Sennheiser SKP 30 Bedienungsanleitung

Sennheiser SKP 30 Bedienungsanleitung

Instructions for use
Hide thumbs Also See for SKP 30:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BEDIENUNGSANLEITUNG
SKP 30
3

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sennheiser SKP 30

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG SKP 30...
  • Page 2: Table Of Contents

    25 Technische Daten ................... 30 26 EG-Konformitätserklärung ................32 Sie haben die richtige Wahl getroffen Dieses Sennheiser-Produkt wird Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirt- schaftlichkeit und einfache Bedienung überzeugen. Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, um diese Anleitung zu lesen. Wir...
  • Page 3: Kurzbeschreibung

    1 Kurzbeschreibung Der Sender SKP 30 bietet drahtlose Übertragung in Studioqualität. Der Einsatz optimierter PLL- und Mikroprozessortechnik und das Rauschunterdrückungsverfahren HiDyn plus garantieren eine stö- rungsfreie Übertragung. Für die Übertragung stehen im UHF-Band neun Frequenzbereiche mit je 1280 Sendefrequenzen zur Verfügung. (Die Frequenzbereiche können länderspezifisch eingeschränkt sein.)
  • Page 4: Besondere Merkmale

    Batteriezustandsanzeige mit Blinkwarnung am Sender und Über- tragung des „LowBat“-Zustandes an den Empfänger • 48-V-Phantomspeisung zum Betrieb von Kondensatormikrofo- nen zuschaltbar • Symmetrischer Eingang 3 Einsatzbereiche des Senders SKP 30 • Universell einsetzbar • Sender ermöglicht den Einsatz von drahtgebundenen Mikrofo- nen für drahtlose Übertragungen...
  • Page 5: Rauschunterdrückung Durch Hidyn Plus

    Senderseite im Verhältnis 2:1 (auf dB bezogen) komprimiert und auf der Empfängerseite exakt spiegelbildlich wieder expandiert. HiDyn plus wurde für den Einsatz in der hochwertigen drahtlosen Bühnen- und Studiotechnik entwickelt und für Sennheiser patentiert. Hinweis: Nur Sender und Empfänger, die beide mit ausgestattet HiDyn plus sind, arbeiten einwandfrei zusammen.
  • Page 6: Bedienelemente

    5 Bedienelemente Mikrofoneingang, XLR-3-Buchse Mechanische Verriegelung der XLR-3-Buchse LC-Display Taste Taste (DOWN) Taste (UP) Schalter MUTE Batteriefach Taste ON/OFF Betriebs- und Batteriezustandsanzeige, rote LED...
  • Page 7: Batterie Einsetzen/Wechseln

    6 Batterie einsetzen/wechseln Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefaches in Pfeilrich- tung bis es hörbar rastet, und klappen Sie den Deckel auf. Schieben Sie die Blockbatterie (Typ 6 LR 61, 9 Volt) ein. Achten Sie auf die Polarität. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
  • Page 8: Sender Am Mikrofon Befestigen

    7 Sender am Mikrofon befestigen Stecken Sie den XLR-3-Stecker des Mikrofons in die XLR-3- Buchse des Aufstecksenders. Schrauben Sie den Gewindering handfest zu. Hinweis: Setzen Sie vorzugsweise Mikrofone mit Metallgehäuse ein, damit die Sendeleistung optimal abgestrahlt werden kann.
  • Page 9: Sender Ein-/Ausschalten

    8 Sender ein-/ausschalten Drücken Sie die Taste ON/OFF , um den Sender einzuschalten, die rote LED leuchtet dann. bei fremdgespeisten Kondensatormikrofonen: Schalten Sie im Menü (Display) die Phantomspeisung (P48) ein (u Seite 21). bei dynamischen Mikrofonen: Schalten Sie die Phantomspeisung (P48) im Menü (Display) aus (u Seite 21), da der Stromverbrauch sonst unnötig hoch ist.
  • Page 10: Sender Stummschalten

    9 Sender stummschalten Mit dem Schiebeschalter MUTE können Sie den Sender stumm- schalten. Der Sender bleibt in Betrieb, lediglich das Tonsignal wird abgeschaltet.
  • Page 11: Batterieanzeige

    10 Batterieanzeige Die rote Leuchtanzeige (LED) und der Bargraph im Display infor- mieren Sie über den aktuellen Batteriezustand des Senders. dreistufige Bargraphanzeige: 8 Segmente: die Batterie ist voll, 4 Segmente: die Batterieleistung ist ausreichend, 1 Segment: die Batterieleistung reicht nur noch für kurze Zeit. Hinweis: Auch bei einer bereits benutzten Batterie können für kurze Zeit alle 8 Segmente angezeigt werden.
  • Page 12: Der Schnelle Einstieg

    11 Der schnelle Einstieg Der Sender SKP 30 ist werkseitig so voreingestellt, daß Sie nach der Inbetriebnahme des Geräts sofort arbeiten können. Beachten Sie je- doch, daß die Aussteuerung des Senders vom Einsatzzweck abhängig ist. Um Übersteuerungen und damit Verzerrungen zu vermeiden, sollten Sie in jedem Fall überprüfen, ob die voreingestellte Aussteue-...
  • Page 13: Anzeigen Im Lc-Display

    12 Anzeigen im LC-Display Alphanumerische Hauptanzeige Dreistufige Batterieanzeige 13 Grundfunktionen des Sennheiser-Bedienmenüs Im Bedienmenü können Sie alle Eingaben über die Tasten (SET, , ) vornehmen. Wichtig: Durch Betätigung der Tasten / können Sie unmittelbar zwi- schen den voreingestellten Festspeicherplätzen (Presets) umschal- ten.
  • Page 14 2. Mit den Tasten werden die Einstellungen im jewei- ligen Menüpunkt vorgenommen: Die geänderte Einstellung blinkt im Display. Wenn Sie den ur- sprünglichen Wert wieder einstellen, hört das Blinken auf. Wichtig: Ihre Eingaben werden ohne weitere Bestätigung wirksam und sind sofort gespeichert! In den Menüpunkten „tunE“...
  • Page 15: Übersicht Über Die Menüpunkte

    14 Übersicht über die Menüpunkte Anzeige im Display Einstellmöglichkeit SEnSit Einstellen und Ändern der Aussteuerung (u Seite 19) Empfindlichkeitsbereich umschalten (u Seite 20) PHAnto Phantomspeisung für Kondensatormikro- fone ein- bzw. ausschalten (u Seite 21) DiSPL Auswahl der Standardanzeige (u Seite 22) tunE Ändern der Sendefrequenz (u Seite 24) Ch no...
  • Page 16: Festspeicherplatz Auswählen

    15 Festspeicherplatz auswählen – Frequenz und Kanalnummer auswählen Durch Betätigung der Tasten / können Sie unmittelbar zwi- schen den voreingestellten Festspeicherplätzen (Presets) umschal- ten. Die Anzeige blinkt. Die Änderung wird sofort wirksam. Durch Drücken der Taste bestätigen Sie die Eingabe. Die Anzeige blinkt nicht mehr.
  • Page 17: Aussteuerung Einstellen (Sensit)

    16 Aussteuerung einstellen (SEnSit) Bei Nahbesprechung, bei lauter Stimme des Sprechers oder bei lauten Musikpassagen kann es zu Übersteuerungen der Sendestrecke kom- men, die sich als Verzerrungen bemerkbar machen. Ist andererseits die Empfindlichkeit zu niedrig eingestellt, wird die Sendestrecke zu schwach ausgesteuert.
  • Page 18: Aussteuerungsbereich Umschalten (Att)

    17 Aussteuerungsbereich umschalten (Att) Bei Verwendung von Kondensatormikrofonen benötigt der Sender einen anderen Aussteuerungsbereich als bei dynamischen Mikrofo- nen. Der Aufstecksender SKP 30 hat daher die Möglichkeit, einen 20–dB-Abschwächer zuzuschalten. Um den Aussteuerungsbereich umzuschalten, müssen Sie mit der Taste den Menüpunkt „Att“ anwählen. Im Display wird der Schriftzug „Att“...
  • Page 19: Phantomspeisung Ein- Oder Ausschalten (Phanto)

    18 Phantomspeisung ein- oder ausschalten (PHAnto) Der Sender SKP 30 kann aktive Mikrofone wie Kondensatormikro- fone mit einer 48-V-Phantomspeisung „P48“ versorgen. Dynamische Mikrofonmodule werden durch die Phantomspeisung nicht beein- trächtigt. Schalten Sie jedoch die Phantomspeisung aus, wenn Sie kein Kondensatormikrofon angeschlossen haben, da sich sonst die Betriebszeit der Batterie auf ca.
  • Page 20: Standardanzeige Umschalten (Displ)

    19 Standardanzeige umschalten (DiSPL) Sie können die Standardanzeige zwischen Frequenz und Kanalnum- mer umschalten. Wählen Sie mit der Taste den Menüpunkt „DiSPL“ an. Im Display erscheint der Schriftzug „DiSPL“ und anschließend die aktuelle Einstellung. Mit den Tasten / können Sie wechseln zwischen Frequenz: „FrEqu“...
  • Page 21: Festspeicherplätze Konfigurieren

    20 Festspeicherplätze konfigurieren Der Sender SKP 30 hat 16 umschaltbare Festspeicherplätze (Presets). Auf jedem Festspeicherplatz können Sie eine Sendefrequenz abspei- chern und ihm eine Kanalnummer zwischen 1 und 255 zuordnen. Zwischen den Festspeicherplätzen (Presets) können Sie umschalten ( u „15 Festspeicherplatz auswählen – Frequenz und Kanalnummer auswählen”...
  • Page 22: Frequenzen Einstellen (Tune)

    32 MHz verändern. Hinweis: Nähere Einzelheiten zum Betrieb einer Multikanal-Anlage finden Sie in der Broschüre „Sennheiser Revue, Teil 3: Hochfrequenz-Tonüber- tragungs-Technik mit Planungsteil HF-Technik für die Praxis“, die Sie bei Ihrem Sennheiser-Vertriebspartner bestellen können. Wählen Sie den Festspeicherplatz aus, für den Sie die Frequenz einstellen wollen (u „15 Festspeicherplatz auswählen –...
  • Page 23: Kanalnummer Einstellen (Ch No)

    Kanalnummer einstellen (Ch no) Sie können jedem Festspeicherplatz eine Kanalnummer zwischen 0 und 255 zuweisen. Bei größeren Systemen ist es sinnvoll, den Sen- dern und Empfängern, die zusammenarbeiten sollen, die gleiche Ka- nalnummer zuzuweisen. Sie erleichtern sich damit die Zuordnung. Wählen Sie den Festspeicherplatz aus, für den Sie die Kanalnum- mer einstellen wollen (u „15 Festspeicherplatz auswählen –...
  • Page 24: Bedienung Sperren (Loc)

    21 Bedienung sperren (LOC) Um zu verhindern, daß während des Betriebs unbeabsichtigt Verän- derungen vorgenommen werden, empfehlen wir Ihnen, die Tasten mit der Lock-Funktion zu sperren. Sperre einschalten Nachdem Sie alle Eingaben beendet haben, wählen Sie mit der Taste den Menüpunkt „LOC“ an. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
  • Page 25 Sperre aufheben Wählen Sie mit der Taste den Menüpunkt „LOC“ an. Im Dis- play erscheint die Anzeige „LOC On“. Drücken Sie die Taste , um die Lock-Funktion aufzuheben. Im Display blinkt die Anzeige „LOC OFF“. Drücken Sie die Taste SET, um an den Menüanfang zurückzu- kehren.
  • Page 26: Fehlercheckliste

    Ausgangspegel des Empfängers ist zu niedrig Tonsignal ist verzerrt Aussteuerung des Senders ist zu hoch Ausgangspegel des Empfängers ist zu hoch Rufen Sie bei Ihrem Sennheiser-Partner an, wenn Sie dennoch Probleme beim Betrieb Ihrer Sendeanlage haben. Er hat eine Lösung für Sie parat.
  • Page 27: Tips Für Den Optimalen Empfang

    23 Tips für den optimalen Empfang • Die Reichweite des Senders ist sehr abhängig von den örtlichen Bedingungen. Sie kann zwischen 10 m und 150 m betragen. Nach Möglichkeit sollten Sie für freie Sicht zwischen Sender und Empfangsantenne sorgen. • Halten Sie den empfohlenen Mindestabstand zwischen Sender und Empfangsantenne ein: 5 m.
  • Page 28: Technische Daten

    Schaltbandbreite 32 MHz Nennhub / Spitzenhub ± 40 kHz / ± 56 kHz ≤ ± 10 kHz Frequenzabweichung HF-Ausgangsleistung typ. 30 mW Kompandersystem Sennheiser HiDyn plus NF-Übertragungsbereich 60 – 18.000 Hz ≥ 114 dB(A) Signal-Rauschabstand für Spitzenhub, HiDyn plus Nenn-Eingangsempfindlich- –30 dB, 700 mV...
  • Page 29 ≤ 0,5 % Klirrfaktor THD (ohne Abschwächer für Nennhub und 1 kHz) Aussteuerungsreserve 6 dB (THD ≤ 3 %) Eingangsabschwächer 20 dB, schaltbar Max. Eingangsspannung 2,8 V (Auch mit Eingangsabschwächer nicht überschreiten) ≥ 10 kΩ Eingangswiderstand Temperaturbereich –10°C bis +55°C Spannungsversorgung 9-V-Block, Alkali-Mangan, 6 LR 61 ≤...
  • Page 30: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung SENNHEISER electronic GmbH & Co. KG, Am Labor 1, D-30900 Wedemark erklären, daß das Produkt Aufstecksender SKP 30 den einschlägigen Anforderungen der EG-Richtlinie 89/336/EWG entspricht. Zur sachgemäßen Umsetzung der in den EG-Richtlinien genannten Anforderungen wurden folgende Normen herangezogen: ETS 300 445 ETS 300 422 Wedemark, 03.01.2001...
  • Page 31 INSTRUCTION MANUAL SKP 30...
  • Page 32 Thank you for choosing Sennheiser! We have designed this product to give you reliable operation over many years. Please take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new Sennheiser product quickly and to the full.
  • Page 33: Short Description

    674 – 706 MHz, Range I: 696 – 728 MHz. The SKP 30 is 16-channel switchable, i.e. it has 16 frequency memories to store up to 16 transmission frequencies. The frequencies are selectable in 25-kHz steps, giving a selection of 1,280 frequencies within the preset 32 MHz frequency range.
  • Page 34: Special Features

    2 Special features • Diecast metal casing • State-of-the-art PLL technology, 16 switchable channels • HiDyn plus noise reduction system • Signal-to-noise ratio > 114 dB(A) • Battery status indication with “LowBat” warning on the transmitter and transmission of “LowBat” warning to suitable receivers •...
  • Page 35: Hidyn Plus Noise Reduction

    “ Progress you can hear: This transmitter is equipped with HiDyn plus , the Sennheiser noise reduction system that reduces RF interference. It increases the signal- to-noise radio in wireless audio transmission to up to 114 dB. HiDyn plus is a wideband compander system which compresses the audio signal in the transmitter in a ratio of 2:1 (related to dB).
  • Page 36: Operating Controls

    5 Operating controls Microphone input, XLR-3 socket Mechanical locking ring of XLR-3 socket LC display button button (DOWN) button (UP) MUTE switch Battery compartment button ON/OFF Red LED for operation and battery status indication...
  • Page 37: Inserting And Changing The Battery

