Sign in today to find solutions:

Don't have an account? Sign up

 
GA 30 GPS Antenna
Installation Instructions
Instructions d'installation
Istruzioni di installazione
Installationsanweisungen
Instrucciones de instalación
Installationsvejledning
Installeringsinstruksjoner
Installationsinstruktioner
September 2009
190-01139-90_0A
Printed in Taiwan

Summary of Contents

  • Page 1

    GA 30 GPS Antenna Installation Instructions Instructions d’installation Istruzioni di installazione Installationsanweisungen Instrucciones de instalación Installationsvejledning Installeringsinstruksjoner Installationsinstruktioner September 2009 190-01139-90_0A Printed in Taiwan...

  • Page 3

    When drilling or cutting, always check for clearance on the opposite side of the surface. Contact Garmin Contact Garmin Product Support if you have any questions while installing the GA 30. In the USA, go to www.garmin.com/support, or contact Garmin USA by phone at (913) 397.8200 or (800) 800.1020.

  • Page 4

    Mounting the GA 30 Antenna You can surface mount the GA 30 antenna, attach the antenna to a standard 1 in. OD pipe- threaded-pole marine mount (14 threads-per-inch—not included), or install the antenna under fiberglass. Select a suitable location for the GA 30 antenna on your boat. To ensure the best reception, mount the GA 30 antenna in a location that is clearly exposed to the sky in all directions.

  • Page 5

    ➋ 7. Secure the antenna to the adapter with the included M3 set screw 8. (Optional) With the GA 30 installed on the pole mount, fill the vertical cable slot with a marine sealant. 9. Route the cable away from sources of electronic interference, and connect it to your GPS device using the BNC connector.

  • Page 6

    Garmin. Garmin hereby grants permission to download a single copy of this manual onto a hard drive or other electronic storage medium to be viewed and to print one copy of this manual or of any revision hereto,...

  • Page 7

    Rendez-vous sur le site Web http://my.garmin.com. Conservez en lieu sûr l’original de la facture ou une photocopie. Pour référence ultérieure, indiquez le numéro de série de votre GA 30 dans l’espace prévu à cet effet. Il figure sur un autocollant apposé à l’arrière de l’appareil.

  • Page 8

    Montage de l’antenne GA 30 Vous pouvez monter l’antenne GA 30 en surface, la fixer sur un poteau à l’aide d’une tige filetée standard de 2,5 cm (1 po) de diamètre externe (14 filetages par section de 2,5 cm, tige non fournie) ou l’installer sous de la fibre de verre.

  • Page 9

    7. Fixez l’antenne à l’adaptateur à l’aide de la vis M3 fournie 8. (Facultatif) Une fois l’antenne GA 30 installée sur le poteau, comblez la fente verticale du câble à l’aide d’un mastic d’étanchéité.

  • Page 10

    Support de fixation sous le pont pour antenne GA 30 L’antenne GA 30 peut être montée sous une surface en fibre de verre en fixant les éléments adhésifs au support de fixation sous le pont. L’antenne GA 30 ne peut pas acquérir les signaux satellites à...

  • Page 11

    Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto originale oppure una fotocopia. Per riferimento futuro, scrivere il numero di serie dell’antenna GA 30 nell’apposito spazio. Il numero è riportato su un’etichetta adesiva sul retro dell’unità. Numero di serie Elenco dei componenti e degli strumenti necessari Prima di installare l’unità, verificare che nella confezione siano inclusi i componenti riportati di seguito.

  • Page 12

    OD da 1" (14 filetti per pollice, non in dotazione) o sotto un piano in fibra di vetro. Selezionare una posizione appropriata per l’antenna GA 30 sull’imbarcazione. Per garantire una ricezione ottimale, installare l’antenna GA 30 a vista cielo, in modo che il segnale sia libero da ostacoli in tutte le direzioni.

  • Page 13

    ➋ 7. Fissare l’antenna all’adattatore con la serie di viti M3 8. (Opzionale) Dopo avere installato l’antenna GA 30 al supporto per montaggio su asta, adoperare un sigillante marino per riempire gli spazi vuoti dell’uscita del cavo. 9. Il cavo deve essere fatto passare lontano da sorgenti di interferenze elettroniche e collegato al dispositivo GPS mediante il connettore BNC.

  • Page 14

    Garmin, visitare il sito Web Garmin (www.garmin.com). Garmin e il logo Garmin sono marchi di Garmin Ltd. o società affiliate, registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. L’uso di tali ® marchi non è consentito senza il consenso esplicito da parte di Garmin.

  • Page 15

    Oberfläche. Kontaktaufnahme mit Garmin Wenden Sie sich an den Support von Garmin, falls bei der Installation der GA 30 Fragen auftreten. Besuchen Sie in den USA www.garmin.com/support, oder wenden Sie sich telefonisch unter +1-913-397-8200 oder +1-800-800-1020 an Garmin USA.

  • Page 16

    Lieferumfang enthalten) befestigt oder unter einer Glasfaseroberfläche angebracht werden. Wählen Sie auf dem Boot einen geeigneten Montageort für die GA 30-Antenne aus. Bringen Sie die GA 30-Antenne so an, dass in alle Richtungen freie Sicht zum Himmel besteht, um einen bestmöglichen Empfang zu gewährleisten.

  • Page 17

    4. Drehen Sie den Stangenmontageadapter auf die Stange. Ziehen Sie den Adapter nicht zu fest an. 5. Verlegen Sie das Kabel durch die Stange, und verbinden Sie es mit der GA 30-Antenne. 6. Setzen Sie die GA 30-Antenne auf den Stangenmontageadapter Uhrzeigersinn, bis sie sicher sitzt 7.

