Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ROOM AIR CONDITIONER

Use & Care Guide
ACONDICIONADOR DE AIRE PARA HABITACIÓN
Manual de Uso y Cuidado
CLIMATISEUR DE PIÈCE
Guide d'utilisation et d'entretien
No.0010518321
For questions about features, operation/performance, parts,
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
Model:
HWR05XCK HWR05XCK-L
accessories or service call: 1-877-337-3639
composez le : 1-877-337-3639
llame al: 1-877-337-3639

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier HWR05XCK

  • Page 1: Room Air Conditioner

    Model: HWR05XCK HWR05XCK-L For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-877-337-3639 Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-877-337-3639 Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-877-337-3639...
  • Page 2: Table Of Contents

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........19 Limpieza del panel frontal ............26 Desempaque el acondicionador de aire........19 Mantenimiento anual..............26 Prepare el acondicionador de aire para la instalación ....20 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............27 Preparación de la ventana para la instalación......21 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO...........28 Coloque el acondicionador de aire en su lugar......21 En los EE.UU.
  • Page 3: Air Conditioner Safety

    You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
  • Page 4: Location Requirements

    The electrical ratings for your air conditioner are listed on the model and serial number label. The model and serial number label is located either on the side or back of the air conditioner cabinet or behind the front grille.
  • Page 5: Installation Instructions

    Install Top Channel 1. Place the top channel on the top of the air conditioner, lining up the holes in the top channel with the holes in the top of the air conditioner. 2. Using three 13⁄32” screws, attach the top channel to the air conditioner.
  • Page 6: Prepare Window For Installation

    NOTE: Attach curtains to the air conditioner before placing the air conditioner in window. Place the tabbed side of the side curtain in the track on the right-hand side of the air conditioner cabinet. A. Tabbed side of side curtain B.
  • Page 7: Position Air Conditioner

    1. Pull the left-hand curtain out until it fits into the window channel. 2. Use a 1⁄8” drill bit to drill a starter hole through the top hole in the side curtain and into the window sash. Insert one of the 31⁄32” screws through the top hole of the lefthand curtain and into the window sash.
  • Page 8: Complete Installation

    A. Top of lower window sash B. Foam seal 2. Place the window lock bracket as shown. Use a 1⁄8” drill bit to drill a starter hole through the hole in the window lock bracket and into the upper window.
  • Page 9: Air Conditioner Use

    AIR CONDITIONER USE ■ Do not try to operate your air conditioner in the Cool mode when Operating your air conditioner properly helps you to obtain the best possible results. outside temperature is below 61°F (16°C). The inside evaporator coil will freeze up, and the air conditioner will not operate This section explains proper air conditioner operation.
  • Page 10: Timer Delay

    2. Adjust the mode to Fan, Cool. temperature. Each time you press or hold the TEMP/TIME up 3. For Fan or Cool mode, adjust the fan speed to High, Low. arrow button, the temperature will go up 1ºF until it reaches 86°F (30°C).
  • Page 11: Using The Remote Control

    To set Timer to turn on the air conditioner, changing the previous settings: 1. Turn on the air conditioner. 2. Adjust the mode to Fan or Cool. 3. For Fan, Cool or Energy Saver mode, adjust the fan speed to High, Med or Low.
  • Page 12: Changing Air Direction

    Changing Air Direction 30ºC). NOTE: In Fan mode, the temperature cannot be set. Use the tab to direct the airflow right or left. Press TIMER. Timer On indicator light on the air conditioner control panel will flash. Display will show remaining hours before the air conditioner will turn on.
  • Page 13: Air Conditioner Care

    A. Air filter B. Front panel TROUBLE SHOOTING Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. Air Conditioner Will Not Operate ■ A household fuse has blown, or circuit breaker has ■...
  • Page 14 NOTE: A damaged power supply cord must be replaced with a Instructions. new power supply cord obtained from the product manufacturer NOTE: Do not drill a hole into the bottom of the metal base and must not be repaired. and condensate pan.
  • Page 15: Assistance Or Service

