Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

7680
+
Type / Modèle / Modelo
5491
+
5301

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun SyncPro System 7680 5491

  • Page 1 7680 Type / Modèle / Modelo 5491 5301...
  • Page 2 English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français your new Braun shaver. If you have any questions, please call: Español US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
  • Page 3 Clean&Renew™ SyncroPro 7680 No. 7000...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
  • Page 5 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
  • Page 6: Charging The Shaver

    A Shaver Your Braun SyncroPro is supplied with a Braun Clean&Renew™ (please see section B). SmartLogic The «SmartLogic» electronics inside your shaver analyzes your personal shaving patterns and the type of beard you have, and then adapts the battery care and cleaning cycles to ensure optimal performance.
  • Page 7 Display The pilot light shows that the shaver is connected to an electrical outlet. The display shows the operation mode and charging status of the shaver: During charging, the display shows the battery capacity symbol increasing by 20% segments and the charging time remaining (flashing): First charging (4 h): The display counts down in 20 min.
  • Page 8 The SmartLogic inside your shaver will detect when the shaver needs to be cleaned (refer to paragraph «Manual cleaning» or to section B). To reset the display, push the info key. The SmartLogic inside will recognize when the shaver has to be lubricated (refer to paragraph «Manual cleaning»...
  • Page 9: Environmental Notice

    Keeping your shaver in top shape Automated cleaning The Braun Clean&Renew™ takes care of all cleaning and lubrication needs of your shaver. Please refer to the separate use instructions. Manual cleaning For easy cleaning after each shave, switch the shaver off.
  • Page 10 B Clean&Renew™ Braun Clean&Renew™ has been developed to auto- matically clean and charge your shaver. It also serves as a storage unit. For peak performance of your shaver, clean it daily in the Clean&Renew™. During the automated cleaning process, the shaver is switched on and off at intervals to obtain best cleaning results.
  • Page 11 Before using Clean&Renew™ For the first charge of the shaver, connect the special cord set directly to the shaver, charge it for 4 hours and shave at least once. Only then can the shaver be cleaned or recharged in the Clean&Renew™.
  • Page 12 • Clean the housing from time to time with a damp cloth, especially the opening where the shaver rests. Accessories Available at your dealer or Braun Service Centers: Refill cartridge (double pack) CCR 2, (# 5331) Subject to change without notice.
  • Page 13: For Usa Only

    If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge. Please call 1-800-Braun 11 (800-272-8611) to be referred to the authorized Braun Service Center closest to you.
  • Page 14 2 year limited warranty (foil and cutterblock excluded) In the event a Braun appliance fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
  • Page 15: Instructions De Sécurité Importantes

    Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes : Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes : 1.
  • Page 16 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci. 2.
  • Page 17: Charge Du Rasoir

    A Rasoir Votre Braun SyncroPro est muni d’un chargeur nettoyant Braun Clean&Renew™ (voir section B). Dispositif SmartLogic Le dispositif électronique intérieur « SmartLogic » du rasoir analyse les modes de rasage individuels ainsi que le type de barbe afin d’adapter les cycles de nettoyage et d’entretien de la pile et d’assurer un rendement...
  • Page 18 Afficheur Le témoin signale que le rasoir est branché sur une prise de courant. L’afficheur présente le mode de fonctionnement et l’état de charge du rasoir. Au cours du cycle de charge, l’afficheur indique le symbole de capacité de la pile, laquelle augmente par segments de 20 % ainsi que le temps de charge restant (clignotement) : Première charge (4 h) :...
  • Page 19 Le dispositif intérieur SmartLogic détecte quand le rasoir doit être nettoyé (voir le paragraphe sur le nettoyage manuel ou la section B). Pour réinitialiser l’afficheur, appuyer sur la touche Info. Le dispositif intérieur SmartLogic reconnaît quand le rasoir doit être lubrifié (voir le paragraphe sur le nettoyage manuel ou la section B).
  • Page 20 Cependant, pour les besoins de recyclage des matières premières, ne pas jeter cet appareil dans les ordures ménagères lorsqu’il n’est plus utilisable, mais le retour- ner à un centre de service après-vente Braun ou à un centre de collecte approprié.
  • Page 21 B Chargeur nettoyant Clean&Renew™ Le chargeur nettoyant Braun Clean&Renew™ est conçu pour nettoyer et recharger automatiquement votre rasoir. Il sert également d’unité de rangement. Pour que votre rasoir fonctionne le mieux possible, nettoyez-le chaque jour au moyen du chargeur nettoyant Clean&Renew™.
  • Page 22 Avant d’utiliser le chargeur nettoyant Clean&Renew™ Lorsque vous chargez le rasoir pour la première fois, branchez le cordon d’alimentation spécial directement sur le rasoir, chargez-le pendant 4 heures et utilisez-le au moins une fois. Le rasoir ne peut être nettoyé ou rechargé au moyen du chargeur nettoyant Clean&Renew™...
  • Page 23 Les témoins correspondants s’allument. (Avec les rasoirs à cordon, seule la fonction « clean » (nettoyer) est possible.) • Abaisser le point de contact rasoir-chargeur pour connecter le rasoir et commencer l’opération choisie. Si on ne choisit aucune fonction, c’est la fonction «...
  • Page 24 Accessoires Offerts chez les distributeurs et aux centres de service après-vente Braun. Cartouche de rechange (double emballage) CCR 2 5331) Sujet à changement sans préavis. Spécifications électriques imprimées sur le cordon d’alimentation spécial.
  • Page 25 à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
  • Page 26: Precauciones Importantes De Seguridad

