ROOM AIR CONDITIONER Use & Care Guide ACONDICIONADOR DE AIRE PARA HABITACIÓN Manual de Uso y Cuidado CLIMATISEUR DE PIÈCE Guide d’utilisation et d’entretien Model: HWR05XCJ HWR05XCJ-L No.0010518321...
TABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY INSTALLATION REQUIREMENTS AIR CONDITIONER CARE INSTALLATION INSTRUCTIONS TROUBLE SHOOTING ASSISTANCE OR SERVICE WARRANTY AIR CONDITIONER USE ÍNDICE SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE REQUISITOS DE INSTALACIÓN CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AYUDA O SERVICIO TÉCNICO CÓMO USAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE...
AIR CONDITIONER SAFETY Your safety and the safety of others is very important. These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
Power Supply Cord NOTE: To test your power supply cord: NOTES: INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Air Conditioner Prepare Air Conditioner for Installation Install Top Channel ⁄ Remove Packaging Materials...
Page 6
NOTE: Install Side Curtains NOTE: Prepare Window for Installation...
Page 7
Position Air Conditioner Attach Side Curtains to Window ⁄ ⁄ NOTES: Top View NOTE: ⁄ ⁄ Bottom View...
To set the Timer to turn on the air conditioner, changing Temperature the previous settings: NOTE: NOTE: To clear Timer delay program: NOTE: NOTE: To see or change the remaining time (in hours): Timer Delay To set the Timer for a 1-hour to 24-hour delay until the air conditioner turns off (the air conditioner must be On): To set the Timer to turn on the air conditioner, keeping previous settings:...
Page 11
Using the Remote Control NOTE: Temperature NOTE: Timer To set the Timer for a 1-hour to 24-hour delay before the air conditioner is turned off (the air conditioner must be Power On): Mode To set Timer to turn on the air conditioner, keeping previous settings: Speed To set Timer to turn on the air conditioner, changing the...
Page 12
Changing Air Direction NOTE: To clear Timer delay program: NOTE: Normal Sounds To see or change the remaining time (in hours):...
AIR CONDITIONER CARE Cleaning the Air Filter NOTE: Cleaning the Front Panel Annual Maintenance TROUBLE SHOOTING Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. Air Conditioner Will Not Operate A household fuse has blown, or circuit breaker has The power supply cord is unplugged.
Page 14
Air conditioner seems to run too much The current air conditioner replaced an older model. The air conditioner is in a heavily occupied room, or heat producing appliances are in use in the room. Air conditioner cycles on and off too much or does not cool room in cooling mode The air conditioner is not properly sized for your room.
ASSISTANCE OR SERVICE Model Number________________________________________ If you need replacement parts Serial Number ________________________________________ Purchase Date________________________________________ Store Name __________________________________________ Store Address ________________________________________ Please record your model’s information. Store Phone _________________________________________ In the U.S.A. For Further Assistance 1-877-337-3639. Our consultants provide assistance with: In Canada For Further Assistance 1-877-337-3639.
LIMITED WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY FIVE YEAR LIMITED WARRANTY ON THE SEALED SYSTEM WHO IS COVERED WHAT WILL BE DONE HOW CAN YOU GET SERVICE 1-877-337-3639 THIS WARRANTY DOES NOT COVER THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Page 18
Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos IMPORTANTE: Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
Para poner a prueba el cable de suministro de energía: Cable de suministro de energía NOTA: NOTAS: Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador.
Page 20
Prepare el acondicionador de aire para la instalación Instale el canal superior ⁄ NOTA: Instalación de las cortinas laterales NOTA:...
Page 21
Preparación de la ventana para la instalación Coloque el acondicionador de aire en su lugar Peligro de Choque Eléctrico Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
Page 22
Encaje las cortinas laterales en la ventana Complete la instalación ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ Vista superior ⁄ ⁄ Vista inferior Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador.
CÓMO USAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE IMPORTANTE: NOTA: Cómo poner en marcha su acondicionador de aire NOTA: NOTA: Velocidad del ventilador NOTA: Modo NOTA:...
Page 24
Temperatura Para programar el temporizador de manera que el acondicionador de aire se encienda cambiando los ajustes previos: NOTA: NOTA: NOTA: Para despejar el programa de retraso del temporizador: Retraso del temporizador NOTA: Para programar el temporizador para que el acondicionador de aire se mantenga encendido de 1 hora a 24 horas (el acondicionador de aire tiene que estar Encendido):...
Page 25
Cómo usar el control remoto NOTA: Timer (Temporizador) Para fijar el temporizador para que el acondicionador de aire se apague dentro de 1 hora a 24 horas (el acondicionador de aire tiene que estar Encendido): NOTA: Encendido Para programar el temporizador de manera que el acondi- cionador de aire se encienda manteniendo los ajustes Modo previos:...
Cómo cambiar la dirección del aire NOTA: Para despejar el programa de retraso del temporizador: Sonidos normales NOTA: Para ver o cambiar el tiempo restante (en horas): CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE Limpieza del filtro de aire NOTA: Mantenimiento anual Limpieza del panel frontal...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio, pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda. Las interrupciones en la corriente eléctrica de su casa pueden hacer que se suelte (el botón de Reset Reposición saltará) el cable de suministro de energía.
Se filtra agua de la carcasa a su casa. El acondicionador de aire no está debidamente nivelado. NOTA: AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Si necesita piezas de repuesto Número de modelo ________________________________ Número de serie __________________________________ Fecha de compra _________________________________ Nombre de la tienda _______________________________ Dirección de la tienda ______________________________ Teléfono de la tienda_______________________________ Por favor anote la información sobre su modelo.
GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS EN EL SISTEMA SELLADO QUIÉN ESTÁ CUBIERTO QUÉ SE HARÁ CÓMO SE PUEDE OBTENER SERVICIO ESTA GARANTÍA NO CUBRE 1. Daños debidos a la instalación incorrecta. 2. Daños durante el envío. 3.
SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. AVERTISSEMENT : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EXIGENCES D’INSTALLATION...
Page 32
Exigences d’emplacement Spécifications électriques IMPORTANT : REMARQUE : Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Pour tester le cordon d’alimentation : Cordon d’alimentation REMARQUE : REMARQUES : Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Page 34
Préparer le climatiseur pour l’installation Installation de la glissière supérieure REMARQUE : Installation des rideaux latéraux REMARQUE :...
Page 35
Préparation de la fenêtre pour l’installation Positionnement du climatiseur Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le climatiseur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. REMARQUES : REMARQUE :...
Page 36
Fixation des rideaux latéraux à la fenêtre. ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ Vue de dessus ⁄ Vue inférieure Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
UTILISATION DU CLIMATISEUR IMPORTANT : REMARQUE : Mise en marche du climatiseur Mode Fan Speed (vitesse du ventilateur) REMARQUE : REMARQUE :...
Page 38
Pour régler la mise en marche différée du climatiseur en Température changeant les réglages précédents : REMARQUE : REMARQUE : Pour effacer le programme de durée différée de la minuterie : REMARQUE : REMARQUE : Minuterie différée Pour régler la minuterie pour une durée de 1 heure à 24 heures avant que le climatiseur ne s’éteigne (le climatiseur doit être marche) : Pour voir ou modifier le temps qui reste (en heures) :...
Page 39
Utilisation de la télécommande REMARQUE : Température Minuterie Pour régler la minuterie pour une durée de 1 heure à 24 heures avant que le climatiseur ne s’éteigne (le climatiseur doit être marche) : REMARQUE : Power (mise sous tension) Pour régler la mise en marche différée du climatiseur par la minuterie tout en gardant les réglages précédents : Mode Pour régler la mise en marche différée du climatiseur par...
Changement de direction de l’air REMARQUE : Pour effacer le programme de durée différée de la minuterie : REMARQUE : Sons normaux Pour voir ou modifier le temps qui reste (en heures) : ENTRETIEN DU CLIMATISEUR Nettoyage du filtre à air REMARQUE : Nettoyage du panneau avant Entretien annuel...
DÉPANNAGE Avant de faire un appel de service, consulter les suggestions ci-dessous pour voir si le problème peut être résolu sans aide extérieure. Des perturbations dans le courant électrique peuvent déclencher le cordon d’alimentation (le bouton Reset ressort). Une surcharge électrique, une surchauffe, l’écrasement ou le vieillissement du cordon ou du produit peuvent entraîner le déclenchement du cordon d’alimentation électrique (le bouton Reset ressort).
Les fenêtres ou portes sur l’extérieur sont ouvertes. Fuite d’eau provenant de la caisse dans la maison Le climatiseur n’est pas de niveau. La commande de température ne se trouve pas sur un réglage suffisamment froid. REMARQUE : ASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez besoin de pièces de rechange Numéro de modèle___________________________________ Numéro de série _____________________________________...
GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS SUR LE SYSTÈME SCELLÉ QUI BÉNÉFICIE DE LA GARANTIE CE QUI SERA FAIT COMMENT OBTENIR LES RÉPARATIONS LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE GARANT IE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NOTAMMENT LES GARANTIES DE QUALITÉ...