Yamaha WR250F(N) Owner's Service Manual page 209

Wr series
Table of Contents

Advertisement

CONTROLE ET REGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
VENTILSPIEL KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
CONTROLLO E REGOLAZIONE DEL GIOCO DELLE VALVOLE
Déposer le câble de décompression
1, le guide 2, le boulon 3 et l'a
de décompresseur 4.
Déposer les poussoirs de soupapes
5 et les cales 6.
N.B.:
Placer un chiffon dans la cavité de
la chaîne de distribution pour
empêcher les cales de tomber dans
le carter.
Noter la position de chaque pous-
soir de soupape et de chaque cale
afin de pouvoir les remettre en
place dans leur position d'origine.
Choisir la cale correcte à l'aide du
tableau suivant:
Nombre d'épais-
Epaisseur de cale
seurs disponibles:
Les cales sont dis-
N˚ 120
1,20 mm
ponibles par
à
à
incréments de
N˚ 240
2,40 mm
0,05 mm.
N.B.:
L'épaisseur a de chaque cale est indi-
quée en centièmes de millimètres sur
la face de la cale.
Arrondir le dernier chiffre de la cale
installée à l'épaisseur de cale dispo-
nible la plus proche.
Dernier chiffre du
Chiffre arrondi
numéro de cale
0 ou 2
5
(PAS ARRONDI)
8
EXEMPLE:
Numéro de cale installée = 148
Valeur arrondie = 150
N.B.:
Les cales ne peuvent être sélection-
nées que par incréments de 0,05 mm.
Dekompressionszug 1, Füh-
rung 2, Schraube 3 und De-
kompressionswelle 4 ausbau-
en.
Tassenstößel 5 und Ventil-
plättchen 6 demontieren.
HINWEIS:
Vor dem Ausbau der Ventilplätt-
chen das Kurbelgehäuse mit ei-
nem sauberen Tuch abdecken,
damit die Ventilplättchen nicht
hineinfallen können.
Tassenstößel und Ventilplätt-
chen für den späteren Wieder-
einbau markieren.
Die Ventilplättchen gemäß Ta-
belle wählen
25
Stärkenbereich
Nr. 120
1,20 mm
Nr. 240
2,40 mm
HINWEIS:
Die Stärke a ist in Hundertstelmil-
limetern auf der Oberfläche der
Ventilplättchen angegeben.
Hundertstel gemäß Tabelle run-
den.
Letzte Ziffer auf
dem Plättchen
0 oder 2
0
5
10
8
BEISPIEL:
Nr. des ausgebauten Ventilplätt-
chens = 148
Gerundeter Wert = 150
HINWEIS:
Ventilplättchen sind nur in Abstu-
fungen von 0,05 mm erhältlich.
Verfügbare Ven-
tilplättchen:
25 verschie-
dene Stärken
In Abstufungen
von 0,05 mm
erhältlich
Gerundeter Wert
0
NICHT
GERUNDET
10
3 - 22
INSP
ADJ
Rimuovere il cavo di decompres-
sione 1, la guida 2, il bullone 3
e l'albero di decompressione 4.
Rimuovere gli alzavalvola 5 e gli
spessori 6.
NOTA:
Collocare uno straccio nello spazio
della catena di distribuzione per
evitare che gli spessori cadano nel
carter.
Identificare molto attentamente la
posizione di ogni alzavalvola e di
ogni spessore in modo tale da
poterli rimontare nella posizione
originale.
Scegliere lo spessore giusto utiliz-
zando la tabella apposita.
Disponibilità spes-
Gamma di spes-
sori:
sori
a 25 incrementi
Gli spessori sono
N. 120
1,20 mm
disponibili in
~
~
incrementi di
N. 240
2,40 mm
0,05 mm
NOTA:
Lo spessore a di ogni spessore è indi-
cato in centinaia di millimetri sulla
superficie superiore dello spessore.
Arrotondare
l'ultima
numero dello spessore installato
fino all'incremento più vicino.
Ultima cifra del
Valore
numero dello
arrotondato
spessore
0 o 2
(NON ARRO-
5
TONDATO)
8
ESEMPIO:
Numero dello spessore installato =
148
Valore arrotondato = 150
NOTA:
È possibile selezionare gli spessori
esclusivamente
in
incrementi
0,05 mm.
cifra
del
0
10
di

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2001 wr250fn2001 wr250fWr250f

Table of Contents