    Before calling for assistance or service, please check You can find this information on the model and serial number “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If label. See “Electrical Requirements” for the location of the model you still need help, follow the instructions below.
  • Page 16: Warranty

    12-month period. 9. Credit or refund for products over 30 days past date of purchase, or for any loss or injury caused by the product or defects to the product including but not limited to incidental or consequential damages.
  • Page 17: Seguridad Del Acondicionador De Aire

    Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
  • Page 18: Requisitos De Ubicación

    El lugar debe tener: ■ Contacto con conexión a tierra a no más de 6 pies (183 cm) de donde el cable eléctrico sale del acondicionador de aire. NOTA: No use un cable eléctrico de extensión. Peligro de Choque Eléctrico ■...
  • Page 19: Instrucciones De Instalación

    Este acondicionador de aire para habitación está equipado con ■ El cable de suministro de energía debe ser reemplazado si no un cable de suministro de energía según lo exige UL. Este cable se dispara cuando se presione el botón de prueba o cuando de suministro de energía incluye circuitos electrónicos de última...
  • Page 20: Prepare El Acondicionador De Aire Para La Instalación

    4. Deslice el marco de la cortina lateral lo más cerca del acondicionador de aire, según sea necesario, para asegurar la cortina lateral al marco. 5. Repita los pasos de arriba para la cortina y el marco del lado A. Tornillos de 13⁄32” izquierdo.
  • Page 21: Preparación De La Ventana Para La Instalación

    Mida el ancho de la abertura de la ventana. Instale los pies destrás del umbral interno de la forma en que Marque la línea central en el lado interior de la repisa de la muestra la figura.Utilice los dos tornillos para madera 31/32” pro- ventana.
  • Page 22: Complete La Instalación

    6. Inserte uno de los tornillos de 31⁄32” en el marco de la ventana,a través del orificio inferior de la cortina del lado izquierdo. A. Parte superior del bastidor de la ventana inferior Repita el procedimiento para la cortina del lado derecho.
  • Page 23: Cómo Usar El Acondicionador De Aire

    CÓMO USAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE Operar debidamente su acondicionador de aire le permite ■ No trate de operar su acondicionador de aire en el modo de obtener los mejores resultados posibles. Cool (Enfriamiento) cuando la temperatura exterior sea menor Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire...
  • Page 24 TEMP/TIME (Temperatura/Tiempo) con la flecha hacia arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir el tiempo. 3. Después de 5 segundos, la pantalla en el panel de control del acondicionador de aire mostrará la temperatura actual de la habitación.
  • Page 25: Cómo Usar El Control Remoto

    1ºF hasta llegar a 61°F (16°C). Timer (Temporizador) Para fijar el temporizador para que el acondicionador de aire se apague dentro de 1 hora a 24 horas (el acondicionador de aire tiene que estar Encendido): 1. Oprima TIMER (Temporizador). La luz indicadora de Timer OFF (Temporizador apagado), ubicada en el panel de control del acondicionador de aire, destellará.
  • Page 26: Cómo Cambiar La Dirección Del Aire

    Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para darle muchos años de servicio confiable. Esta sección le ofrece la información acerca de la limpieza adecuada y el cuidado de su acondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de su localidad para un chequeo anual.
  • Page 27: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio, pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda. ADVERTENCIA ■ Las interrupciones en la corriente eléctrica de su casa pueden hacer que se suelte (el botón de Reset Reposición saltará) el cable de suministro de energía.Para reanudar...
  • Page 28: Ayuda O Servicio Técnico

    “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de número de serie. Vea la ubicación del número del modelo y del una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, número de serie en “Requisitos eléctricos”.
  • Page 29: Garantía

    El sistema sellado y el compresor (compresor, condensador y evaporador herméticos) que contiene este producto tienen una garantía de un período de 5 años a partir de la fecha de compra (excluyendo los gastos por mano de obra después del período inicial de 12 meses).
  • Page 31: Sécurité Du Climatiseur

    Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
  • Page 32: Exigences D'emplacement

    Un support mural adéquat pour le poids du climatiseur. Le poids Le non-respect de ces instructions peut causer un du climatiseur est compris entre 36 lbs to 42 lbs (16.3 kg to décès, un incendie ou un choc électrique. 19.1 kg).
  • Page 33: Instructions D'installation

    4. Appuyer sur le bouton RESET et le relâcher (un déclic se fait entendre, le bouton Reset s’enclenche et sur certains appareils, un témoin lumineux vert s’illumine). Le cordon d’alimentation est A.
  • Page 34: Préparer Le Climatiseur Pour L'installation

    A. Côté à onglet du rideau latéral B. Côté à enclenchement du rideau latéral Faire glisser le rideau latéral le long de la rainure jusqu’à ce que le rideau soit aligné avec le sommet et le bas de la caisse du climatiseur.
  • Page 35: Préparation De La Fenêtre Pour L'installation

    ■ Le point à partir duquel le cordon d’alimentation ressort du climatiseur ne pas se trouver à plus de 6 pi (183 cm) d’une prise A. Rideau latéral contre la rainure de la fenêtre reliée à la terre.
  • Page 36: Achever L'installation

    1. Tirer le rideau gauche vers l’extérieur jusqu’à ce qu’il s’insère parfaitement dans la rainure de la fenêtre. 2. Avec un foret de 1⁄8”, percer un avant-trou à travers le trou supérieur du rideau latéral et dans le châssis de la fenêtre.
  • Page 37: Utilisation Du Climatiseur

    (vitesse) pour sélectionner une vitesse de ventilateur en choisissant High (élevée), Med (moyenne) ou Low (basse). Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de TEMP/TIME (température/durée) pour ajuster la température. 1. Retirer la pellicule de plastique transparent du tableau de commande.
  • Page 38 à flèche vers le haut ou vers le bas de TEMP/TIME pour augmenter ou réduire la durée. 2. Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de TEMP/TIME pour modifier la durée du délai de 1 heure à 24 heures.
  • Page 39: Utilisation De La Télécommande

    2. Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de Power (mise sous tension) TEMP/TIME pour modifier la durée du délai de 1 heure à 24 heures.
  • Page 40: Changement De Direction De L'air

    ENTRETIEN DU CLIMATISEUR Votre nouveau climatiseur est conçu pour vous fournir de nombreuses années de fonctionnement fiable. Cette section vous expliquera comment nettoyer et entretenir votre climatiseur correctement. Contacter votre marchand local autorisé pour un contrôle annuel.
  • Page 41: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant de faire un appel de service, consulter les suggestions ci-dessous pour voir si le problème peut être résolu sans aide extérieure. ■ Des perturbations dans le courant électrique peuvent AVERTISSEMENT déclencher le cordon d’alimentation (le bouton Reset ressort).Appuyer sur RESET et relâcher (un déclic se fait entendre, le bouton Reset s’enclenche et sur certains appareils,...
  • Page 42: Assistance Ou Service

    Mettre le ■ La commande de température ne se trouve pas sur un climatiseur de niveau de façon à ce qu’il soit incliné vers le bas réglage suffisamment froid. Ajuster la commande TEMP/ et vers l’extérieur afin d’assurer un écoulement correct.
  • Page 43: Garantie

    12 mois. 9. Le crédit ou le remboursement au titre des produits au-delà de 30 jours à compter de la date d’achat, ou au titre de toute perte ou blessure causée par le produit ou des défauts causés au produit, ceci incluant, sans limitation, les dommages fortuits ou indirects.

This manual is also suitable for:

Hwr05xck-l

Table of Contents