Behringer FEEDBACK DESTROYER FBQ1000 Quick Start Manual page 8

Automatic and ultra-fast feedback destroyer/parametric eq with 24 fbq filters
Hide thumbs Also See for FEEDBACK DESTROYER FBQ1000:
Table of Contents

Advertisement

14
FEEDBACK DESTROYER FBQ1000
FEEDBACK DESTROYER FBQ1000 Controls
Step 2: Controls
(EN)
Paso 2: Controles
(ES)
Etape 2 : Réglages
(FR)
Schritt 2: Regler
(DE)
Passo 2: Controles
(PT)
FILTER MODE button
La touche FILTER MODE
FILTER MODE - este botão
accesses the four
vous donne l'accès
acessa os quatro modos
filter modes: Off (OF),
aux quatre modes de
do filtro: Desligado (OF),
Parametric EQ (PA),
filtres : désactivé (OF),
EQ Paramétrico (PA),
Single-Shot (SI),
égaliseur paramétrique
Single- Shot (SI),
and Auto (AU).
(PA), mode unique
e Auto (AU).
Single-Shot (SI),
El botón FILTER MODE
et automatique (AU).
le permite acceder a los
FILTER MODE Schalter
cuatro modos de filtro:
Off (OF), EQ paramétrico
greift auf die vier
(PA), activación única (SI)
Filtermodi zu: Aus (OF),
y automático (AU).
Parametrischer EQ (PA),
Single-Shot (SI) und
Auto (AU).
L'AFFICHEUR DE NIVEAU
LED METER displays the
indique le niveau de
output signal level. If the
sortie. Si la Led CLIP
CLIP LED lights frequently,
s'allume souvent,
lower the gain setting
réduisez le gain du canal.
for the channel. In Total
En mode de Bypass total,
Bypass mode, the LED
l'AFFICHEUR de NIVEAU
METER displays the input
indique le niveau d'entrée.
signal level.
LED ANZEIGE zeigt
MEDIDOR LED muestra
den Signalpegel
el nivel de señal de salida.
an. Leuchtet CLIP
LED METER - exibe o
Si el piloto CLIP se ilumina
LED dauerhaft auf,
nível do sinal de saída.
con frecuencia, reduzca el
reduzieren Sie die
Se o CLIP LED acende com
ajuste de ganancia del
Verstärkungseinstellungen
frequência, abaixe o ajuste
canal. En el modo Total
für den Kanal.
do ganho para o canal.
Bypass, este MEDIDOR
Im Bypass-Modus zeigt
No modo Total Bypass,
muestra el nivel de la señal
die LED Anzeige den Input
o LED METER exibe o nível
de entrada.
Signalpegel an.
do sinal de entrada.
ENGINE L and R buttons
Les touches ENGINE L et R
ENGINE L and R - estes
select the left (L) and
sélectionnent les canaux
botões selecionam canais
right (R) audio channels.
audio gauche (L) et droit
de áudio esquerdos
Press both buttons
(R). Appuyez en même
(L) e direitos (R).
simultaneously to enter
temps sur les deux touches
Aperte os dois botões
Couple mode, which allows
pour passer en mode de
simultaneamente para
both channels to be edited
couplage stéréo, ce qui vous
entrar no modo Couple,
at the same time.
permet d'éditer les deux
que permite que os dois
canaux en même temps.
canais sejam editados ao
Los botones ENGINE L
mesmo tempo.
y R eligen los canales
ENGINE L und R Schalter
audio izquierdo (L) y
wählen die linken (L) und
derecho (R). Pulse a la
rechten (R) Audiokanäle.
vez ambos botones para
Drücken Sie beide Schalter
acceder al modo Couple
gleichzeitig um den
(pareja), que le permitirá
Paarmodus einzuschalten,
editar ambos canales
mit dem beide Kanäle
simultáneamente.
gleichzeitig bearbeitet
werden können.
15
Quick Start Guide
STATUS LEDs display the
eine leuchtende LED
inactivos son indicados por
status of the 12 individual
angezeigt. Eine blinkende
un piloto apagado.
filters for each channel.
LED bedeutet, dass ein
Les Leds de STATUT
Active filters or EQs are
Filter nach Feedback
displayed by a lit LED.
indiquent le statut des
Frequenzen sucht.
A flashing LED signifies
12 filtres de chaque canal.
Inaktive Filter werden
that a filter is searching
Les filtres ou égaliseurs
durch nicht leuchtende
for feedback frequencies.
actifs sont indiqués par
LEDs angezeigt.
Inactive filters are
la Led allumée. Une Led
STATUS LEDs- exibe a
displayed by an unlit LED.
clignotante signifie
condição dos 12 filtros
que le filtre cherche les
Pilotos de ESTADO le
individuais para cada
fréquences de Larsen.
muestran el estado de los
canal. Filtros ativos ou
Les filtres Inactifs
12 filtros individuales para
EQs são exibidos por
sont repérés par une
cada canal. Los filtros o
um LED aceso. Um LED
Led éteinte.
EQ activos son indicados
piscante significa que um
con un piloto iluminado.
STATUS LEDs zeigen den
filtro está procurando
Un piloto parpadeante
Status der 12 individuellen
as frequências do
indica que un filtro está
Filter für jeden Kanal
feedback. Filtros inativos
buscando frecuencias de
an. Aktive Filter oder
são exibidos por uma
realimentación. Los filtros
EQs werden durch
unidade de LED.
FINE button enables the
FINE Schalter aktiviert
GAIN button enables
JOG WHEEL to fine tune the
das JOG WHEEL um die
the JOG WHEEL to adjust
standard ISO frequencies.
Standard ISO Frequenzen
the amount of boost or
fein abzustimmen.
attenuation of the selected
El botón FINE le permite
filter (+16 dB to -48 dB).
usar la RUEDA JOG
FINE - este botão habilita o
para realizar un ajuste
JOG WHEEL para ajustar às
El botón GAIN le permite
preciso de las frecuencias
frequências da norma ISO.
usar la RUEDA JOG para
ISO standard.
ajustar la cantidad de
realce o atenuación
La touche FINE vous
del filtro elegido
permet d'utiliser la
(+16 a -48 dB).
MOLETTE DE DONNÉES
pour régler avec précision
la fréquence des filtres ISO.
JOG WHEEL scrolls
through presets and
adjusts parameter values.
DISPLAY shows
La RUEDA JOG le permite
preset number and
pasar de un preset a
parameter values.
otro y ajustar valores
En la PANTALLA podrá ver
de parámetros.
los números de presets y
La MOLETTE DE DONNÉES
valores de parámetros.
fait défiler les Presets
L'ÉCRAN indique le
et modifie les valeurs
numéro du Preset et les
de paramètres.
valeurs de paramètre .
JOG WHEEL scrollt
DISPLAY zeigt die
durch die Einstellungen
eingestellte Nummer und
und passt die
Parameterwerte an.
Parameterwerte an.
DISPLAY - exibe os valores
JOG WHEEL - rola através
predefinidos do número
dos valores predefinidos e
e parâmetros.
parâmetros de ajuste.
La touche de GAIN
GAIN - este botão habilita
vous permet d'utiliser la
o JOG WHEEL para
MOLETTE DE DONNÉES
ajustar a quantidade de
pour régler l'atténuation
aumento ou atenuação
ou l'accentuation
do filtro selecionado
du filtre sélectionné
(+16 dB a -48 dB).
(+16 dB à -48 dB).
GAIN Schalter aktiviert
das JOG WHEEL um die
Menge an Verstärkung
oder Dämpfung
des ausgewählten
Filters anzupassen
(+16 dB to -48 dB).

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents