and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
®
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet.
远程 GPS 天线安装说明........................37 Garmin and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin. ® El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet.
Stainless-steel screws may bind when screwed into fiberglass and overtightened. Garmin recommends applying an anti-seize lubricant to the screws before installing them. Before you permanently mount the antenna, you must test the •...
Page 3
Place the seal pad on the bottom of the surface-mount Route the cable through the pole and connect it to the bracket, aligning the screw holes. antenna. Use the included M4 screws to secure the surface-mount Place the antenna on the pole-mount adapter and twist it bracket to the mounting surface.
Specifications Measurement Specification Dimensions (diameter x × 1 in. (91.6 × 49.5 mm) height) Weight 7.1 oz (201 g) Temperature range -22° to 176°F (-30° to 80°C) Case material Fully gasketed, high-impact plastic alloy Water rating IEC 60529 IPX7 Compass-safe distance 114 mm (4.5 in.) Installation Instructions...
Cette antenne peut être installée pour fournir un signal GPS • Sur un voilier, pour éviter les lectures de vitesse inexactes plus puissant à un traceur Garmin compatible. Cette antenne liées à une gîte excessive, l'antenne ne doit pas être montée nécessite un connecteur BNC pour être connectée au port...
Page 6
Ne percez pas à travers le support. Vissez l'adaptateur de fixation sur rotule à la rotule. Percez les trois trous d'implantation de 3,2 mm ( po). Ne serrez pas l'adaptateur outre mesure. Utilisez une scie à cloche de 25 mm (1 po) pour percer Acheminez le câble à...
Page 7
Caractéristiques techniques Mesure Caractéristique Dimensions (diamètre × × 1 po (91,6 × 49,5 mm) hauteur) Poids 201 g (7,1 onces) Plage de températures -22 à 176 °F (-30 à 80 °C) Matériau du boîtier Alliage plastique résistant aux chocs, hermétiquement fermé Résistance à...
GPS più potente a un chartplotter Garmin compatibile. dell'albero. L'antenna utilizza un connettore BNC per collegarsi alla porta ANTENNA o EXT GPS su un chartplotter Garmin compatibile. • L'antenna fornisce letture più stabili se posizionata in prossimità del livello dell'acqua.
Page 9
Utilizzare una punta a tazza da 25 mm (1 poll.) per praticare Inserire l'adattatore per montaggio su asta. il foro centrale per il passaggio del cavo. Non serrare l'adattatore più del necessario. Posizionare la guarnizione di tenuta sulla staffa Far passare il cavo attraverso l'asta e collegarlo all'antenna. d'installazione, allineando i fori delle viti.
Page 10
Passare il cavo lontano da fonti di interferenza elettronica. Caratteristiche tecniche Valore Specifiche Dimensioni (diametro x × 1 poll. (91,6 × 49,5 mm) altezza) Peso 7,1 once (201 g) Temperatura Da -22° a 176°F (da -30° a 80 °C) Rivestimento Completamente stagno, lega in alluminio a elevata resistenza Classificazione di impermea-...
Schicht zu bohren. Dadurch wird Rissen in der obersten Gelschicht beim Anziehen der Schrauben vorgebeugt. Schrauben aus Edelstahl können sich leicht festklemmen, wenn sie in Glasfasermaterial zu stark angezogen werden. Garmin empfiehlt, vor der Installation Fettpaste auf die Schrauben aufzutragen.
Page 12
Bohren Sie nicht durch die Halterung. Stangenmontage der Antenne mit innen geführtem Kabel Bringen Sie die drei 3,2-mm-Vorbohrungen ( Zoll) an. Bevor Sie die Antenne fest anbringen, müssen Sie testen, ob sie Sägen Sie mit einer 25-mm-Lochsäge (1 Zoll) die am Montageort ordnungsgemäß...
Setzen Sie die Antenne in die Halterung für die Montage unter Deck ein. Bringen Sie die Halterung an der Montagefläche an. Befestigen Sie die Halterung für die Montage unter Deck mit Schrauben an der Montagefläche. Verbinden Sie das Kabel mit der Antenne Verlegen Sie das Kabel mit ausreichendem Abstand zu elektronischen Störquellen.
Esta antena se puede instalar para proporcionar una señal GPS más fuerte a un plotter de Garmin compatible. Esta antena se • La antena proporciona lecturas más estables cuando se conecta mediante un conector BNC al puerto etiquetado como coloca más cerca del nivel del agua.
Page 15
Utiliza una broca de paleta de 25 mm (1 in) para realizar el en la ubicación deseada y marca el centro aproximado del orificio para el cable en el centro. poste. Coloca la almohadilla de sellado en el fondo del soporte Perfora un orificio con una broca de 19 mm ( in) para de montaje en superficie y alinea los tornillos de montaje.
Page 16
Adhiere el soporte de montaje bajo cubierta a la superficie de montaje. Atornilla el soporte de montaje bajo cubierta a la superficie de montaje. Conecta el cable a la antena Pasa los cables lejos de fuentes de interferencias electrónicas. Especificaciones Medida Especificación Dimensiones (diámetro x altura)
Pode instalar a antena para fornecer um sinal de GPS com mais devido a inclinação excessiva, a antena não deve ser força para o seu plotter cartográfico Garmin. Esta antena utiliza montada numa posição demasiado alta no mastro. um conector BNC para ligar à porta com o nome ANTENNA ou EXT GPS em plotters cartográficos Garmin compatíveis.
Page 18
Utilize uma serra cilíndrica de 25 mm (1 pol.) para cortar o Faça um orifício com uma broca de 19 mm ( pol.) por onde orifício do cabo no centro. possa passar o cabo. Coloque a junta vedante na parte inferior do suporte de Fixe o poste à...
Page 19
Ligue o cabo à antena Afaste o cabo de fontes de interferência eletrónica. Especificações Medida Especificação Dimensões (diâmetro × altura) × 1 pol. (91,6 × 49,5 mm) Peso 7,1 oz (201 g) Intervalo de temperatura -22° a 176 °F (-30° a 80 °C) Material da estrutura Totalmente hermético, liga de plástico de alto impacto...
U kunt deze antenne installeren om een sterker GPS-signaal te overhelling wilt voorkomen, kunt u de antenne beter niet verkrijgen voor een compatibele Garmin kaartplotter. Deze hoog op de mast monteren. antenne maakt gebruik van een BNC-connector die u kunt aansluiten op de poort genaamd ANTENNA of EXT GPS op een •...
Page 21
Gebruik een gatenzaag van 25 mm (1 inch) om het kabelgat Maak een gat met een boor van 19 mm ( inch) om de in het midden te maken. kabel doorheen te geleiden. Plaats de afdichting onder de oppervlakmontagesteun en Bevestig de paal aan de boot.
Page 22
Maak de onder-dekmontagesteun aan het montageoppervlak vast met schroeven. Verbind de kabel met de antenne Leid de kabel weg van bronnen van elektronische interferentie. Specificaties Afmetingen Specificatie Afmetingen (diameter x × 1 inch (91,6 × 49,5 mm) hoogte) Gewicht 7,1 oz (201 g) Temperatuurbereik -22°...
Antennen kan installeres for at muliggøre stærkere GPS-signal sejlbåd, hvis du vil undgå upræcise hastighedsvisninger, der til en kompatibel Garmin plotter. Antennen anvender BNC-stik til er forårsaget af for megen krængning. at tilslutte porten med mærket ANTENNA eller EXT GPS på en kompatibel Garmin plotter.
Page 24
Placer forseglingsskiven i bunden af Sæt antennen på adapteren til stagemontering, og drej den planmonteringsbeslaget, mens du justerer skruehullerne. med uret for at låse den fast. Brug de medfølgende M4-skruer til at fastgøre Fastgør antennen til adapteren med den medfølgende M3- planmonteringsbeslaget til monteringsfladen.
Page 25
Mål Specifikation Temperaturområde -30 ° til 80 °C (-22 ° til 176 °F) Kabinetmateriale Fuldt tætnet, robust plastlegering Vandklassificering IEC 60529 IPX7 Sikkerhedsafstand for 114 mm (4,5 tommer) kompas Installationsvejledning...
Siten pintakerros ei halkea, kun ruuvit kiristetään. Ruostumattomasta teräksestä valmistetut ruuvit saattavat jumiutua, kun niitä käytetään lasikuitupinnassa ja niitä kiristetään liikaa. Garmin suosittelee, että levität ruuviin juuttumista estävää • Älä kiinnitä antennia paikkaan, jossa se jää veneen voiteluainetta ennen käyttöä. kansirakenteiden , tutka-antennin tai maston varjoon.
Page 27
Kiinnitä pintakiinnityspidike kiinnityspintaan mukana toimitetuilla M4-ruuveilla. Ohjaa kaapeli 25 mm:n (1 tuuman) reiästä ja kiinnitä se antenniin. Varmista, että suuri tiiviste on paikallaan antennin alaosassa. Aseta antenni pintakiinnityspidikkeeseen ja lukitse se paikalleen kääntämällä sitä myötäpäivään. Kiinnitä antenni kiinnityspidikkeeseen mukana toimitetulla M3-ruuvilla Ohjaa kaapeli poispäin sähköisten häiriöiden lähteistä.
Du kan installere denne antennen for å få et sterkere GPS- masten for å unngå unøyaktige hastighetsavlesninger som signal på en kompatibel Garmin kartplotter. Du kan bruke en følge av overdreven krengning. BNC-kontakt til å koble antennen til porten som er merket ANTENNA eller EXT GPS for å...
Page 29
Plasser tetningsputen på bunnen av Sett adapteren for montering på stang på stangen. overflatemonteringsbraketten, og juster den etter Ikke stram til adapteren for mye. skruehullene. Før kabelen gjennom stangen, og koble den til antennen. Bruk de medfølgende M4-skruene til å feste Plasser antennen på...
Page 30
Spesifikasjoner Mål Spesifikasjon Mål (diameter x høyde) × 1 tommer (91,6 × 49,5 mm) Vekt 7,1 oz (201 g) Temperaturområde –22 til 176 °F (-30 til 80 °C) Dekselmateriale Fullstendig tett, støtsikker plastlegering Vanntetthetsvurdering IEC 60529 IPX7 Trygg avstand fra et kompass 114 mm (4,5 tommer) Installeringsinstruksjoner...
Den här antennen kan monteras för att skapa en starkare GPS- hastighetsavläsningar orsakade av kraftiga krängningar bör signal till en kompatibel Garmin plotter. Det går att ansluta den du inte montera antennen högt upp på masten. här antennen via en BNC-kontakt till porten som är märkt med ANTENNA eller EXT GPS på...
Page 32
Med hjälp av de medföljande M4-skruvarna ansluter du Placera antennen på mastfästesadaptern och vrid den ytmonteringsfästet på monteringsytan. medurs tills den låses fast. Led kabeln genom hålet på 25 mm (1 tum) och anslut den Fäst antennen på adaptern med den medföljande M3- till antennen.
Page 33
Mått Specifikation Material i höljet Helt tätad, stöttålig plastlegering Vattenklassning IEC 60529 IPX7 Säkerhetsavstånd till kompass 114 mm (4,5 tum) Installationsinstruktioner...
Zainstalowanie tej anteny pozwala na uzyskanie silniejszego prędkości w wyniku nadmiernego przechylania. sygnału GPS w zgodnym ploterze nawigacyjnym Garmin. Złącze BNC anteny służy do podłączenia jej do portu • Antena zapewnia bardziej stabilne odczyty po umieszczeniu oznaczonego ANTENNA lub EXT GPS na zgodnym ploterze bliżej poziomu wody.
Page 35
Wywierć trzy otwory prowadzące o średnicy 3,2 mm osobno) w wybranym miejscu, a następnie zaznacz cala). przybliżony środek słupka. Użyj piły walcowej o średnicy 25 mm (1 cala) i wytnij Korzystając z wiertła o średnicy 19 mm ( cala), wywierć w środku otwór na przewód.
Page 36
Przyklej wspornik do montażu pod pokładem do powierzchni montażowej. Za pomocą śrub przymocuj wspornik do montażu pod pokładem do powierzchni montażowej. Podłącz przewód do anteny Poprowadź przewód z dala od źródeł zakłóceń elektronicznych. Dane techniczne Wielkość Dane techniczne Wymiary (średnica x ×...