Download Print this page
ProForm 385ex Treadmill Livret D'instructions Manual
ProForm 385ex Treadmill Livret D'instructions Manual

ProForm 385ex Treadmill Livret D'instructions Manual

Performance treadmill
Hide thumbs Also See for 385ex Treadmill:

Advertisement

Quick Links

POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle en composant
le numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30 heure de l'est (à l'exception des
jours fériés). Nous vous saurions gré de nous fournir les renseignements suivants:
• Le NUMÉRO DU MODÈLE du produit (PCTL38580)
• Le NOM du produit (le tapis roulant PROFORM
• Le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la couverture de ce livret)
• Le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE DE LA PIÈCE OU DES PIÈCES (référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ ainsi
qu'à la LISTE DES PIÈCES au centre de ce livret d'instructions)
• La DESCRIPTION DE LA PIÈCE OU DES PIÈCES (référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ ainsi qu'à la LISTE
DES PIÈCES au centre de ce livret d'instructions).
GARANTIE LIMITÉE
ICON DU CANADA INC. (ICON), garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matière première sous
des conditions d'usage normales pendant un (1) an à compter de la date d'achat. Cette garantie ne s'applique
qu'au premier acquéreur. L'obligation d'ICON en vertu des clauses de cette garantie est limitée, à sa discrétion, au
remplacement ou à la réparation du produit dans un des centres de service autorisés. Tout produit défectueux doit
être livré ou expédié port-payé à l'un des centres de service autorisés ICON accompagné d'une preuve d'achat.
Tout retour de marchandise doit être préalablement autorisé par ICON. La présente garantie ne couvre pas le pro-
duit dans le cas de dommages subis durant le transport, de dommages causés suite à un emploi abusif ou inap-
proprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de service autorisé ICON, les produit utilisés à
des fins commerciales ou de location ou les produits qui servent de démonstrateurs. Aucune autre garantie que
celle qui est expressément expliquée précédemment ne sera autorisée par ICON.
ICON ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage indirect, spécial ou accessoire résultant ou ayant trait à
l'utilisation ou au fonctionnement du produit, aux pertes d'argent, de biens, de revenus ou de profits, aux pertes de
jouissance, aux frais de déménagement, d'installation ou à tous dommages accessoires de quelque nature qu'ils
soient. Dans certaines provinces, il est interdit d'exclure ou de restreindre la responsabilité pour les dommages indi-
rects ou accessoires de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s'appliquer dans certains cas. La pré-
sente garantie remplace toutes les garanties dont notamment les garanties implicites de valeur marchande ou d'ap-
titude à un usage et est limitée dans sa durée et sa portée par les clauses spécifiques contenues dans la présente
garantie. Certaines provinces n'autorisent pas la restriction de la durée d'une garantie de sorte que la restriction qui
précède pourrait ne pas s'appliquer dans certains cas ou spécifiés par votre détaillant d'équipement de sports.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier
d'une province à l'autre ou spécifier par votre détaillant d'équipement de sports.
ICON DU CANADA INC., 900 de l'Industrie, St-Jérôme, QC, J7Y 4B8
PROFORM est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
No. de Pièce 167054 R0800A
®
385EX)
Imprimé au Canada © 2000 ICON Health & Fitness, Inc.

