefert) Für weitere Informationen zu den Führen Sie das 26-Pin-Kabel in der Navigationsgeräten, die angeschlossen Richtung ein, die in der Abbildung werden können, wenden Sie sich bitte an Mikrofoneingang (Funktion von AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/AVH-X2500BT) angezeigt wird.

  • Page 28

    Abschnitt Anschließen der Geräte Anschließen der Geräte Bei Anschluss an einen separat erhältlichen Leistungsverstärker Bei Anschluss der externen Videokomponente mit dem Display Hinterer Ausgang Externe Video- Komponente Vorderer Ausgang Dieses Produkt (getrennt erhältlich) Leistungsverstärker (getrennt erhältlich) Zum vorderen Ausgang Leistungsverstärker (getrennt erhältlich) Zum hinteren Zu Video-Ausgang...

  • Page 29

    Abschnitt Anschließen der Geräte Anschließen der Geräte Bei Anschluss mit einer Anschließen des Systems Bei Anschluss mit einem Rückwärtskamera-Eingang (R.C IN) Dieses Produkt zusätzlichen CD-IU201S Kabel Heckbildkamera Bei Anschluss mit einem Wenn der Schalthebel in die Position RÜCK- zusätzlichen CD-IU201V Kabel USB/iPod-Eingang WÄRTS (R) eingelegt wird, schaltet das Gerät Dieses Produkt...

  • Page 30

    Abschnitt Installation Installation ! Um beim Gebrauch des Geräts eine ord- Hinweise Installation mit Halterung Bei Anbringen mithilfe der ! Überprüfen Sie vor der endgültigen Installa- nungsgemäße Wärmezerstreuung zu ge- Schraubenlöcher auf beiden Bringen Sie die Halterung am Armaturen- währleisten, ist bei der Installation genügend tion alle Anschlüsse und Systeme.

  • Page 31

    Installieren des Mikrofons Bringen Sie das Mikrofon an der Lenksäu- le an. Bei manchen Fahrzeugtypen kann es eine Lücke (Funktion von AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/ zwischen der Einheit und dem Armaturenbrett AVH-X2500BT) geben. Verwenden Sie in diesem Fall den mitge- lieferten Rahmen zur Überbrückung des Ab- stands.

  • Page 32

    LET OP cessoirestand (ACC-stand). ningssignaal doorgegeven via de blauw/witte ! PIONEER raad aan dat u dit toestel niet zelf kabel. Verbind deze kabel met de afstandsbe- installeert en onderhoudt. Bij de installatie diening van een externe versterker of met de...

  • Page 33

    Neem contact op met uw dealer Breng de 26-pens kabel in op de voor informatie over geschikte manier en in de richting zoals Microfoon ingangsaansluiting (Functie van AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/AVH-X2500BT) navigatiesystemen. aangegeven op de afbeelding. Dit product Zekering (10 A) Opmerking:...

  • Page 34

    Hoofdstuk De toestellen aansluiten De toestellen aansluiten Aansluiten op een los verkrijgbare versterker Het externe videoapparaat op het scherm aansluiten Achteruitgang Externe videocomponent Vooruitgang Dit product (los verkrijgbaar) Eindversterker (los verkrijgbaar) Naar vooruitgang Eindversterker (los verkrijgbaar) Naar achteruitgang Naar video Naar de audio Subwoofer Eindversterker...

  • Page 35

    Hoofdstuk De toestellen aansluiten De toestellen aansluiten Aansluiten op een Het systeem aansluiten Aansluiten met de optionele Ingang achteruitkijk-camera (R.C IN) Dit product kabel CD-IU201S achteruitrijcamera Aansluiten met de optionele Wanneer de versnellingspook in de stand ACH- kabel CD-IU201V USB/iPod ingang TERUIT (R) wordt gezet, schakelt het toestel au- Dit product USB/iPod ingang...

  • Page 36

    Hoofdstuk Installatie Installatie ! Laat bij het plaatsen voldoende ruimte vrij Opmerkingen ! Controleer alle aansluitingen en systemen achter het achterpaneel en wikkel losse ka- bels zo dat ze de ventilatiegaten niet blokke- voordat u de installatie voltooit. ! Gebruik geen onderdelen van andere fabri- ren;...

  • Page 37

    Installatie Het toestel verwijderen De microfoon installeren Installeer de microfoon op de stuurko- lom. (Functie van AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/ Verwijder de sierlijst. AVH-X2500BT) LET OP Het is zeer gevaarlijk om de microfoon zo te in- stalleren dat het snoer zich om de stuurkolom of de versnellingspook kan wikkelen.

  • Page 40

    Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司 台北市內湖區瑞光路407號8樓 電話: 886-(0)2-2657-3588 先鋒電子(香港)有限公司 香港九龍長沙灣道909號5樓 電話: 852-2848-6488 ã 2012 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. ã 2012 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande <KOKZX> <12I00000> <CRD4653-A/N> EW...

Comments to this Manuals

Symbols: 0

Latest comments:

×

Select the desired size and copy embed code

Copy your embed code and put on your site: