Page of 1
Download Bookmark Comment

Creative Sound Blaster EVO ZxR Using

Sb evo zxr qsl americas front.
Hide thumbs
   
3
4
3
4
Using Your SB EVO ZxR
Enhanced Usage of Your
Technical & Customer Support Services
SB EVO ZxR
Enhance Audio Playback with SBX Pro Studio processing
Go to www.soundblaster.com/QSL/EVOZxR/ to resolve and
Connect your SB EVO ZxR via Bluetooth, USB or analog cable and experience Sound Blaster audio
troubleshoot technical queries at Creative's 24-hour self-help
processing while playing music, movies or answer calls.
When playing music/movies:
Knowledge Base. You can also find Customer Support Services
Amplify clarity with Active Noise Cancellation
and other helpful information here.
• SBX Dialog Plus - Boosts movie dialog levels.
(A) Via Bluetooth
(C) Via analog cable
Activate ANC to cancel out background noise for a cleaner audio experience!
• SBX Surround - Produces virtual speakers around, above and below you.
This is great especially on flights, trains etc. where you can cancel out the
1. User's Guide and QuickStart Leaflet
• SBX Bass - Intelligently boosts bass levels.
i. To a smart device
constant rumbling noises.
• SBX Crystalizer - Ensures every detail on your audio track is heard.
• SBX Smart Volume - Minimizes abrupt volume changes during song transitions.
Enhance Call Quality with CrystalVoice Technology
(B) Via USB cable
1
i. To play music/movies
When making calls:
Press once to activate.
• Noise Reduction - Eliminates unwanted background noise.
ii. To a sound card
Press again to deactivate.
• Focus - Restricts the range of microphone capture.
Engage Conversations with TalkThrough
• inNoiseReduction - Eliminates the other party's unwanted background noise so you can hear them clearly.
When ANC is activated, turn on TalkThrough to have a conversation without
2. Knowledgebase - Troubleshooting and FAQ
taking off your headset! This is handy for talking to flight attendants or to
people next to you while sparing you the hassle of taking your headset off
USB connection
2
and putting it back on a moment later.
iii. To an in-flight entertainment system
ii. To answer/end calls
Press once to activate.
Press again to deactivate.
Answer
3. Latest Downloads - Driver, Firmware, etc.
Decline
3
USB connection
Adjust the volume to a comfortable level using the
Press once to activate.
volume wheel.
ABCDEFG...
ABCDEFG...
Press again to deactivate.
CAUTION: Do not listen to audio on your headset at high volumes
When connected to a computer, click the answer/end call button on the computer screen to enter / end voice communications.
for prolonged periods of time as hearing loss might result.
When connected via analog cable, turn on your headset to activate the buttons and enjoy advanced audio processing.
When connected via USB or analog cable, turn on your headset to use these features.
Information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of Creative
FR
ES
BP
EN
Technology Ltd. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical,
including photocopying and recording, for any purpose without the written permission of Creative Technology Ltd.
© 2013 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo, Sound Blaster, SBX Pro Studio and
3. Utilisez votre SB EVO ZxR
4. Meilleure utilisation de votre SB EVO ZxR
3. Utilice SB EVO ZxR
4. Uso mejorado de los cascos con
3. Usando o seu SB EVO ZxR
4. Aprimore o uso do seu SB EVO ZxR
CrystalVoice are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd. in the United States and/or other countries.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
micrófonoSB EVO ZxR
Creative Technology Ltd is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. All
Connectez votre SB EVO ZxR via Bluetooth, USB ou câble
Amplifiez la clarté avec Active Noise Cancellation
Conecte los cascos con micrófono SB EVO ZxR a través de
Conecte o SB EVO ZxR via Bluetooth, USB ou cabo analógico
Amplifique a clareza com o Active Noise Cancellation
specifications are subject to change without prior notice. Use of this product is subject to a limited hardware warranty. Actual
analogique et profitez du traitement audio Sound Blaster tout en
Bluetooth, USB o un cable analógico y experimente el
Aumente la claridad con Active Noise Cancellation
e experimente o processamento de áudio do Sound Blaster
Activez ANC pour annuler les bruits de fond pour une
Ative o ANC para cancelar o ruído de fundo e obter uma
contents may differ slightly from those pictured. The software included in this packaging may not be used separately from the
jouant de la musique, des films ou en répondant aux appels.
procesamiento de audio de Sound Blaster en la reproducción de
enquanto reproduz música, filmes ou atende a chamadas.
expérience sonore de qualité ! C'est excellent, en particulier
Active ANC para cancelar el ruido de fondo y obtener una
experiência de áudio com mais clareza! Isso é excelente,
hardware. Before using the software, you must agree to be bound by the terms and conditions of the end user license
música y películas o en sus llamadas.
sur les vols, les trains etc. où vous pouvez annuler les
mayor nitidez de sonido. Esta estupenda prestación es
especialmente em voos, trens etc., pois você pode cancelar
(A) Via Bluetooth
(A) Via Bluetooth
agreement.
particularmente útil para su uso durante vuelos, en trenes y
grondements constants.
os estrondosos e constantes ruídos.
(A) A través de Bluetooth
(B) Via le câble USB
(B) Via cabo USB
situaciones similares en las que le permite cancelar los
Pressione uma vez para ativar.
Appuyez une fois pour activer.
(B) A través de un cable USB
i. Pour jouer de la musique/des films
Connexion USB
constantes zumbidos y traqueteos.
i. Para reproduzir música/filmes
Conexão USB
Appuyez à nouveau pour désactiver.
Pressione novamente para desativar.
i. Para reproducir música o películas
Conexión USB
ii. Répondre/mettre fin aux appels
Connexion USB
ii. Para atender/encerrar chamadas
Conexão USB
Pulse una vez para activar.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis et n'engagent en rien la société
Comece uma conversa com alguém usando o TalkThrough
FR
Engagez des conversations avec TalkThrough
ii. Para contestar o terminar llamadas
Conexión USB
Vuelva a pulsar para desactivar.
(C) Via cabo analógico
(C) Via le câble analogique
Creative Technology Ltd. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque
Quando o ANC for ativado, ligue o TalkThrough para
i. Para um dispositivo inteligente
moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et l'enregistrement, à quelque fin que ce soit sans l'accord
Lorsque ANC est activé, allumez TalkThrough pour avoir une
(C) A través de un cable analógico
Converse gracias a TalkThrough
i. Pour un appareil intelligent
conversar sem retirar seu headset! Isso é útil para quando
conversation sans enlever votre casque ! Ceci est pratique
ii. Para uma placa de som
écrit de Creative Technology Ltd.
i. A un dispositivo inteligente
Cuando la prestación ANC esté activada, encienda
ii. Pour une carte son
for conversar com comissários de bordo ou pessoas
pour parler aux agents de bord ou aux personnes à côté de
iii. Para um sistema de entretenimento de bordo
TalkThrough para poder iniciar una conversación o
©2013 Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Creative, le logo Creative, Sound Blaster, le logo Sound Blaster, le logo SBX
ii. A una tarjeta de sonido
próximas a você. Nem é preciso retirar o headset e colocá-lo
iii. Pour un système de divertissement à bord
vous en vous épargnant les complications d'enlever et de
responder a su interlocutor sin tener que quitarse los cascos
et CrystalVoice sont des marques ou des marques déposées de Creative Technology Ltd. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
iii. A un sistema de entretenimiento a bordo de un avión
de volta novamente pouco tempo depois.
remettre votre casque un instant plus tard.
• Quando conectado a um computador, clique no botão de
con micrófono. Esta prestación es muy cómoda por ejemplo
• Lorsque vous êtes connecté(e) à un ordinateur, cliquez sur le
La marque Bluetooth
®
et les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
atender/encerrar chamadas na tela do computador para
para hablar con un auxiliar de vuelo o con la persona que
bouton répondre/mettre fin à l'appel sur l'écran de l'ordinateur
• Cuando esté conectado a un ordenador, haga clic en el
Pressione uma vez para ativar.
marques par Creative Technology Ltd est soumise à une licence. Les autres marques commerciales et noms déposés
Appuyez une fois pour activer.
tenga al lado sin tener que estar quitándose y poniéndose
iniciar/encerrar comunicações de voz.
pour répondre/mettre fin aux communications vocales.
botón Contestar / terminar llamada en la pantalla del
Pressione novamente para desativar.
appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Toutes les spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Appuyez à nouveau pour désactiver.
• Quando conectado via cabo analógico, ligue o headset
• Lorsque vous êtes connecté via un câble analogique,
los cascos con micrófono continuamente.
ordenador para empezar / terminar comunicaciones de voz.
L'utilisation de ce produit est soumise à une garantie limitée sur le matériel. Le contenu réel peut légèrement différer de celui
para ativar os botões e aproveitar o processamento de
mettez votre casque pour activer les boutons et profiter
• Cuando esté conectado a través de un cable analógico,
Pulse una vez para activar.
Quando conectado via USB ou cabo analógico, ligue o
présenté. Les logiciels inclus dans cet emballage ne peuvent être utilisés séparément du matériel. Avant d'utiliser les logiciels,
d'un traitement audio perfectionné.
áudio avançado.
Lorsqu'il est connecté via USB ou câble analogique, mettez
encienda los cascos con micrófono para activar los
Vuelva a pulsar para desactivar.
headset para usar esses recursos.
vous devez accepter d'être lié par les conditions d'utilisation de l'accord de licence de l'utilisateur final.
votre casque pour utiliser ces fonctions.
botones y disfrute del procesamiento avanzado de audio.
Améliorez la lecture audio avec le
Aprimore a reprodução de áudio com o
Cuando está conectado a través de USB o de un cable analógico,
traitement SBX Pro Studio
processamento do SBX Pro Studio
Mejora de la reproducción de audio con el
Services d'assistance technique et clientèle
encienda los cascos con micrófono para utilizar estas prestaciones.
Serviços técnicos e de atendimento ao cliente
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa compromiso alguno por parte
procesamiento de SBX Pro Studio
Lors de la lecture de musique/des films :
Ao reproduzir música/filmes:
ES
de Creative Technology Ltd. Queda prohibida la reproducción o transmisión de este manual de forma alguna o por cualquier
Allez à www.soundblaster.com/QSL/EVOZxR/ pour
Servicios de atención al cliente y asistencia técnica
• SBX Dialog Plus - Augmente les niveaux de dialogue de films.
Durante la reproducción de música o películas:
• SBX Dialog Plus - Melhora os níveis de diálogo de filmes.
Vá para www.soundblaster.com/QSL/EVOZxR/ para
medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo el fotocopiado o la grabación con cualquier finalidad sin la autorización previa
résoudre un problème technique et utilisez la base de
por escrito de Creative Technology Ltd.
connaissances Creative (Knowledge Base), disponible 24 heures
resolver problemas e dúvidas técnicas na Base de dados de
• SBX Surround - Produit des hauts-parleurs virtuels autour,
• SBX Dialog Plus - Mejora los niveles de diálogo de películas.
• SBX Surround - Produz alto-falantes virtuais em volta,
Obtenga información técnica y soluciones de problemas en
informações de autoatendimento 24 horas da Creative.
au-dessus et en-dessous de vous.
sur 24. Vous pouvez également trouver des services
acima e abaixo de você.
la base de conocimientos de Creative, disponible las 24
©2013 Creative Technology Ltd. Reservados todos los derechos. Creative, el logotipo de Creative, Sound Blaster, SBX Pro Studio
• SBX Surround - Crea altavoces virtuales alrededor, por
Você também pode encontrar o Serviço de atendimento ao
d'assistance clientèle et d'autres informations utiles à cet endroit.
horas en www.soundblaster.com/QSL/EVOZxR/. También
y CrystalVoice son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Creative Technology Ltd. en los Estados Unidos y/o
• SBX Bass - Amplifie intelligemment le niveau des basses.
encima y por debajo de usted.
• SBX Bass - Aumenta de maneira inteligente os níveis de graves.
cliente e outras informações úteis aqui.
1. Manuel d'utilisation et guide de démarrage
encontrará el Servicio de Atención al Cliente y demás
en otros países. La marca denominativa Bluetooth
®
y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso por parte
• SBX Crystalizer - Veille à ce que chaque détail de votre
• SBX Crystalizer - Garante que todos os detalhes da faixa
1. Folheto do Guia do Usuário e de Início Rápido
• SBX Bass - Potencia de forma inteligente los niveles de graves.
2. Base de connaissances - Dépannage et FAQ
información de utilidad.
2. Base de dados de informações - Solução de problemas e
de Creative Technology Ltd de los mismos se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales son de sus
morceau audio soit entendu.
de áudio sejam ouvidos.
3. Derniers téléchargements - Pilote, Firmware, etc.
• SBX Crystalizer - Asegura que cada detalle de las pistas de
1. Guía del usuario y Folleto Guía rápida
Perguntas frequentes
respectivos propietarios. Todas las especificaciones podrán ser objeto de modificaciones sin previo aviso. El uso de este producto
• SBX Smart Volume - Réduit les changements de volume
• SBX Smart Volume - Minimiza mudanças bruscas de
audio se escuche con nitidez.
2. Base de conocimientos – Solución de problemas y
3. Downloads mais recentes - Driver, Firmware, etc.
está sometido a una garantía de hardware limitada. El contenido real puede variar ligeramente del que aparece en las
Enregistrement du produit
soudains lors des transitions entre les chansons.
Preguntas más frecuentes
volume durante as transições da música.
• SBX Smart Volume - Minimiza los cambios bruscos de
ilustraciones. El software incluido en esta caja no puede utilizarse por separado del hardware. Antes de utilizar el software, es
3. Últimas descargas - Driver, Firmware, etc.
Améliorez la qualité des appels avec
volumen que se producen en la transición entre pistas.
Aprimore a qualidade da chamada com a
Registro de produto
necesario que esté de acuerdo con los términos y condiciones del acuerdo de licencia de usuario final.
L'enregistrement de votre produit vous garantit de profiter
CrystalVoice Technology
Mejora de la calidad de las llamadas con la
Registro del producto
tecnologia CrystalVoice
d'un service et d'une assistance adaptés. Vous pouvez
enregistrer votre produit lors de l'installation ou à l'adresse
tecnología CrystalVoice
O registro do produto garante que você receba o serviço e o
Pendant vos appels :
Al registrar su producto, se asegura que recibirá el servicio y
Ao realizar chamadas:
www.creative.com/register. Veuillez noter que vos droits
suporte do produto disponível mais apropriado. Você pode
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não representam um compromisso por
la asistencia disponible más adecuados. Puede registrar el
BP
registrar o seu produto durante a instalação ou no site
• Noise Reduction - Élimine les bruits de fond indésirables.
de recours à la garantie ne dépendent en aucun cas de
Durante la realización de llamadas:
• Noise Reduction - Elimina o ruído de fundo indesejado.
parte da Creative Technology Ltd. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida de nenhuma forma ou por
producto durante la instalación o en
www.creative.com/register. Observe que o seus direitos
l'enregistrement.
qualquer meio, eletrônico ou mecânico, incluindo fotocópia e gravação, para qualquer fim, sem a permissão por escrito da
• Focus - Restreint la plage de capture du microphone.
www.creative.com/register. Tenga en cuenta que sus
• Focus - Restringe o alcance de captação do microfone.
• Noise Reduction - Elimina ruido de fondo no deseado.
de garantia não dependem do registro.
Creative Technology Ltd.
derechos según la garantía no dependen de que registre el
• inNoiseReduction - Élimine les bruits de fond
Informations complémentaires
• Focus - Limita el rango de captura del micrófono.
• inNoiseReduction - Elimina o ruído de fundo indesejado da
producto.
© 2013 Creative Technology Ltd. Todos os direitos reservados. Creative, o logotipo Creative, Sound Blaster, SBX Pro Studio e
indésirables de l'autre partie afin que vous puissiez les
outra parte para que você possa ouvi-la com mais clareza.
Outras informações
• inNoiseReduction - Elimina el ruido de fondo de su
entendre clairement.
CrystalVoice são marcas comerciais ou registradas da Creative Technology Ltd. nos Estados Unidos e/ou em outros países. A
Les documents supplémentaires concernant ce produit
interlocutor para que usted pueda escucharle claramente.
Otra información útil
Pressione uma vez para ativar.
incluent un guide de l'utilisateur détaillé, la DoC, ainsi que
marca nominativa e logotipo Bluetooth
®
são marcas registradas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela
Appuyez une fois pour activer.
Pressione novamente para desativar.
A documentação complementar deste produto inclui um
Pulse una vez para activar.
Creative Technology Ltd está sob licença. Outras marcas registradas e nomes de marcas pertencem aos seus respectivos
des informations réglementaires et liées à la sécurité. Ils
Appuyez à nouveau pour désactiver.
guia do usuário detalhado, documentação e informações
Vuelva a pulsar para desactivar.
Documentación complementaria para este producto
Ajuste o volume para obter um nível confortável, usando o
proprietários. Todas as especificações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. A utilização deste produto está sujeita à
peuvent être téléchargés sur le site
incluye una guía del usuario detallada, así como
de segurança e de normas. Esses documentos podem ser
controle de volume.
www.soundblaster.com/QSL/EVOZxR/.
garantia limitada de hardware. O conteúdo real pode ser ligeiramente diferente do descrito. O software incluído na embalagem
Réglez le volume à un niveau confortable à l'aide de la molette de volume.
Ajuste del volumen para un nivel confortable utilizando el botón de volumen.
información DoC sobre normativa y seguridad. Estos
baixados do site www.soundblaster.com/QSL/EVOZxR/.
não pode ser usado separadamente do hardware. Antes de usar o software, você deve concordar com os termos e condições do
documentos se pueden descargar en el sitio
CUIDADO: Não escute áudio no seu fone de ouvido com
ATTENTION: Une écoute prolongée à un volume trop élevé peut entraîner
ATENCIÓN: No escuche ningún tipo de audio en sus cascos con micrófono
Conservez ce document pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
um volume muito alto por longos períodos, pois isso poderá
Guarde este documento para referência futura.
contrato de licença do usuário final.
www.soundblaster.com/QSL/EVOZxR/.
des pertes d'audition.
con un volumen alto durante mucho tiempo, ya que esto, puede producir una
resultar em perda da audição.
pérdida auditiva.
Guarde este documento para futuras consultas.

   Also See for Creative Sound Blaster EVO ZxR

   Related Manuals for Creative Sound Blaster EVO ZxR

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: