XLC2 Table of Contents SAFETY INFORMATION PACKAGE CONTENTS INSTALLATION FEATURE LIST - BASE FEATURE LIST - HANDSET BATTERY INFORMATION CLARITYLOGIC INFORMATION PROGRAMMING/DIALING - MEMORY BOOST FUNCTION INFORMATION AUTO BOOST FUNCTION INFORMATION OUTGOING SPEECH AMPLIFICATION TROUBLESHOOTING TECHNICAL INFORMATION REGULATORY COMPLIANCE WARRANTY...
XLC2 Important Safety Instructions Privacy of communications may not be ensured when using this phone. When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: 1.
Page 7
XLC2 Important Safety Instructions on the base unit or the owner’s manual. If you are not sure of the voltage in your home, consult your dealer or local power company. 10. Do not allow anything to rest on the power cord or locate this product in an area where the power cord is likely to be damaged by furniture or foot traffic.
Page 8
21. Discontinue use of product and contact Clarity if the product overheats, has a damaged cord or plug, if the product has been dropped or damaged or if the product has come into contact with liquids.
Use the phone on the lowest volume setting as possible. B) Limit the amount of time you use the telephone at high volume levels. 25. If you experience a skin irritation after using this product, discontinue use and contact Clarity. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
XLC2 Package Contents Your package includes all of the items as shown here. If there is anything missing, please contact our Customer Care department immediately. NOTE: PLEASE RETAIN A COPY OF PROOF OF PURCHASE FOR YOUR RECORDS. Power adapter Phone line...
XLC2 Installation Connect your telephone as shown on the enclosed Quick Start guide. Your telephone should arrive pre-assembled. To install it: 1. Remove base from package; pull yellow tab in the direction of the arrow. 2. Hold one end of the long phone line cord tightly. The correct end to hold should already be plugged into your phone’s jack.
Page 12
XLC2 Installation apide Guía de Inicio Rápido...
Page 13
– steps 1, 4, 6. 2. Unplug the long phone line cord from the phone jack located on the back of your XLC2. Plug one end of the short phone line cord into the same jack identified by LINE on the back of your base.
XLC2 Feature List & Overview - Base VOLUME SILENT IN USE/ POWER CHARGE FIND 1. LINE: Insert one end of your phone line here. 2. POWER: Insert power adapter’s round end here. 3. Battery door: Remove this to access the backup...
Page 16
XLC2 Feature List & Overview - Base 4. Visual Ringer (Base): Lights up when phone rings. 5. IN USE / CHARGE Light: The light turns green if the phone is in use, and turns red when it is charging. 6. POWER LED (light): This light is lit green when the power is on.
Page 18
Feature List & Overview - XLC2 Handset 1. VOLUME Control Wheel: Use the rotary control to increase or decrease the volume of the incoming call. 2. BOOST: Press this button to engage the extra amplification (see details on page 23). When the Boost function is enabled, the TALK button turns red.
Page 19
13. TONE Switch: Use this switch to pick one of the three tone settings available (see page 23). 14. NECKLOOP Port: Use a standard 3.5mm neckloop with your XLC2 handset. We recommend the Clarity CE30 Neckloop. 15. Headset Port: Use a standard 2.5mm plug headset with your XLC2 handset.
XLC2 Battery Information HANDSET The batteries in the handset must be fully charged for 10 hours before using the telephone for the first time. Battery life: Talk time is 6.5 hours, while standby is 130 hours without usage. Actual times will vary depending on the amplifier settings used.
XLC2 Battery Information AUTO TONE/ VOICE RINGER BOOST PULSE ASSIST OFF/ON OFF/ON STYLE HIGH OUTPUT RINGER Open battery compartment door here. NOTE: To replace handset batteries or to install base backup batteries, use ONLY standard rechargeable AAA NiMH batteries - 600mAh.
Page 22
XLC2 Battery Safety Information Dispose of used batteries according to the instructions. 1. Do not dispose of the battery in a fire as it may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions. 2. Do not open or mutilate the battery. Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes and skin.
XLC2 Introduction to ClarityLogic ClarityLogic is the name of our simplified and easy-to- use customer support service. While talking to a Clarity representative, the telephone sends information such as its model name and settings to Clarity. The representative is immediately aware of the type and current settings of the phone.
Page 24
XLC2 Subscription Data and Privacy Your device will automatically send Clarity various types of information as part of the Clarity services, which may include the phone number associated with your device. This information may be combined with account and other information we have on record regarding you or your device or may be transmitted to us by your device.
Programming / Dialing XLC2 Memory Keys The XLC2 has one direct (one- touch) memory location and 10 indirect (two-touch) memory TALK locations on the telephone (0-9) that can be programmed to dial frequently called numbers of up to 24 digits.
XLC2 BOOST Function (Amplification) Amplify Incoming Sounds (Handset) 1. While on a call, press the BOOST button to engage the additional amplification (up to 50dB); the TALK button turns red. BOOST 2. Adjust the VOLUME rotary control to achieve the desired sound level (up to 50dB of amplification).
XLC2 AUTO BOOST Function On the back of the XLC2 base, there is an AUTO BOOST ON / OFF switch, to enable the Auto Boost Function. When this is set to “ON,” the Boost function is automatically enabled every time the phone is picked up - the call starts in Boost ON mode.
Outgoing Speech XLC2 Amplification (OSA) This function amplifies the level of your voice, in case your voice is perceived as being too quiet by the other person on the call. To enable this function, press and hold the BOOST button for 8 (eight) seconds.
XLC2 Troubleshooting NO DIAL TONE • Verify the TALK Button is lit. • Verify the AC adapter is securely plugged into the AC power outlet and the telephone. • Verify the telephone line cord is securely plugged into the wall jack and the telephone.
Page 30
XLC2 Troubleshooting TALK button is blinking red (twice every 2 seconds) Handset batteries are low on charge; return the handset to the base to recharge the batteries VISUAL RINGER is blinking red (twice every 5 seconds) The handset is out of range, or the power to the base is unplugged;...
Page 31
XLC2 Troubleshooting Phone Will Not Hold Charge • Make sure the charging contacts on the handset and base are free of dust and dirt. • Clean the battery contact with a cloth moistened with alcohol. • Make sure CHARGE LED on the base is lit when the handset is in the cradle.
XLC2 Technical Information Model Number: XLC2D Frequency: 1.9GHz DECT6.0 Amplification: 50dB Dimensions • Handset Size: 7.4” x 2.3” x 1 .7” (H x W x D) • Base Size: 5.3” x 4.5” x 3.6” (H x W x D) Weight •...
XLC2 Regulatory Compliance Important Information for Customers PART 68 OF FCC RULES INFORMATION This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US: AAAEQ##TXXXX.
Page 34
If trouble is experienced with this telephone equipment, for repair or warranty information, please contact Clarity, 800- 426-3738. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
Page 35
XLC2 Regulatory Compliance questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. This telephone equipment is hearing aid compatible. To comply with state tariffs, the telephone company must be given notification prior to connection. In some states, the...
Page 36
For body worn operation, this handset has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines when used with the Clarity and Plantronics accessories supplied or designated for this product. Use of other accessories may not ensure compliance with FCC RF exposure guidlines.
Page 37
XLC2 Regulatory Compliance cases, the company’s inside wiring associated with a single line individual service may be extended by means of a certified connector assembly (telephone extension cord). The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations.
XLC2 Warranty Incidental or Consequential Damages: Neither Clarity nor your retailer dealer or selling distributors has any responsibility for any incidental or consequential damages including without limitation, commercial loss or profit, or for any incidental expenses, expenses, loss of time, or inconvenience.
Page 39
U.S. and Canada. For warranty information in other countries, please contact your local retailer or distributor. Limited Warranty: Clarity, a division of Plantronics, Inc. (“Clarity”) warrants to the original consumer purchaser that, except for limitations and exclusions set forth below,...
Page 40
Clarity, destruction or alteration, improper electrical voltages or currents, or repair or maintenance attempted by anyone other than Clarity or an authorized service center, is not a defect covered by this warranty. Telephone companies manufacture different types of equipment and Clarity does not warrant that its equipment is compatible with the equipment of a particular phone company.
Page 42
Guide de l’utilisateur Combiné sans fil à larges touches et à volume amplifié et ClarityLogic Ç...
Page 44
XLC2 Table des matières INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONTENU DU PAQUET INSTALLATION LISTE DES FONCTIONNALITÉS - BASE LISTE DES FONCTIONNALITÉS - COMBINÉ INFORMATIONS SUR LES PILES INFORMATIONS SUR CLARITYLOGIC Ç PROGRAMMATION/NUMÉROTATION - MÉMOIRE INFORMATIONS SUR LA FONCTION D’AUGMENTATION INFORMATIONS SUR LA FONCTION DE D’AUGMENTATION AUTOMATIQUE...
XLC2 Consignes de Sécurité Importantes La confidentialité des communications ne peut pas être assurée lors de l’utilisation de ce téléphone. En utilisant votre équipement téléphonique, précautions fondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque de feu, la décharge électrique et la blessure aux personnes, y compris le suivre : 1.
Page 47
XLC2 Consignes de Sécurité Importantes jamais être placé dans une installation encastrée à moins qu’une ventilation adéquate soit fournie. 9. Utiliser ce téléphone en respectant la tension électrique indiquée sur l’unité de base ou dans le guide de l’utilisateur. Si vous n’êtes pas certain(e) de la tension de votre domicile, consultez votre détaillant ou votre compagnie d’électricité...
Page 48
21. Cesser d’utiliser le produit et contacter Clarity si le produit surchauffe, comporte un cordon ou une prise endommagée, si le produit est tombé ou est endommagé ou si le produit est entré...
Page 49
Utiliser le téléphone au niveau sonore le plus faible possible. B) Limiter le temps passer à utiliser le téléphone à un niveau sonore élevé. 25. Si vous ressentez une irritation de la peau après avoir utilisé ce produit, cesser l’utilisation et contacter Clarity. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
XLC2 Contenu du paquet Votre paquet comprend tous les éléments illustrés ici. Si quelque chose manque, veuillez contacter immédiatement notre service client. REMARQUE : VEUILLEZ CONSERVER UNE COPIE DE LA PREUVE D’ACHAT POUR VOS DOSSIERS. Adaptateur d’alimentation Cordons de téléphone...
XLC2 Installation Branchez votre téléphone comme indiqué dans le guide de dé- marrage rapide joint. Votre téléphone devrait arriver pré-assemblé. Pour l’installer : 1. Enlevez la base du paquet ; tirez l’étiquette jaune dans la direction de la flèche. 2. Tenez fermement une extrémité du long cordon de ligne téléphonique de votre XLC3.4.
Page 52
XLC2 Installation apide Guía de Inicio Rápido Ç...
Page 53
LINE sur le dos de votre base. 3. Installez la base XLC2 sur la parenthèse de bâti de mur comme montré à la page 51. Guidez la corde courte de téléphone par le brackeet de bâti de mur suivant les...
Liste des fonctionnalités XLC2 et aperçu - Base VOLUME SILENT IN USE/ POWER CHARGE FIND...
Page 56
Liste des fonctionnalités XLC2 et aperçu - Base 1. LINE : Insérer une fin de votre ligne téléphonique ici. 2. POWER : Insérer adaptateur de pouvoir fin circulaire ici. 3. Couvercle des piles : Retirez-le pour accéder au compartiment des piles.
Page 57
Liste des fonctionnalités XLC2 et aperçu - Base numériques lors de la numérotation et (si votre ligne téléphonique est équipée avec le service de CID acheté séparément de votre fournisseur de services téléphoniques local) les chiffres de l’appel entrant. Si vous n’avez pas CID, le ON l’option allume la fonction d’Aide de Voix pour les...
Liste des fonctionnalités XLC2 et aperçu - Combiné BOOST TALK Ç FLASH MUTE RD/P ™...
Page 59
Liste des fonctionnalités XLC2 et aperçu - Combiné 1. VOLUME (Roulette de contrôle du volume) : Utilisez le bouton rotatif pour augmenter ou diminuer le volume de l’appel entrant. 2. BOOST : Appuyez sur ce bouton pour activer l’amplification supplémentaire (plus de détails à la page 65).
Page 60
Liste des fonctionnalités XLC2 et aperçu - Combiné 7B. Le Bouton bleu de ClarityLogic : appuyer le bouton bleu pour l’accès direct à un Représentant d’Assistance clientèle. 8. MEM : Utilisez ce bouton pour programmer les touches mémoire. Ce bouton est aussi utilisé pour la numérotation des emplacements de mémoire indirectes.
Page 61
(voir page 65). 14. Port NECKLOOP : Utilisez un collier standard de 3,5 mm avec votre combiné XLC2. Nous recommandons le collier Clarity CE30. 15. Port casque : Utilisez la prise de casque standard de 2,5 mm avec votre combiné...
XLC2 Informations sur les piles COMBINÉ Les piles du combiné doivent être chargées complètement pendant 10 heures avant d’utiliser le téléphone pour la première fois. Durée de vie des piles : La durée de conversation est de 6,5 heures, alors que la durée en veille est de 130 heures sans utilisation.
Page 63
XLC2 Informations sur les piles Pour remplacer ou installer des piles dans la AUTO TONE/ VOICE BOOST PULSE ASSIST RINGER base : OFF/ON OFF/ON STYLE HIGH OUTPUT RINGER 1. Tourner la base et Ouvrir la porte de enlever sur la carte compartiment à...
Page 64
XLC2 Informations de sécurité des piles Jetez les piles usagées selon les instructions. 1. Ne jetez pas les piles dans un feu, celles-ci pourraient exploser. Vérifier dans les lois locales, les directives spéciales en matière de traitement des déchets. 2. N’ouvrez pas ou n’endommagez pas les piles. L’électrolyte libéré...
ClarityLogic est le nom de notre service de soutien à la clientèle simple et facile à utiliser. Pendant que vous parlez à un représentant Clarity, le téléphone envoie des informations tels que le nom du modèle et les paramètres du téléphone à Clarity. Le représentant est immédiatement mis au courant du type de téléphone et des paramètres...
Page 66
Affiliés ) collectent, stockent, utilisent, transmettent vos données d’inscription dans le but de vous offrir l’ensemble des services de Clarity, de répondre au mieux à vos demandes, de vous apporter l’aide technique, de régler l’ensemble des transactions liées à votre compte et, de manière générale, d’utiliser lesdites données dans le respect de la politique de Clarity en matière...
Page 67
Programmation / Numérotation XLC2 des touches mémoire Le XLC2 a un emplacement de mémoire directe (une touche) et dix emplacements de mémoire indirectes (deux touches) sur le TALK téléphone (0 à 9) qui peuvent être programmés pour numéroter les numéros fréquemment appelés jusqu’à...
Fonction d ’AUGMENTATION XLC2 (Amplification) Amplifie les sons entrants (combiné) 1. Pendant un appel, appuyez sur le bouton BOOST pour activer l’amplification supplémentaire (jusqu’à 50dB) ; le bouton PARLER devient BOOST rouge. 2. Réglez le bouton rotatif du VOLUME pour atteindre le niveau sonore désiré...
Fonction d ’AUGMENTATION XLC2 AUTOMATIQUE Au dos de la base du XLC2, il y a un interrupteur AUTO BOOST ON / OFF, lequel permet la fonction d’AUGMENTATION AUTOMATIQUE. Lorsque ce paramètre est sur « ON », la fonction Augmentation est activée automatiquement chaque fois que le téléphone est utilisé...
Amplification de la voix XLC2 sortante (OSA) Cette fonction amplifie le niveau de votre voix, au cas où votre voix est perçue comme étant trop faible par la personne au bout du fil. Pour activer cette fonction, appuyez et maintenez le bouton BOOST pendant huit (8) secondes.
XLC2 Dépannage • Vérifiez que le bouton TALK est éclairé. • Vérifiez que l’adaptateur AC est bien branché dans la prise de courant AC et dans le téléphone. • Vérifiez que le cordon téléphonique est bien branché dans la prise murale et dans le téléphone.
Page 72
XLC2 Dépannage USE et la sonnerie visuelle (base) commencent à clignoter ; relâchez le bouton FIND. 3. Attendez que la connexion soit rétablie ; le combiné émettra un bip à cinq reprises pour indiquer un enregistrement réussi. 4. Si le combiné émet un bip à seulement deux reprises, l’enregistrement n’a pas été...
XLC2 Dépannage • Assurez-vous que vous êtes dans la portée d’utilisation de la base. • Assurez-vous que les piles du combiné sont complètement chargées. Le bouton TALK est rétro-éclairé en orange pendant un appel La fonction OSA est activée - voir la page 63 pour plus de détails.
Page 74
XLC2 Dépannage Difficulté à émettre ou recevoir des appels • Vérifiez la sonnerie visuelle et/ou d’autres boutons pour différents modes d’éclairage clignotant - voir exemples ci- dessus. • Assurez-vous d’avoir sélectionné le mode approprié de numérotation, tonalité ou impulsion. • Débranchez la base pendant 5 à 10 secondes, puis rebranchez.
XLC2 Informations techniques XLC2D Numéro de modèle : Fréquence : 1.9GHz DECT6.0 Amplification : 50dB Dimensions • Taille du combiné : 7.4” x 2.3” x 1 .7” (H x L x L) • Taille de la base : 5.3” x 4.5” x 3.6” (H x L x L) Poids •...
XLC2 Conformité réglimentaire L’information importante pour des clients Renseignements sur la section 68 du règlement Cet équipement est conforme à la section 68 des lois et règlements du FCC et aux exigences adoptées par l’ACTA. Sous cet équipement se trouve une étiquette indiquant, entre autres informations, le code d’identification du produit...
Page 77
à l’avance afin que vous puissiez prendre les mesures nécessaires pour garantir un service ininterrompu. Veuillez contacter Clarity au 800-426-3738 si vous rencontrez des difficultés avec cet équipement téléphonique ou pour obtenir des renseignements sur les réparations et la garantie.
Page 78
XLC2 Conformité réglimentaire nulle la garantie. Pour un entretien ou des réparations, appelez le 800-426-3738. Le branchement à un service de lignes partagées est sujet aux tarifs provinciaux. Contactez la commission provinciale ou nationale de services publics ou la commission des sociétés pour plus de renseignements.
Page 79
XLC2 Conformité réglimentaire interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable. Votre équipement a été vérifié et jugé conforme aux limites s’appliquant aux appareils numériques de Classe B, conformément à...
Page 80
Pour le corps opération portée, ce combiné a été essayé et rencontre les indications d’exposition de RF DE FCC quand utilisé avec les accessoires de Clarity et Plantronics a fourni ou désigné pour ce produit. L’usage d’autres accessoires ne peut pas garantir la conformité avec le guidlines d’exposition de RF DE FCC.
Page 81
XLC2 Conformité réglimentaire stipulées précédemment ne peut empêcher une dégradation éventuelle du service dans certaines circonstances. Les réparations effectuées sur l’équipement homologué doivent être confiées au centre canadien d’entretien autorisé ayant étédésigné par le fournisseur. L’entreprise de télécommunications pourrait exiger que l’utilisateur déconnecte l’équipement suite à...
XLC2 Garantie Dommages accessoires ou indirects : Ni Clarity, ni votre détaillant ou distributeur ne peut être tenu responsable des dommages accessoires ou indirects, y compris, mais sans s’y limiter, les pertes commerciales ou de profit, les frais accessoires, les dépenses, les arrêts de travail ou les inconvénients.
Page 83
Garantie limitée : Clarity, une division de Plantronics, Inc. (« Clarity ») garantit à l’acheteur original qu’à l’exception des limitations et exclusions énoncées ci-dessous, ce produit sera exempt de tout défaut matériel et de fabrication pour...
Page 84
Garantie une période d’un (1) an à partir de la date d’achat initiale (« Période de garantie »). Clarity sera tenue aux fins de la présente garantie à remplacer ou réparer sans frais et à sa seule discrétion, toute pièce ou unité présentant un défaut matériel ou de fabrication au cours de la période de...
Page 86
Guía del usuario Teléfono inalámbrico con botones grandes y volumen extra alto y ClarityLogic...
Page 88
XLC2 Índice INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD CONTENIDO DEL PAQUETE INSTALACIÓN LISTA DE FUNCIONES: BASE LISTA DE FUNCIONES: AURICULAR INFORMACIÓN SOBRE LA CLARITYLOGIC INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA PROGRAMACIÓN/MARCACIÓN: MEMORIA INFORMACIÓN SOBRE LA FUNCIÓN BOOST (AMPLIFICAR) INFORMACIÓN SOBRE LA FUNCIÓN AUTO BOOST (AMPLIFICACIÓN AUTOMÁTICA) AMPLIFICACIÓN DEL VOLUMEN DE SALIDA...
Instrucciones de seguridad XLC2 importantes No puede garantizarse la privacidad de las comunicaciones cuando se utilice este teléfono. Cuando se usa su equipo telefónico, medidas de seguridad básicas siempre deben ser seguidas para reducir el riesgo del fuego, la descarga eléctrica y la herida a personas, inclusive lo Siguiente: 1.
Page 91
Instrucciones de seguridad XLC2 importantes menos que tenga una ventilación adecuada. 9. Use este teléfono con el voltaje indicado en la base o en el manual del usuario. Si no está seguro de cuál es el voltaje que tiene en su casa, consulte a su proveedor o compañía eléctrica local.
Page 92
20. No intente abrir el adaptador de CA. Contiene voltajes potencialmente peligrosos y no tiene partes utilizables. 21. No siga utilizando el producto y contacte con Clarity si se recalienta, tiene un cable o enchufe dañados, se cayó o dañó, o estuvo en contacto con líquidos.
Page 93
Instrucciones de seguridad XLC2 importantes deben usar el teléfono únicamente si los supervisa un adulto. 24. La exposición a niveles de sonido elevados o la presión sonora excesiva pueden provocar daños auditivos temporales o permanentes. Si bien no existe una configuración única de volumen que sea adecuada para...
Cables telefónicos (largo/corto) BOOST TALK Sujetador para cinturón VOLUME FLASH MUTE RD/P SILENT ™ IN USE/ POWER CHARGE FIND Auricular Guía del Base usuario del XLC2 Guía de instalación del XLC2 Guía de inicio rápido Soporte para montaje en pared...
XLC2 Instalación Conecte su teléfono como mostrado en la guía Rápida encerrada de Comienzo. Su teléfono debe llegar pre-reunido. Para instalarlo: 1. Quite la base del paquete; tire de la lengüeta amarilla en la dirección de la flecha. 2. Tenga un fin de su cuerda blanca de adaptador de poder de teléfono apretadamente.
Page 96
XLC2 Instalación apide Guía de Inicio Rápido...
Page 97
LINE en la parte posteriora de su base. 3. Instale la base XLC2 sobre el soporte del montaje de la pared como se muestra en la página 95. Dirija la cuerda corta del teléfono a través del brackeet del montaje de la pared según las indicaciones del diagrama.
Lista de funciones y XLC2 descripción general: base VOLUME SILENT IN USE/ POWER CHARGE FIND 1. LÍNEA: Inserte el cable telefónico aquí. 2. ALIMENTACIÓN: Inserte el adaptador de corriente aquí. 3. Puerta del compartimiento de la batería: Quítela para tener acceso al compartimiento de la batería de reserva.
Page 100
Lista de funciones y XLC2 descripción general: base 4. Timbre visual (base): Se enciende cuando suena el teléfono. 5. Luz IN USE / CHARGE: La luz se enciende de color verde cuando el teléfono está en uso y gira rojo cuando carga.
Lista de funciones y descripción XLC2 general: auricular BOOST TALK FLASH MUTE RD/P ™...
Page 102
Lista de funciones y descripción XLC2 general: auricular 1. VOLUME (Rueda de control del volumen): Use el control giratorio para subir o bajar el volumen de las llamadas entrantes. 2. BOOST: Presione este botón para activar la amplificación extra (para obtener más información, consulte la página 108).
Page 103
Lista de funciones y descripción XLC2 general: auricular 8. MEM: Este botón sirve para programar las teclas de memoria. También sirve para marcar los números guardados en las posiciones de memoria indirecta. (para obtener más información, consulte la sección PROGRAMACIÓN / MARCACIÓN DE LAS TECLAS DE MEMORIA en la página...
Page 104
3,5 mm con su teléfono XLC2. Recomendamos el Clarity CE30 Neckloop. 15. Puerto de auricular: Use auriculares estándar de 2,5 mm con su teléfono XLC2. Recomendamos los Plantronics M175C. 16. RINGER ON / OFF: Coloque este interruptor en...
Simplemente llame al 1-877-LOGIC24 (1-877-564-4224) para averiguar de qué forma Clarity está para hacerle la vida más fácil. Discado de memoria ClarityLogic Para su conveniencia, la Clarity tiene preprograma el número de...
Page 106
XLC2 de privacidad Su dispositivo enviará automáticamente varios tipos de información a Clarity como parte de los servicios de Clarity, que pueden incluir el número de teléfono asociado a su dispositivo. Dicha información puede combinarse con la información de la cuenta y cualquier otra información que tengamos en registro...
XLC2 Información sobre la batería AURICULAR Las baterías del auricular deben cargarse completamente durante 10 horas antes de usar el teléfono por primera vez. Duración de la batería: La batería brinda 6 horas y media de tiempo de conversación y 130 horas en modo de espera (sin uso).
Page 108
XLC2 Información sobre la batería 1. Gire base sobre Para reemplazar o instalar y quite tarjeta de baterías en la base: memoria. 2. Abra puerta de compartimiento de AUTO TONE/ VOICE BOOST PULSE ASSIST RINGER OFF/ON OFF/ON STYLE batería. HIGH OUTPUT RINGER 3.
Page 109
Información de seguridad XLC2 sobre la batería Deseche las baterías usadas según las instrucciones. 1. No arroje la batería al fuego porque podría explotar. Verifique los códigos locales para saber si existen instrucciones especiales para desecharlas. 2. No abra ni rompa la batería. El electrolito liberado es corrosivo y puede provocar daños en los ojos y la piel.
Programación/marcación de XLC2 las teclas de memoria El XLC2 incluye un posicion de memoria directa y diez posiciones de memoria TALK indirecta en el teléfono (0-9) que se pueden programar para marcar números frecuentes de hasta 24 dígitos. Para programar una posición de la memoria: 1.
XLC2 Función BOOST (amplificación) Amplificar los sonidos entrantes (auricular) 1. Durante una llamada, presione el botón BOOST para activar la amplificación adicional (hasta 50 dB); el botón TALK se enciende de color rojo. BOOST 2. Gire el control VOLUME hasta alcanzar el nivel de sonido deseado (hasta 50dB de amplificación).
XLC2 Función AUTO BOOST En la parte posterior de la base del XLC2 hay un interruptor AUTO BOOST ON / OFF que permite activar/desactivar la función Auto Boost. Cuando está en “ON”, la función BOOST se activa automáticamente al atender el teléfono. Es decir, la llamada comienza en modo Boost ON.
Amplificación del volumen XLC2 de salida (OSA) Esta función amplifica el volumen de su voz, en caso de que la persona con la que está hablando no lo escuche bien. Para activar esta función, mantenga presionado el botón BOOST durante ocho (8) segundos. El teléfono emitirá...
XLC2 Resolución de problemas NO HAY TONO DE MARCADO • Verifique que el botón TALK esté encendido. • Verifique que el adaptador de CA esté bien enchufado en el tomacorriente de CA y en el teléfono. • Verifique que el cable telefónico esté bien enchufado en el tomacorriente de pared y en el teléfono.
Page 115
XLC2 Resolución de problemas emitirá cinco pitidos para indicar que el registro se realizó satisfactoriamente. 4. Si el auricular emite sólo dos pitidos, el registro no se realizó. Repita los pasos 1 a 4. El botón TALK parpadea de color rojo (dos veces cada dos segundos) Las baterías del auricular tienen poca carga.
Page 116
XLC2 Resolución de problemas El botón TALK se ilumina en color naranja durante una llamada La función OSA está activada (para obtener más información, consulte la página 104). El botón TALK se enciende, según el caso, de los siguientes colores: •...
Page 117
XLC2 Resolución de problemas Dificultad para realizar o recibir llamadas • Verifique los diversos patrones de iluminación del timbre visual u otros botones (consulte los ejemplos anteriores). • Asegúrese de haber seleccionado el modo de marcación correcto (por tonos o pulsos).
XLC2 Información técnica Número de modelo: XLC2D Frecuencia: 1.9GHz DECT6.0 Nivel de dB amplificado: 50dB Dimensiones • Tamaño del auricular: 7,4” x 2,3” x 1,7” (altura x ancho x profundidad) • Tamaño de la base: 5,3” x 4,5” x 3,6” (altura x ancho x...
XLC2 Conformidad con los reglamentos Información importante para los clientes Información sobre la Parte 68 de los reglamen- tos de la FCC (Comisión Federal de Comunica- ciones) Este equipo cumple con las normas y requisitos establecidos en la Parte 68 de la FCC, adoptada por la Asociación de Operadores de Telecomunicaciones de los Estados Unidos (ACTA, por sus siglas en inglés).
Page 120
Si se presentara algún problema con este equipo, necesita alguna reparación o recibir información sobre la garantía, contacte con Clarity al 800-426-3738. Si el equipo está provocando daños en la red telefónica, la compañía de teléfonos puede pedirle que desconecte su aparato hasta...
Page 121
XLC2 Conformidad con los reglamentos Este equipo telefónico no está diseñado para ser reparado y, por tanto, no contiene partes reparables. La apertura del equipo o cualquier intento de realizar reparaciones invalidarán la garantía. Para comunicarse con el servicio de reparaciones, llame al 800-426-3738.
Page 122
XLC2 Conformidad con los reglamentos Información sobre la Parte 15 de los reglamentos de la FCC Este aparato cumple con la Parte 15 de los reglamentos de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este equipo no puede ocasionar interferencia perjudicial y 2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, aunque ésta pudiera causar un funcionamiento no deseado.
Page 123
Para el cuerpo operación desgastada, este microteléfono ha sido probado y encuentra las pautas de exposición de RF de FCC cuando se usa con la Clarity y accesorios de Plantronics suministraron o designaron para este producto. El uso de otros accesorios no puede asegurar conformidad con guidlines de exposición de RF de FCC.
Page 124
XLC2 Conformidad con los reglamentos Este producto cumple con las especificaciones técnicas pertinentes de Industry Canada. Antes de instalar el equipo, los usuarios deben verificar que está permitido conectarlo a la red de la compañía telefónica local. Además, la instalación debe realizarse utilizando un método de conexión aceptable.
Page 125
XLC2 Conformidad con los reglamentos El Número de Equivalencia de Timbres es un indicador de la cantidad máxima de terminales que se permite conectar a una interfaz de telefonía. La terminación en una interfaz puede estar constituida por cualquier combinación de aparatos sujetos únicamente al requisito de que la suma de los...
XLC2 GarantÍa Daños imprevistos o derivados: Clarity, su distribuidor minorista o los distribuidores de venta no tienen ninguna responsabilidad por cualquier daño imprevisto o derivado que incluye, sin limitaciones: pérdida o ganancia comercial, gastos imprevistos, gastos, pérdida de tiempo o molestias. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños imprevistos o derivados,...
Page 127
Garantía limitada: Clarity, una división de Plantronics, Inc. (“Clarity”) garantiza al comprador original que, con excepción de las exclusiones y limitaciones que se describen abajo, este producto no tendrá defectos de materiales ni mano de obra durante un período de un (1) año a partir...
Page 128
Las compañías telefónicas fabrican diferentes tipos de aparatos y Clarity no garantiza que este equipo sea compatible con el de una compañía telefónica en particular. Garantías implícitas: Según la ley estatal, usted puede tener derecho a beneficiarse con determinadas garantías...