Advertisement

loading

Summary of Contents for ProForm 385ex Treadmill

  • Page 1 à l'autre ou spécifier par votre détaillant d’équipement de sports. ICON DU CANADA INC., 900 de l‘Industrie, St-Jérôme, QC, J7Y 4B8 PROFORM est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc. No. de Pièce 167054 R0800A Imprimé au Canada © 2000 ICON Health & Fitness, Inc.
  • Page 2 ATTENTION Veuillez lire attentivement tous Notre site internet les conseils de sécurité ainsi que les instructions contenus dans ce www.proform.com livret avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce livret pour réfé- nouveaux produits, prix, conseils rences ultérieures. de santé et beaucoup plus!
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ............2 AVANT DE COMMENCER .
  • Page 4 zone d’entraînement pendant 20 à 60 minutes. (Durant FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS les premières semaines de votre programme d’exer- Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, cice, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone faites trois entraînements par semaine, avec au moins d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) un jour de repos entre chaque entraînement.
  • Page 5 CONSEILS DE MISE EN FORME devez faire des exercices à une intensité relativement basse pendant une période de temps soutenue. ATTENTION: Avant de commen- Pendant les premières minutes de votre entraînement, cer ce programme d’exercices (ou un autre), votre métabolisme utilise les calories d’hydrate de car- veuillez consulter votre médecin.
  • Page 6 14. Ne mettez jamais le tapis roulant en marche voir soulever, abaisser ou déplacer le tapis lorsque vous êtes sur la courroie. Vous devez roulant. tenir les rampes en tout temps lorsque vous marchez ou courrez sur le tapis roulant. 19.
  • Page 7 Le numéro de modèle du tapis roulant meilleurs exercices cardiovasculaires et ce, dans le est le PCTL38580. Vous trouverez le numéro de série confort de votre foyer. De plus, le PROFORM ® 385EX sur l'autocollant qui est apposé sur le tapis roulant (ré- nécessite très peu d'espace de rangement puisqu'il...
  • Page 8 PROBLÈME: Le tapis roulant ralentit durant l’usage SOLUTION: a. Utilisez uniquement un bloc multiprises répertorié CUL, doté d'un coupe-circuit de 15 ampères et muni d'un cordon no 14 de cinq pieds ou moins. b. Si la courroie de marche est trop tendue, la perfor- 3”–4”...
  • Page 9 LOCALISATION D'UN PROBLÈME ET ENTRETIEN La plupart des problèmes peuvent être résolus en suivant les étapes suivantes. Trouvez le problème qui correspond au tapis roulant et suivez les étapes énumérées. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi, de 8h00 à...
  • Page 10 ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une surface dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l’assemblage du tapis roulant. Remarque: La plate-forme de marche du tapis roulant est enduite d’un lubrifiant de haute performance. Il se peut que durant l’expédition une petite quantité...
  • Page 11 3. Avec l’aide d’une deuxième personne, soulevez la Rampe droite (2) hors du Montant droit (14). Tenez la Base de la Console (6) et la Rampe Droite dans la position illustrée. Introduisez tous l’excès du Groupement de Fils (26) dans la Rampe droite, à...
  • Page 12 COMMENT ABAISSER LE TAPIS ROULANT 1. Tenez l'extrémité supérieure du tapis avec votre main droite comme illustré. Avec votre pouce gauche, appuyez sur le loquet de rangement et tenez-le ouvert. Faites pi- voter le tapis roulant jusqu’à ce que le cadre et l’appui- pied dépassent le loquet de rangement.
  • Page 13 console à la base de la console. Soulevez légèrement ou vers la droite pour sélectionner les miles. Rattachez la console en faisant attention de ne pas débrancher la console à la base de la console. Après avoir les fils, et tournez la console. Localisez le petit inter- changé...
  • Page 14 FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LA COURROIE DE MARCHE PERFORMANT LUBE équipé d'un cordon muni d'un fil de terre et d'une fiche mise à la terre. Branchez le cordon d'alimentation Votre tapis roulant est équipé d'une courroie de marche dans un bloc multiprises doté d'un coupe-circuit et qui est enduite d'un lubrifiant ultra-efficace appelé...
  • Page 15 DIAGRAMME DE LA CONSOLE Affichages de la Console Marche/Remise à Zéro Remarque: Veuillez enlever, s'il y a lieu, la pellicule de plastique qui recouvre le devant Commande de Pince Clé de la console. Vitesse ATTENTION: • Ne vous tenez pas sur la courroie mobile quand Avant de vous servir vous allumez la console.
  • Page 16 COMMENT CHANGER L’INCLINAISON Mettre la console à zéro et mettre en marche la courroie. L’inclinaison du tapis roulant peut être modifiée en sou- levant ou en abaissant la partie arrière du tapis roulant. Glissez la commande de vitesse à Avant de changer l’inclinaison, retirez la clé de la la position RESET.
  • Page 17 LISTE DES PIÈCES—N . du Modèle PCTL38580 R0800A Qté. Description Qté. Description Clé/Pince Étrangleur Rampe Écrou de Blocage du Moteur Écrou Encagé Guide de Courroie Bague d’Espacement du Montant Panneau Ventral Gauche Bague d’Espacement Vis de l’Isolateur Arrière du l’Isolateur Base de la Console Serre-Joints Commande de Vitesse...
  • Page 18 DÉTACHEZ CE SCHÉMA DÉTAILLÉ AINSI QUE LA LISTE DES PIÈCES DU MANUEL DE L’UTILISATEUR Conservez ce SCHÉMA DÉTAILLÉ ainsi que la LISTE DES PIÈCES pour références ultérieures. Remarque: Les spécifications peuvent changer sans préavis. Pour plus d'infor- mation pour commander les pièces de rechange, référez-vous au dos de ce manuel de l’utilisateur.
  • Page 19 SCHÉMA DÉTAILLÉ—N . du Modèle PCTL38580 R0800A...

This manual is also suitable for:

Pctl38580