Download Print this page
Harman Kardon CA1500M User Manual
Harman Kardon CA1500M User Manual

Harman Kardon CA1500M User Manual

User guide
Hide thumbs Also See for CA1500M:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CA1500M
A
B
2,6 mm (4 AWG)
д
д
д
д
д
д
â
Klaus Lebherz
EN 55013:2001+A1:2003
Harman Consumer Group, Inc.
EN 55020:2002+A1:2003
Château du Loir, France 10/07
A
B
C
D
A
CERTIFIED PERFORMANCE
This amp has been individually tested and meets or exceeds all published specifications.
Serial Number ___________________
CA1500M
OWNER'S MANUAL
BEDIENUNGS ANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE USO
HANDLEIDING
MANUALE UTENTE
ANVÄNDAR HANDBOK
BRUGS VEJLEDNING
OMISTAJAN KÄSIKIRJA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Harman Kardon
®
Power Amplifier
Inspector ___________________
Declaration of Conformity
We, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours
72500 Château du Loir
France
declare in own responsibility that the product described in this owner's
manual is in compliance with technical standards:
EN 55013:2001+A1:2003
EN 55020:2002+A1:2003
Klaus Lebherz
Harman Consumer Group, Inc.
Château du Loir, France 10/07
250 Crossways Park Drive, Woodbury, New York 11797
www.harmankardon.com
© 2007 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved.
Harman Kardon is a trademark of Harman International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries.
Part No. CA1500MOM 9/07

Advertisement

loading

Summary of Contents for Harman Kardon CA1500M

  • Page 1 Serial Number ___________________ Inspector ___________________ © 2007 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved. Harman Kardon is a trademark of Harman International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. Klaus Lebherz EN 55013:2001+A1:2003 Harman Consumer Group, Inc.
  • Page 2 CA1500M Installation Warnings and Tips: Subwoofer Remote Level Control Connector Input Connectors (RCA) Ostrzeżenia i porady instalacyjne: Wejścia mocy Regulacja dolnej częstotliwości granicznej • Disconnect the negative (–) lead from your vehicle’s • Connect the Remote Level Control (RLC) here, using •...
  • Page 3 Warnungen und Hinweise zum Einbau: Stromversorgung Übergabefrequenz-Regler • 12 dB/Oktave-Frequenzweiche, stufenlos einstellbar • Entfernen Sie das Massekabel von der Fahrzeugbatterie • +12 V: Verbinden Sie diese Buchse mit dem Pluspol zwischen 32 und 320 Hz. (Minuspol). der Autobatterie. Verwenden Sie hierzu ein Kabel mit •...
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    CA1500M Mises en garde et conseils d’installation : Connecteurs d’alimentation d’entrée Croisement- Régulateur de fréquence • Séparation de 12 dB/octave, variable de 32 • Débranchez la borne négative (-) de la batterie de • +12 V : raccordez-le à la borne positive de la à...
  • Page 5 Consejos y trucos de Instalación: Conectores eléctricos entrada Control de Frecuencia de Crossover • Crossover 12dB/octava, variable de 32Hz a • Desconecte el terminal negativo (–) de la batería de • +12V: Conexión al terminal positivo de la batería 320Hz. su automóvil.
  • Page 6 CA1500M Tips En Waarschuwingen Bij De Installatie: Voedingsaansluitingen Frequentie-instelling Wisselfilter • 12 dB/oct wisselfilter, regelbaar van 32 – 320 Hz. • Neem de minpool – negatief – op de accu van het • +12 V: verbind deze met de plus van de accu. Wij voertuig los.
  • Page 7 Avvisi e consigli per l’installazione: Connettori ingresso alimentazione Controllo della frequenza del crossover • Crossover ottava/12dB, variabile da 32Hz a • Scollegare il polo negativo (–) dalla batteria del • +12V: Collegare il terminale positivo della 320Hz. veicolo. batteria del veicolo. Si raccomanda un cavo da 2,6 mm (4 AWG).
  • Page 8 CA1500M Varningar och Tips för Installation: Anslutningar Strömingång Kontroll Crossover-Frekvens • 12dB/oktav crossover, variabel från 32Hz till • Koppla ifrån den negative (–) polen från fordonets • +12V: Anslut till den positiva polen på fordonets 320Hz. batteri. batteri. 2,6 mm-kabel rekommenderas. Installera en lämplig säkringshållare och säkring (min.
  • Page 9: Specifications

    Installation advarsler og råd: Strømtilslutninger Delefrekvens justering • 12 dB/oktav delefilter, variabelt 32 - 320 Hz. • Batteriets minus (-) ledning afmonteres. • +12V: Tilsluttes bilbatteriets plus-terminal. Kabel med mindst 2,6 mm (4 AWG) diameter • Se for justering. • Der kontrolleres grundigt at der er tilstrækkelig fri anbefales.
  • Page 10 CA1500M Asennusvinkkejä ja varoituksia: Virtaliittimet Jakosuotimen rajataajuussäädin • Jakosuotimen jyrkkyys on 12 dB/oktaavi. • Irrota auton negatiivinen akkukaapeli (–) ennen • +12V: Kytke tämä liitin auton akun positiiviseen Rajataa juus valitaan väliltä 32–320 Hz. asennustöiden aloittamista. napaan. Johtimen halkaisijasuositus on 5 mm (4 AWG).