    6 Inserting and changing the battery Slide the cover of the battery compartment in the direction of the arrow until it clicks audibly and open the cover. Insert the 9 V PP3 battery (IEC 6 LR 61). Please observe correct polarity when inserting the battery.
  • Page 38: Plugging The Transmitter Onto The Microphone

    7 Plugging the transmitter onto the microphone Plug the transmitter’s XLR-3 connector onto the micro- phone’s XLR-3 socket. Tighten the locking ring by hand. Note: The transmitter uses the microphone body as an antenna – there- fore only microphones with a metal casing should be used for best signal transmission.
  • Page 39: Switching The Transmitter On/Off

    8 Switching the transmitter on/off Press the ON/OFF button to switch the transmitter on. The red lights up. For phantom powered condenser microphones: Via the menu, switch on the phantom powering (P48) (u page 51). For dynamic microphones: Via the menu, switch off the phantom powering (P48) (u page 51).
  • Page 40: Muting The Transmitter

    9 Muting the transmitter Use the MUTE switch to noiselessly mute the transmitter’s audio signal (this switch does not switch off the transmitter).
  • Page 41: Battery Status Indication

    10 Battery status indication The red LED and the 8-segment bargraph on the display provide information on the (remaining) battery capacity. 3-step bargraph display: 8 segments: the full battery capacity is available, 4 segments: the battery capacity is sufficient, 1 segment: the battery is going flat, immediately replace the battery. Note: When switching on the transmitter with a partially used battery, it is possible that all eight segments may show for a short period of...
  • Page 42: Operation

    11 Operation The SKP 30 plug-on transmitter has been factory-preset to allow immediate use after switch-on. Please note, however, that the transmitter sensitivity is dependent on the application. To avoid overmodulation and distortion, please first check whether the preset sensitivity is suitable for your particular application (u “16 Adjusting the sensitivity (SEnSit)”, page 49).
  • Page 43: Lc Display Panel

    12 LC display panel Alphanumeric main display 3-step level display for battery status 13 Basic functions of the Sennheiser operating menu The SKP 30 offers straightforward, menu-assisted operation via the SET, buttons. Important: With the / buttons you can directly switch between the factory-preset fixed frequency memories (presets).
  • Page 44 2. Press the / buttons to adjust the settings of the selected menu: The new setting starts flashing on the display. If you return to the previous setting, the flashing stops. Important: New settings become effective immediately and will be retained in memory on switch-off! N.B.: When changing transmission frequencies, care should be taken to avoid causing interference to other channels/...
  • Page 45: Overview Of Menus

    14 Overview of menus Display Possible adjustments SEnSit Adjusting the sensitivity (u page 49) Selecting the sensitivity range (u page 50) PHAnto Switching the phantom powering for con- denser microphones on/off (u page 51) DiSPL Selecting the content of the standard display (u page 52) tunE Changing the transmission frequency...
  • Page 46: Selecting A Frequency Memory

    15 Selecting a frequency memory – selecting a frequency and channel number With the / buttons you can directly switch between the factory-preset fixed frequency memories (presets). The display starts flashing. Your selection becomes effective immediately. Press the button to acknowledge your selection. The display stops flashing.
  • Page 47: Adjusting The Sensitivity (Sensit)

    16 Adjusting the sensitivity (SEnSit) Close talking distances, speakers with loud voices or loud music passages may cause overmodulation in the transmission link, resulting in distortion. If, on the other hand, the sensitivity is adjusted too low, the transmission link will be undermodulated, which would result in a signal with high background noise.
  • Page 48: Selecting The Sensitivity Range (Att)

    17 Selecting the sensitivity range (Att) Condenser microphones and dynamic microphones require different sensitivity settings. The SKP 30 is therefore equipped with two different with sensitivity ranges tailored for each type of microphone. This function switches in a 20 dB attenuation for condenser microphones.
  • Page 49: Switching The Phantom Powering On/Off (Phanto)

    18 Switching the phantom powering on/off (PHAnto) The SKP 30 transmitter can supply condenser microphones with 48 V phantom powering (P48). Please note: Dynamic microphones can be operated in phantom powering mode without harm. However, if no condenser microphone is being used, you should switch off the phantom powering.
  • Page 50: Selecting The Content Of The Standard Display (Displ)

    19 Selecting the content of the standard display (DiSPL) You can choose the content of the standard display i.e. whether the frequency or the channel number is displayed. Select the “DiSPL” menu by pressing the button until “DiSPL” appears on the display; after a short pause the current setting is displayed.
  • Page 51: Configuring A Frequency Memory

    20 Configuring a frequency memory The SKP 30 transmitter has 16 switchable frequency memories (presets) to store up to 16 transmission frequencies with their respective channel numbers (from 0 to 255). You can directly switch between the fixed frequency memories (presets) ( u “15 Selecting a frequency memory –...
  • Page 52: Setting A Frequency (Tune)

    Detailed information on multi-channel operation is given in the planning brochure “Practical Applications in RF Technology” which your local Sennheiser agent has in stock or will be pleased to order for you from Sennheiser. Select the frequency memory for which you wish to set a frequency (u “15 Selecting a frequency memory –...
  • Page 53: Assigning A Channel Number (Ch No)

    Assigning a channel number (Ch no) You can now assign each frequency memory a channel number (from 0 to 255). With larger systems, we recommend using the same channel numbers for both transmitters and receivers in order to provide for simpler monitoring of the system. Select the frequency memory for which you wish to assign a channel number (u “15 Selecting a frequency memory –...
  • Page 54: Activating/Deactivating The Lock-Mode Function (Loc)

    21 Activating/deactivating the lock-mode function (LOC) To prevent accidental programming or switching off during operation, we recommend locking the / buttons and the ON/OFF button via the lock-mode function. Activating the lock-mode function Select the “LOC” menu by pressing the button.
  • Page 55 Deactivating the lock-mode function Select the “LOC” menu by pressing the button. “LOC On” appears on the display. Press the button to deactivate the lock-mode function. “LOC OFF” starts flashing on the display. Press the button to return to the top menu level. The display switches back to the standard display and the buttons can now be operated as usual.
  • Page 56: Error Checklist

    Receiver’s AF output level adjusted too Audio signal distorted Transmitter sensitivity adjusted too high Receiver’s AF output level adjusted too high If problems occur that are not listed in the above table, please contact your local Sennheiser agent for assistance.
  • Page 57: Tips For Optimum Reception

    23 Tips for optimum reception • Transmission range depends to a large extent on location and can vary from about 10 m to about 150 m. There should be a “free line of sight” between transmitter and receiving antenna. • To avoid overmodulating the receiver, observe a minimum distance of 5 m between transmitter and receiving antenna.
  • Page 58: Specifications

    ± 40 kHz / ± 56 kHz ≤ ± 10 kHz Frequency deviation RF output power typ. 30 mW Noise reduction system Sennheiser HiDyn plus AF frequency response 60 – 18,000 Hz ≥ 114 dB(A) S/R ratio at peak deviation,...
  • Page 59 ≤ 0.5 % (without attenuator at nom. deviation and 1 kHz) Headroom (THD ≤ 3 %) 6 dB Input attenuator 20 dB, switchable Max. input voltage 2.8 V (do not exceed even with the input attenuator switched on) ≥ 10 kΩ Input resistance Temperature range –10°C to +55°C...
  • Page 60: Ec Certificate Of Conformity

    26 EC Certificate of Conformity SENNHEISER electronic GmbH & Co. KG, Am Labor 1, D-30900 Wedemark declare that the product Plug-on transmitter SKP 30 conforms to the basic requirements of EEC Directive 89/336/EEC. To effect correct application of the requirements stated in the EEC di-...

Table of Contents