    Español PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice productos eléctricos, deben seguirse siempre ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica: 1. No tome el aparato si éste se ha caído al agua. Desconéctelo inmediatamente.
  • Page 27 Lleve su aparato a cualquier Centro de Servicio Braun para su revisión y reparación. 5. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.
  • Page 28: Proceso De Carga

    A Afeitadora Su Braun SyncroPro está provista de un Braun Clean&Renew™ (por favor refiérase a la sección B). Incluye SmartLogic La electónica «SmartLogic» dentro de su afeitadora, analiza sus patrones de afeitado y el tipo de barba que tiene, para luego adaptar el cuidado de las baterías y los ciclos de lavado para asegurar un rendimiento óptimo.
  • Page 29 la batería, que aumenta a intervalos del 20% y el tiempo restante de carga (intermitente): Primera carga (4 h): La pantalla muestra el tiempo restante de carga en intervalos de 20 minutos. Cargas siguientes (1 h): La pantalla muestra el tiempo restante de carga en intervalos de 5 minutos.
  • Page 30 SmartLogic reconocerá cuando la afeitadora necesita ser lubricada (referirse al parrafo «Limpieza manual» o la sección B). Para resetear la pantalla, presione la tecla de información. La afeitadora no se puede recargar si la temperatura ambiente es demasiado baja (< 0 °C) o demasiado alta (>...
  • Page 31 Mantenga su afeitadora en óptimo estado Limpieza automática El Braun Clean&Renew™ se encarga de satisfacer todas las necesidades de limpieza y lubricación de su afeita- dora. Por favor, consulte el apartado de instrucciones. Si no se incluye en el modelo que usted ha adquirido, el Braun Clean&Renew™...
  • Page 32 No contiene metales pesados contaminantes. Sin embargo, para reciclar las materias primas, no arroje este producto a la basura al final de su vida útil. Puede entregarlo en un Servicio de Asistencia Técnica Braun o en lugares de recogida apropiados.
  • Page 33 B Clean&Renew™ El Braun Clean&Renew™ se ha desarrollado para la limpieza, carga y depósito de su afeitadora. Limpie su afeitadora diariamente en el Clean&Renew™. Durante el proceso automático de limpieza, la afeitadora se enciende y se apaga durante intervalos para con- seguir los mejores resultados de limpieza.
  • Page 34 Antes de usar el Clean&Renew™ Para la primera carga de la afeitadora conecte el cable expecial de alimentación directamente a la afeitadora, cárguela durante 4 horas y aféitese al menos una vez. Sólo entonces la afeitadora se puede limpiar o recargar en el Clean&Renew™.
  • Page 35 Accesorios Disponibles en su comercio habitual o en un Servicio de Asistencia Técnica Braun: Cartucho (doble) CCR 2 (No. 5331) Características eléctricas Potencia nominal: 7 W Tensión de alimentación: 100–240 V ~ / 50–60 Hz (se adapta automáticamente)
  • Page 36 Sujeto a cambios sin previo aviso. Importado y/o distribuído por: Gillette Distribuidora, S. de R.L. de C.V. Átomo No. 03 Parque Industrial Naucalpan Naucalpan de Juárez Estado de México. C.P. 53370 R.F.C. GDI 930706 NZ1...
  • Page 37 Gillette Manufactura, S.A. de C.V. Para poder hacer efectiva esta garantía, se deberá presentar el comprobante de compra junto con el aparato al Centro de Servicio ubicado en: Braun de México y Cia. de C.V. Calle cuatro número 4, Fraccionamiento Industrial Alce Blanco, Naucalpan, Estado de México, C.

This manual is also suitable for:

Syncpro system 7680 5301

Table of Contents