Weslo Cadence 5.0 Treadmill Manuel De L'utilisateur
Weslo Cadence 5.0 Treadmill Manuel De L'utilisateur

Weslo Cadence 5.0 Treadmill Manuel De L'utilisateur

One touch speed
Hide thumbs Also See for Cadence 5.0 Treadmill:

Advertisement

Classe H Produit de Sport
Nº. du Modèle WETL10131
Nº. de Série
Autocollant du
Nº. de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter à :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l'exception des jours fériés).
email: sav.fr@iconeurope.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Notre site Internet
www.iconeurope.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Weslo Cadence 5.0 Treadmill

  • Page 1 Classe H Produit de Sport Nº. du Modèle WETL10131 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. de Série Autocollant du Nº. de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter à...
  • Page 2: Table Of Contents

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE ........Dernière Page Note : un SCHÉMA DÉTAILLÉ et une LISTE DES PIÈCES se trouvent au centre de ce manuel. WESLO est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
  • Page 3: Conseils Importants

    CONSEILS IMPORTANTS AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d’incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les conseils importants ci-dessous ainsi que les instructions avant d’utiliser le tapis roulant. 1. Le propriétaire est responsable d’informer 11. Si vous avez besoin d’une rallonge, n’utilisez tous les utilisateurs de ce tapis roulant des qu’une rallonge tout usage d’une longueur de avertissements et des conseils importants qui...
  • Page 4 21. N’insérez et ne laissez jamais tomber d’objet un représentant de service autorisé. Les ajus- dans les ouvertures du tapis roulant. tements autres que ceux décrits dans ce ma- nuel ne doivent être effectués que par un re- DANGER : veuillez à toujours débran- présentant de service autorisé.
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis roulant WESLO CADENCE ® questions supplémentaires après avoir lu ce manuel, contactez notre service à la clientèle au (33) 01 30 86 56 50. Le tapis roulant CADENCE 50 offre une technologie 81.
  • Page 6: Assemblage

    ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages ; ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis roulant. L’assemblage exige la clé hexagonale incluse, de votre propre tournevis cruciforme et de votre clef à...
  • Page 7 2. Ouvrez le sac B. Enfoncez, comme indiqué la Bague d’Espacement du Cadre Droit (13) et la Bague Côté d’Espacement du Cadre Gauche (pas montré) sur les Élevé côtés du Cadre (55). Assurez-vous que le côté élevé de chacune des Bagues d’Espacement fait face vers l’avant comme montré.
  • Page 8 COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE RAN- Débranchez ensuite le cordon d’alimentation. ATTEN- TION : vous devez être capable de soulever 20 kg pour pouvoir soulever, abaisser ou déplacer le tapis roulant. 1.
  • Page 9 8. Régler la Console (1) sur la Base de la Console (100). Insérez l’excès du Groupe de Fils (22) dans le grand Attaches trou se trouvant dans le côté de la Rampe Droite (6). Serrez fermement les attaches en plastique au fond de la Base de la Console pour empêcher le Groupe de Fils de glisser.
  • Page 10: Fonctionnement Et Ajustements

    FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LE PERFORMANT LUBE DE LA COURROIE MOBILE , un lubrifiant de haute performance. IM- La courroie de votre tapis roulant est enduite de PERFORMANT LUBE PORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu’autre substance sur la courroie mobile ou sur la plateforme de support.
  • Page 11 DIAGRAMME DE LA CONSOLE Affichages Autocollant Clé Remarque : si la console est recou- verte d’un film de plastique, retirez-le. Pince Insérez la clé dans la console. Après un moment, les ATTENTION : affichages s’allumeront. Testez la pince en vous éloi- avant d’utiliser la gnant avec précaution de quelques pas en arrières console, lisez les précautions suivantes.
  • Page 12 Pour arrêter la courroie mobile, appuyez sur la Pour remettre les affichages à zéro, appuyez la touche Arrêt [STOP]. Le temps écoulé commen- touche Arrêt, retirez la clé, et réinsérez-la. cera à clignoter dans l’affichage de Temps. Quand vous avez fini de vous exercer, retirez Remarque : pendant les premières quelques mi- la clef.
  • Page 13 5. Ouvrez le sac D. Placez la Base de la Console (100) sur la Rampe Droite (6) et sur la Rampe Gauche (pas mon- trée). Attachez la Base de Console avec quatre Vis de 3/4” (90) (seulement deux Vis sont montrées). Ne serrez pas encore les vis à...
  • Page 14: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis Roulant

    COMMENT DÉPLIER LE TAPIS ROULANT 1. Tenez l’extrémité supérieure du tapis roulant avec votre main droite comme illustré. En utilisant votre main gauche, tirez le bouton du loquet vers la gauche et tenez-le. Pivotez le tapis roulant vers le bas jusqu’à ce que le cadre soit après la goupille du loquet.
  • Page 15: Entretien Et Localisation D'un Problème

    ENTRETIEN ET LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis roulant peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le problème correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des ques- tions veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME : le courant ne s’allume pas SOLUTION : a.
  • Page 16 PROBLÈME : le tapis roulant ralentit durant l’usage SOLUTION : a. Si vous avez besoin d’une rallonge, n’utilisez qu’une rallonge tout usage d’une longueur de 1,5 m maximum. b. Si la courroie est trop tendue, la performance du 5 á 7 cm tapis peut être diminuée et la courroie peut être en- dommagé...
  • Page 17: Conseils De Mise En Forme

    CONSEILS DE MISE EN FORME Exercice Aérobics ATTENTION : Avant de com- Si votre but est de fortifier votre système cardiovascu- mencer ce programme d’exercices (ou un laire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exer- autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci cice aérobic requiert de large quantité...
  • Page 18 Exercices de Retour à la Normal FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Ffinissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, d'étirements pour revenir à la normal. Cela augmen- faites trois entraînements par semaine, avec au moins tera la flexibilité...
  • Page 19 REMARQUES...
  • Page 20: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez l’information suivante : • le NUMÉRO DU MODELÉ du produit (WETL10131) • le NOM du produit (tapis roulant WESLO CADENCE ® • le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel) •...
  • Page 21 REMOVE THIS PART LIST/EXPLODED ENLEVEZ LE SCHÉMA DÉTAILLÉ ET LISTE DES PIÈCES DRAWING FROM THE MANUAL! DE CE MANUEL. Conservez cette page pour futures références. Remarque : les caractéristiques des pièces peuvent être modifiées sans noti- fication. Pour commander des pièces de remplacement, référez-vous au dos du manuel.
  • Page 22 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WETL10131 R1003A Nº. Qté. Description Attache de Câble de 8” Boîte en Ferrite Console Jambe Inclinée Boulon de 3” Logement de la Jambe d’Inclinaison Clé/Pince Vis de la Jambe Inclinée Bague d’Espacement du Cadre Gauche Rondelle d’Ajustement du Rouleau Vis du Système Électronique Embout du Cadre...
  • Page 23 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WETL10131 R1003A...

This manual is also suitable for:

Wetl10131

Table of Contents