  • Page 18

    Montage der GA 30-Antenne unter Deck Die GA 30-Antenne kann mithilfe von klebenden Unterlagen, die sich an der Halterung für die Montage unter Deck befinden, unter einer Glasfaseroberfläche befestigt werden. Unter Metall empfängt die GA 30-Antenne keine Satellitensignale, d. h. Sie können die Montage unter Deck nur unter einer Glasfaseroberfläche vornehmen.

  • Page 19

    Consulta la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja del plotter de Garmin compatible y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto.

  • Page 20

    Montaje de la antena GA 30 Puedes montar la antena GA 30 en superficie, fijarla a un soporte para navegación en polo estándar con tubo roscado de diámetro exterior de 1 in (14 roscas por pulgada, no incluido) o instalar la antena bajo fibra de vidrio.

  • Page 21

    Montaje en polo de la antena GA 30 Con el adaptador de montaje en polo acoplado a la antena GA 30, puedes instalar la antena GA 30 en un soporte para navegación en polo estándar con tubo roscado de diámetro exterior de 1 in (14 roscas por pulgada, no incluido).

  • Page 22

    La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Garmin se reserva el derecho a cambiar o mejorar sus productos y a realizar modificaciones en su contenido sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales modificaciones o mejoras.

  • Page 23

    Dette er anført under hver sektion. Disse dele kan fås hos de fleste forhandlere af maritimt udstyr. Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken til den kompatible plotter fra Garmin for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger.

  • Page 24

    (14 gevind pr. tomme - medfølger ikke), eller antennen kan installeres under fiberglas. Vælg en passende placering på din båd til GA 30-antennen. Du sikrer den bedste modtagelse ved at montere GA 30-antennen et sted med klart udsyn til himmelen i alle retninger.

  • Page 25

    9. Før kablet væk fra kilder til elektronisk interferens, og slut det til din GPS-enhed vha. BNC-stikket. Stagemontering af GA 30-antennen Når adapteren til stagemontering sidder på GA 30-antennen, kan du montere antennen på en 1" OD- standardmarineholder med gevindstage (14 gevind pr. tomme - medfølger ikke). Kablet kan føres igennem monteringen eller uden på...

  • Page 26

    Garmin, medmindre der udtrykkeligt er givet tilladelse heri. Garmin giver hermed tilladelse til download af en enkelt kopi af denne vejledning på en harddisk eller andet elektronisk medium til visning og udskrivning af én kopi af vejledningen og eventuelle opdateringer heraf, forudsat at den elektroniske eller udskrevne kopi af vejledningen indeholder hele denne meddelelse om ophavsret, og med den betingelse, at enhver uautoriseret erhvervsmæssig distribution af vejledningen og eventuelle...

  • Page 27

    Garmin (Europe) Ltd. på telefon +44 (0) 870.8501241. Produktregistrering Gjør det enklere for oss å hjelpe deg. Registrer deg på Internett i dag. Gå til http://my.garmin.com. Oppbevar den originale kvitteringen, eller en kopi av den, på et trygt sted.

  • Page 28

    MeRK: Hvis du monterer GA 30 på glassfiber, anbefales det at du bruker en forsenkningsbits til å bore en klaringsforsenkning gjennom det øverste laget med gelbelegg (men ikke dypere). Dette bidrar til å forhindre sprekker i gelbelegget når skruene strammes til.

  • Page 29

    ➋ 7. Fest antennen til adapteren med den medfølgende M3-justeringsskruen 8. (Valgfritt) Når du har installert GA 30 på en stang, fyller du den vertikale kabelåpningen med maritim tetningsmasse. 9. Før kabelen vekk fra kilder som kan føre til elektronisk interferens, og koble den til GPS-enheten ved hjelp av BNC-kontakten.

  • Page 30

    Garmin. Garmin gir med dette tillatelse til å laste ned én kopi av denne brukerveiledningen til en harddisk eller et annet elektronisk lagringsmedium for visning, og til å...

  • Page 31

    Hjälp oss hjälpa dig på ett bättre sätt genom att fylla i vår online-registrering redan i dag. Gå till http://my.garmin.com. Spara inköpskvittot, i original eller kopia, på ett säkert ställe. Skriv in serienumret som står på din GA 30 i det avsedda utrymmet, för framtida referens. Det står på en etikett på baksidan av enheten.

  • Page 32

    Om du monterar GA 30 på glasfiber bör du använda en försänkare för att borra en försänkning genom det övre gelcoat-lagret (men inte djupare). På så sätt motverkar du sprickor i gelcoat-lagret när skruvarna dras åt.

  • Page 33

    ➋ 7. Sätt fast antennen på adaptern med den medföljande M3-inställda skruven 8. (Valfritt) När GA 30 är monterad på mastfästet fyller du det lodräta kabelspåret med ett marint tätningsmedel. 9. Led kabeln bort från källor som orsakar elektroniska störningar och anslut den till GPS-enheten med BNC-kontakten.

  • Page 34

    överföras, spridas, hämtas eller lagras i något lagringsmedium i något som helst syfte utan föregående uttryckligt skriftligt tillstånd från Garmin. Garmin beviljar härmed tillstånd att ladda ned en enstaka kopia av denna handbok till en hårddisk eller annat elektroniskt lagringsmedium för visning, samt för utskrift av en kopia av handboken eller av eventuell revidering av den, under förutsättning att en sådan elektronisk eller utskriven kopia av...

  • Page 36

    © 2009 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin International, Inc. 1200 East 151 Street, Olathe, Kansas 66062, USA Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2 Road, Shijr, Taipei County, Taiwan www.garmin.com...

Comments to this Manuals

Symbols: 0

Latest comments:

×

Select the desired size and copy embed code

Copy your embed code and put on your site: